Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-slide-show for openSUSE:Factory
checked in at Mon Jun 28 11:46:14 CEST 2010.
--------
--- yast2-slide-show/yast2-slide-show.changes 2010-06-11 08:52:24.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-slide-show/yast2-slide-show.changes 2010-06-25 14:45:46.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 25 14:45:23 CEST 2010 - ke@suse.de
+
+- Update openSUSE translations.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-slide-show.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.cTIHVd/_old 2010-06-28 11:44:18.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.cTIHVd/_new 2010-06-28 11:44:18.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
Name: yast2-slide-show
Version: 2.19.1
-Release: 3
+Release: 4
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
Source0: yast2-slide-show-2.19.1.tar.bz2
++++++ slideshow-po.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/po/fi.po new/po/fi.po
--- old/po/fi.po 2010-06-02 09:24:40.000000000 +0200
+++ new/po/fi.po 2010-06-25 14:32:37.000000000 +0200
@@ -13,18 +13,19 @@
# Mikko Piippo , 2008.
# Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2010.
# Jyri palokangas , 2008.
+# Harri Miettinen , 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-01 21:30+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-17 20:10+0300\n"
+"Last-Translator: Harri Miettinen \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: slideshow.xml:15(title)
@@ -97,7 +98,7 @@
#: slideshow.xml:106(para)
msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr "Käyttämällä openSUSEn työkaluja voi lähes millaista grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii GIMP, joka on kattava väline kuvankäsittelyyn."
+msgstr "Käyttämällä openSUSEn työkaluja voit luoda ja muokata lähes millaista grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii GIMP, joka on kattava väline kuvankäsittelyyn."
#: slideshow.xml:112(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
@@ -171,3 +172,4 @@
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Jyri Palokangas ,<br>Janne Ahlskog,<br>Erkka Hakkarainen,<br>Tom Himanen,<br>Jani-Matti Hätinen,<br>Jouni Hätinen,<br>Asko Isonokari,<br>Joonas Niilola ,<br>Mikko Piippo , <br>Ilkka Pirskanen ,<br>Ulla Pylkkänen,<br>Jami Saarikoski ,<br>Janne Tanskanen,<br>Jarno Tukiainen,<br>Ilkka Tuohela,<br>Juho Valkila,"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/po/ko.po new/po/ko.po
--- old/po/ko.po 2010-06-01 14:06:56.000000000 +0200
+++ new/po/ko.po 2010-06-25 14:32:41.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: slideshow.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 11:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-12 12:41+0900\n"
"Last-Translator: Yunseok Choi \n"
"Language-Team: Korean \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,10 +29,9 @@
msgstr "오픈수세™에 오신것을 환영합니다."
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.2."
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.3."
-msgstr "컴퓨터로 친구, 친척, 동료와 대화하거나 사진과 음악을 보고 들을 수 있을 뿐만 아니라 인터넷으로 최신 뉴스와 정보를 받아보고, 보고서나 예산 서류 작성, 개인 웹사이트 개설 그리고 홈 네트워크! 이 모든 것을 오픈수세 11.2 에서 할 수 있습니다."
+msgstr "컴퓨터로 친구, 가족, 동료와 대화하거나 사진과 음악을 같이 보고 들을 수 있을 뿐만 아니라 인터넷으로 최신 뉴스와 정보를 받아보고, 보고서나 예산 서류 작성, 개인 웹사이트 개설 그리고 홈 네트워크! 이 모든 것을 오픈수세 11.3 에서 할 수 있습니다."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -59,10 +58,9 @@
msgstr "연결하고 대화하고"
#: slideshow.xml:58(para)
-#, fuzzy
#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr "효과적인 의사 소통을 위해 오픈수세 11.2에는 웹 브라우징 기능과 전자 우편 프로그램이 들어있고, 인터넷 전화(VoIP-Voice over IP) 같은 최신 기술을 지원 합니다."
+msgstr "효과적인 의사 소통을 위해 오픈수세 11.3 에는 웹 탐색 기능과 이메일 관리 프로그램이 들어있고, 인터넷 전화(VoIP-Voice over IP) 같은 최신 기술을 지원 합니다."
#: slideshow.xml:64(para)
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
@@ -85,10 +83,9 @@
msgstr "문서, 스프레드시트 그리고 여러가지"
#: slideshow.xml:93(para)
-#, fuzzy
#| msgid "The openSUSE 11.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgid "The openSUSE 11.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "오픈수세 11.2 배포판은 항상 오픈오피스의 최신버전을 유지하여 생산성을 향상 시킵니다. 여기에는 문서 작성기, 스프레드시트 응용 프로그램, HTML 편집기, 프리젠테이션 디자이너, 데이터베이스 관리자가 있습니다. 여러개의 확장자를 읽고 기록하는것을 쉽고 편리하게 할 수 있습니다. 오픈오피스는 보고서, 논문, 가계부, 간단한 그래픽 등 여러기능에 대한 최고의 선택이 될것입니다."
+msgstr "오픈수세 11.3 배포판은 항상 오픈오피스의 최신버전을 유지하여 생산성을 향상 시킵니다. 여기에는 문서 작성기, 스프레드시트 응용 프로그램, HTML 편집기, 프리젠테이션 디자이너, 데이터베이스 관리자가 있습니다. 그리고 마이크로소프트 오피스 확장자 같은 다른 여러 종류의 확장자를 읽어 낼 수 있습니다. 오픈오피스는 보고서, 논문, 가계부, 간단한 그래픽 등 여러기능에 대한 최고의 선택이 될것입니다."
#: slideshow.xml:104(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
@@ -170,3 +167,4 @@
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "최윤석 , 2008"
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/po/nl.po new/po/nl.po
--- old/po/nl.po 2010-06-02 09:33:38.000000000 +0200
+++ new/po/nl.po 2010-06-25 14:32:38.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: slideshow.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,11 +160,12 @@
#: slideshow.xml:215(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit http://www.novell.com/linux"
-msgstr "De enterprise Linux-producten van Novell bevatten SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop en Novell Open Enterprise Server.Onze enterprise-producten worden geleverd met 7 jaar onderhoudsgarantie en optionele ondersteuningsprogramma's. Voor meer informatie over enterprise Linux van Novell, ga naar http://www.novell.com/linux"
+msgstr "De enterprise Linux-producten van Novell bevatten SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop en Novell Open Enterprise Server. Onze enterprise-producten worden geleverd met 7 jaar onderhoudsgarantie en optionele ondersteuningsprogramma's. Voor meer informatie over enterprise Linux van Novell, ga naar http://www.novell.com/linux"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ruurd Pels \n"
-"Rinse de Vries "
+"Rinse de Vries , 2006, 2007\n"
+"Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2010"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org