Hello community,
here is the log from the commit of package seahorse-plugins for openSUSE:Factory
checked in at Fri Mar 5 11:01:01 CET 2010.
--------
--- seahorse-plugins/seahorse-plugins.changes 2010-02-11 00:09:18.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/seahorse-plugins/seahorse-plugins.changes 2010-02-22 07:45:33.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Mon Feb 22 07:28:30 CET 2010 - dimstar@opensuse.org
+
+- Update to version 2.29.91:
+ + Unescape URI's before presenting them to the user.
+ + Set visibility to FALSE on GtkEntries used for passphrase
+ fields.
+ + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
seahorse-plugins-2.29.90.tar.bz2
New:
----
seahorse-plugins-2.29.91.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ seahorse-plugins.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.hZIott/_old 2010-03-05 11:00:46.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.hZIott/_new 2010-03-05 11:00:46.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package seahorse-plugins (Version 2.29.90)
+# spec file for package seahorse-plugins (Version 2.29.91)
#
# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -19,7 +19,7 @@
Name: seahorse-plugins
-Version: 2.29.90
+Version: 2.29.91
Release: 1
BuildRequires: epiphany-devel
BuildRequires: fdupes
++++++ seahorse-plugins-2.29.90.tar.bz2 -> seahorse-plugins-2.29.91.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/ChangeLog new/seahorse-plugins-2.29.91/ChangeLog
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/ChangeLog 2010-02-09 02:40:14.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/ChangeLog 2010-02-22 01:09:33.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,58 @@
# Generated automatically. Do not edit.
+commit 5cdb03f595e1353caf637ea846c335e28ea4a193
+Author: Fran Diéguez
+Date: 2010-02-15
+
+ Updated Galician Translation
+
+ po/gl.po | 332 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
+ 1 files changed, 165 insertions(+), 167 deletions(-)
+
+commit e2fb8c2ff2dd6f4e1563670750e8b331a5cef424
+Author: Adam Schreiber
+Date: 2010-02-13
+
+ Bug 595676 - Bad encoding in gpg check sign notify
+
+ URI's need to be unescaped before presenting them to the user.
+
+ libseahorse/seahorse-notification.c | 5 +++--
+ plugins/nautilus/seahorse-tool.c | 6 ++++--
+ 2 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)
+
+commit cee2da9bd3e1e31ad15c9bc08c4221de3cc5e04e
+Author: Adam Schreiber
+Date: 2010-02-11
+
+ Bug 609626 - Password prompt is showed in clear text
+
+ Set visibility to FALSE on GtkEntries used for passphrase fields.
+
+ libseahorse/seahorse-passphrase.c | 2 ++
+ 1 files changed, 2 insertions(+), 0 deletions(-)
+
+commit fdef6b6edd8ddc1456e622a810365f5f65f17662
+Author: Adam Schreiber
+Date: 2010-02-08
+
+ post increment version
+
+ configure.in | 2 +-
+ 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
+
+commit e239ca2291dcb5aa3df28b30d0e1b33a51c74c84
+Author: Adam Schreiber
+Date: 2010-02-08
+
+ release 2.29.90
+
+ NEWS | 11 +++++++++++
+ README | 2 +-
+ configure.in | 2 +-
+ po/POTFILES.in | 1 -
+ 4 files changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
+
commit d53532f0f871640126f9599f1b3f3e5328660d31
Author: Adam Schreiber
Date: 2010-02-07
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/configure new/seahorse-plugins-2.29.91/configure
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/configure 2010-02-09 02:37:48.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/configure 2010-02-11 13:59:02.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for seahorse-plugins 2.29.90.
+# Generated by GNU Autoconf 2.64 for seahorse-plugins 2.29.91.
#
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
@@ -695,8 +695,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='seahorse-plugins'
PACKAGE_TARNAME='seahorse-plugins'
-PACKAGE_VERSION='2.29.90'
-PACKAGE_STRING='seahorse-plugins 2.29.90'
+PACKAGE_VERSION='2.29.91'
+PACKAGE_STRING='seahorse-plugins 2.29.91'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
@@ -1604,7 +1604,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures seahorse-plugins 2.29.90 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures seahorse-plugins 2.29.91 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1675,7 +1675,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of seahorse-plugins 2.29.90:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of seahorse-plugins 2.29.91:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1856,7 +1856,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-seahorse-plugins configure 2.29.90
+seahorse-plugins configure 2.29.91
generated by GNU Autoconf 2.64
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2438,7 +2438,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by seahorse-plugins $as_me 2.29.90, which was
+It was created by seahorse-plugins $as_me 2.29.91, which was
generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -3249,7 +3249,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE=seahorse-plugins
- VERSION=2.29.90
+ VERSION=2.29.91
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -28397,7 +28397,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by seahorse-plugins $as_me 2.29.90, which was
+This file was extended by seahorse-plugins $as_me 2.29.91, which was
generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -28461,7 +28461,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_version="\\
-seahorse-plugins config.status 2.29.90
+seahorse-plugins config.status 2.29.91
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64,
with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/configure.in new/seahorse-plugins-2.29.91/configure.in
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/configure.in 2010-02-09 02:26:39.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/configure.in 2010-02-09 02:45:53.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
dnl ****************************************************************************
dnl MAIN SEAHORSE VERSION (update after release)
-AC_INIT(seahorse-plugins, 2.29.90)
+AC_INIT(seahorse-plugins, 2.29.91)
dnl ****************************************************************************
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/libseahorse/seahorse-notification.c new/seahorse-plugins-2.29.91/libseahorse/seahorse-notification.c
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/libseahorse/seahorse-notification.c 2010-01-25 03:06:50.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/libseahorse/seahorse-notification.c 2010-02-13 15:36:31.000000000 +0100
@@ -675,8 +675,9 @@
}
if (data) {
- data = seahorse_util_uri_get_last (data);
- title = g_strdup_printf ("%s: %s", data, title);
+ gchar *unesc_uri = g_uri_unescape_string (seahorse_util_uri_get_last (data), NULL);
+ title = g_strdup_printf ("%s: %s", unesc_uri, title);
+ g_free (unesc_uri);
} else {
title = g_strdup (title);
}
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/libseahorse/seahorse-passphrase.c new/seahorse-plugins-2.29.91/libseahorse/seahorse-passphrase.c
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/libseahorse/seahorse-passphrase.c 2010-01-25 03:18:02.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/libseahorse/seahorse-passphrase.c 2010-02-11 13:57:49.000000000 +0100
@@ -254,6 +254,7 @@
buffer = seahorse_secure_buffer_new ();
entry = GTK_ENTRY (gtk_entry_new_with_buffer (buffer));
+ gtk_entry_set_visibility (entry, FALSE);
g_object_unref (buffer);
gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (entry), 200, -1);
g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), "confirm-entry", entry);
@@ -272,6 +273,7 @@
buffer = seahorse_secure_buffer_new ();
entry = GTK_ENTRY (gtk_entry_new_with_buffer (buffer));
+ gtk_entry_set_visibility (entry, FALSE);
g_object_unref (buffer);
gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (entry), 200, -1);
g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), "secure-entry", entry);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/NEWS new/seahorse-plugins-2.29.91/NEWS
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/NEWS 2010-02-09 02:37:00.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/NEWS 2010-02-22 01:09:02.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+seahorse-plugins 2.29.91
+------------------------
+
+ * Unescape URI's before presenting them to the user. [Adam Schreiber]
+ * Set visibility to FALSE on GtkEntries used for passphrase fields. [Adam Schreiber]
+
+ Translations:
+ * Galician [Fran Diéguez]
+
seahorse-plugins 2.29.90
------------------------
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in 2010-02-09 02:37:55.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in 2010-02-11 13:59:21.000000000 +0100
@@ -8,5 +8,5 @@
X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME
X-GNOME-Bugzilla-Product=seahorse
X-GNOME-Bugzilla-Component=general
-X-GNOME-Bugzilla-Version=2.29.90
+X-GNOME-Bugzilla-Version=2.29.91
X-GNOME-DocPath=seahorse/seahorse.xml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-pgp-keys.desktop.in new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-pgp-keys.desktop.in
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-pgp-keys.desktop.in 2010-02-09 02:37:55.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-pgp-keys.desktop.in 2010-02-11 13:59:21.000000000 +0100
@@ -8,5 +8,5 @@
X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME
X-GNOME-Bugzilla-Product=seahorse
X-GNOME-Bugzilla-Component=general
-X-GNOME-Bugzilla-Version=2.29.90
+X-GNOME-Bugzilla-Version=2.29.91
X-GNOME-DocPath=seahorse/seahorse.xml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-pgp-signature.desktop.in new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-pgp-signature.desktop.in
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-pgp-signature.desktop.in 2010-02-09 02:37:55.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-pgp-signature.desktop.in 2010-02-11 13:59:21.000000000 +0100
@@ -8,5 +8,5 @@
X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME
X-GNOME-Bugzilla-Product=seahorse
X-GNOME-Bugzilla-Component=general
-X-GNOME-Bugzilla-Version=2.29.90
+X-GNOME-Bugzilla-Version=2.29.91
X-GNOME-DocPath=seahorse/seahorse.xml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-tool.c new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-tool.c
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/plugins/nautilus/seahorse-tool.c 2010-01-25 03:06:50.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/plugins/nautilus/seahorse-tool.c 2010-02-13 15:31:34.000000000 +0100
@@ -554,7 +554,7 @@
{
gpgme_data_t plain;
gpgme_error_t gerr;
- gchar *original;
+ gchar *original, *unesc_uri;
/* File to decrypt to */
original = seahorse_util_remove_suffix (uri, NULL);
@@ -565,8 +565,9 @@
GtkWidget *dialog;
gchar *t;
+ unesc_uri = g_uri_unescape_string (seahorse_util_uri_get_last (uri), NULL);
t = g_strdup_printf (_("Choose Original File for '%s'"),
- seahorse_util_uri_get_last (uri));
+ unesc_uri);
dialog = gtk_file_chooser_dialog_new (t,
NULL, GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
@@ -574,6 +575,7 @@
GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT,
NULL);
+ g_free (unesc_uri);
g_free (t);
gtk_file_chooser_set_uri (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), original);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/po/gl.po new/seahorse-plugins-2.29.91/po/gl.po
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/po/gl.po 2010-01-25 03:06:50.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/po/gl.po 2010-02-22 01:01:07.000000000 +0100
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the seahorse-plugins package.
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009.
-#
+# Fran Diéguez , 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n"
-"Last-Translator: Suso Baleato \n"
-"Language-Team: Galego \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 22:59+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez \n"
+"Language-Team: Galician \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,14 +31,14 @@
#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:67
msgid "Unknown/Invalid Key"
-msgstr "Chave descoñecida ou non válida"
+msgstr "Chave descoñecida ou incorrecta"
#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:533
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
msgstr "Chave PGP: %s"
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:1
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:1
msgid ""
"<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure "
"memory."
@@ -46,27 +46,11 @@
"<b>Aviso</b>: O seu sistema non está configurado para facer a caché das "
"frases de paso na memoria segura."
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:2
-msgid "Cache _Preferences"
-msgstr "_Preferencias da caché"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:3
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:2
msgid "Cached Encryption Keys"
msgstr "Chaves de cifrado na caché"
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:4
-msgid "Change passphrase cache settings."
-msgstr "Cambiar as configuracións da caché da frase de paso."
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:5
-msgid "Clear passphrase cache"
-msgstr "Limpar a caché da frase de paso"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:6
-msgid "_Clear Cache"
-msgstr "_Limpar a caché"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:7
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:3
msgid "_Show Window"
msgstr "_Mostrar a xanela"
@@ -76,15 +60,15 @@
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:56
msgid "Print variables in for a C type shell"
-msgstr "Imprimir as variábeis para un intérprete de comandos de tipo C"
+msgstr "Imprimir as variábeis para un intérprete de ordes de tipo C"
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:60
msgid "Display environment variables (the default)"
-msgstr "Mostrar as variábeis do contorno (as predeterminadas)"
+msgstr "Mostrar as variábeis do contorno (as predefinidas)"
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:63
msgid "Execute other arguments on the command line"
-msgstr "Executar outros argumentos na liña de comandos"
+msgstr "Executar outros argumentos na liña de ordes"
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:67
msgid "Allow GPG agent request from any display"
@@ -92,7 +76,7 @@
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:70
msgid "command..."
-msgstr "comando..."
+msgstr "orde..."
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:108
msgid "couldn't fork process"
@@ -108,26 +92,26 @@
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:248
msgid "no command specified to execute"
-msgstr "non se especificou un comando para executar"
+msgstr "non se especificou unha orde para executar"
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:216
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:223
msgid "Authorize Passphrase Access"
msgstr "Autorizar o acceso á frase de paso"
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:252
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:259
msgid "The passphrase is cached in memory."
msgstr "A frase de paso está almacenada na caché de memoria."
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:257
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:264
msgid "Always ask me before using a cached passphrase"
msgstr "Preguntarme sempre antes de usar a frase de paso da caché"
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:274
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:281
msgid "_Authorize"
msgstr "_Autorizar"
#. Make the uid column
-#: ../agent/seahorse-agent-status.c:145
+#: ../agent/seahorse-agent-status.c:144
msgid "Key Name"
msgstr "Nome da chave"
@@ -145,16 +129,16 @@
"After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the "
"resulting text in a window."
msgstr ""
-"Despois de realizar unha operación de descifrado ou de verificación na "
-"miniaplicación, mostrar o texto resultante nunha xanela."
+"Despois de realizar unha operación de descifrado ou de verificación no "
+"miniaplicativo, mostrar o texto resultante nunha xanela."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
msgid ""
"After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
"the resulting text in a window."
msgstr ""
-"Despois de efectuar unha operación de descifrado ou de sinatura desde a "
-"miniaplicación, mostrar o texto resultante nunha xanela."
+"Despois de efectuar unha operación de descifrado ou de sinatura desde o "
+"miniaplicativo, mostrar o texto resultante nunha xanela."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
msgid "Display cache reminder in the notification area"
@@ -170,11 +154,11 @@
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:7
msgid "Expire passwords in the cache"
-msgstr "Facer vencer os contrasinais na caché"
+msgstr "Expirar os contrasinais na caché"
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
msgid "ID of the default key"
-msgstr "ID da chave predeterminada"
+msgstr "ID da chave predefinida"
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
msgid ""
@@ -197,8 +181,8 @@
"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
"recipients list."
msgstr ""
-"Se se define como verdadeiro, a chave predeterminada engadirase sempre a "
-"unha lista de destinatarios de cifrado."
+"Se se define como verdadeiro, a chave predefinida engadirase sempre a unha "
+"lista de destinatarios de cifrado."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
msgid "Last key used to sign a message."
@@ -218,7 +202,7 @@
"the panel applet icon."
msgstr ""
"Reflexar os contidos do portapapeis (se está cifrado, asinado etc.) na icona "
-"da miniaplicación do panel."
+"do miniaplicativo do panel."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
msgid ""
@@ -259,15 +243,15 @@
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:22
msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
-msgstr "O tempo (en minutos) para colocar na caché os contrasinais GPG"
+msgstr "O tempo (en minutos) para colocar os contrasinais GPG na caché"
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:23
msgid ""
"This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
"seahorse-agent."
msgstr ""
-"Esta é a cantidade de tempo, especificada en minutos, para gardar na caché "
-"os contrasinais GPG no seahorse-agent."
+"Esta é a cantidade de tempo, especificada en minutos, para almacenar na "
+"caché os contrasinais GPG no seahorse-agent."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:24
msgid ""
@@ -281,7 +265,7 @@
msgid ""
"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
msgstr ""
-"Isto especifica a chave predeterminada que se vai usar en certas operacións, "
+"Isto especifica a chave predefinida que se vai usar en certas operacións, "
"sobre todo de sinaturas."
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
@@ -302,17 +286,17 @@
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
msgid "Whether to always encrypt to default key"
-msgstr "Se hai que cifrar sempre a chave predeterminada"
+msgstr "Se hai que cifrar sempre a chave predefinida"
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
msgid "Whether to use ASCII Armor"
msgstr "Se hai que usar a armardura ASCII"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:1
msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
msgstr "<b>Seleccionou varios ficheiros ou cartafoles</b>"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:2
msgid ""
"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
"separately."
@@ -320,27 +304,27 @@
"Como os ficheiros están localizados de forma remota, cada ficheiro será "
"cifrado de forma separada."
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
msgid "Encrypt Multiple Files"
msgstr "Cifrar varios ficheiros"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:4
msgid "Encrypt each file separately"
msgstr "Cifrar cada ficheiro por separado"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:5
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:5
msgid "Encrypt packed together in a package"
msgstr "Cifralo todo xunto nun paquete"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:6
msgid "Package Name:"
msgstr "Nome do paquete:"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:7
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
msgid "Packaging:"
msgstr "Empaquetado:"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:8
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:8
msgid "encrypted-package"
msgstr "paquete-cifrado"
@@ -388,7 +372,7 @@
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:630
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-msgstr "Asinado por <i><key id='%s'/> <b>Revogado</b></i> en %s."
+msgstr "Asinado por <i><key id='%s'/> <b>Revogada</b></i> en %s."
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:631
msgid "Revoked Signature"
@@ -425,7 +409,7 @@
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "Non foi posíbel verificar a sinatura."
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
msgid "Notification Messages"
msgstr "Mensaxes de notificación"
@@ -437,104 +421,104 @@
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:266
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:351
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:357
#, c-format
msgid "Wrong passphrase."
msgstr "Frase de paso incorrecta."
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:355
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:361
#, c-format
msgid "Enter new passphrase for '%s'"
msgstr "Introduza unha frase de paso nova para '%s'"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:357
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:363
#, c-format
msgid "Enter passphrase for '%s'"
msgstr "Introduza unha frase de paso para '%s'"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:360
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:366
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Introduza unha frase de paso nova"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:362
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:368
msgid "Enter passphrase"
msgstr "Introduza unha frase de paso"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:100
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:101
msgid "None. Prompt for a key."
msgstr "Ningunha. Solicitar unha chave."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
msgid "<b>Default Key</b>"
-msgstr "<b>Chave predeterminada</b>"
+msgstr "<b>Chave predefinida</b>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
msgid "<b>Remember PGP Passphrases</b>"
msgstr "<b>Recordar as frases de paso PGP</b>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
msgid "<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>"
msgstr ""
"<i>Non se está executando ningún axente de caché de frase de paso PGP "
"soportado.</i>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
msgstr ""
"<i>Esta chave úsase para asinar mensaxes cando non se escolleu ningunha "
"outra</i>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:5
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "As_k me before using a cached passphrase"
msgstr "P_reguntar antes de usar a frase de paso gardada na memoria"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:7
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:7
#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Encryption and Keyrings"
msgstr "Cifrado e aneis de chaves"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:8
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:8
msgid "PGP Passphrases"
msgstr "Frases de paso PGP"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
msgstr ""
"Mostrar a _icona na área de estado cando as frases de paso estean na memoria"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
msgstr "Ao ci_frar, incluírme sempre a min mesmo como destinatario"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
msgstr "Lembrar _sempre as frases de paso cando se teña unha sesión iniciada"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:12
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:12
msgid "_Default key:"
-msgstr "Chave pre_determinada:"
+msgstr "Chave pre_definida:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:13
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:13
msgid "_Never remember passphrases"
msgstr "_Non recordar nunca as frases de paso"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:14
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:14
msgid "_Remember passphrases for"
msgstr "_Recordar as frases de paso para"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:15
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:15
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
msgid "Progress Title"
msgstr "Título do progreso"
@@ -587,10 +571,10 @@
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituír"
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:324
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:350
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "Non se puido mostrar a axuda: %s"
+msgstr "Non foi posíbel mostrar a axuda: %s"
#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:1
msgid "Clipboard Text Encryption"
@@ -602,7 +586,7 @@
#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:3
msgid "Seahorse Applet Factory"
-msgstr "Factoría de miniaplicacións Seahorse"
+msgstr "Factoría de miniaplicativo Seahorse"
#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:1
msgid "_About"
@@ -616,143 +600,145 @@
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:276
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:721
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:277
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:740
#, c-format
msgid "Could not display URL: %s"
-msgstr "Non se puido mostrar o URL: %s"
+msgstr "Non foi posíbel mostrar o URL: %s"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:312
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:313
msgid "seahorse-applet"
-msgstr "miniaplicación Seahorse"
+msgstr "miniaplicativo Seahorse"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:314
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:874
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:315
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:893
msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
msgstr ""
-"Use o PGP/GPG para cifrar, descifrar, asinar, verificar ou importar o "
+"Usar PGP/GPG para cifrar, descifrar, asinar, verificar ou importar o "
"portapapeis."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:319
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:320
msgid "translator-credits"
-msgstr "Suso Baleato "
+msgstr ""
+"Francisco Diéguez ,2010;\n"
+"Suso Baleato "
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:322
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:323
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Páxina web do proxecto Seahorse"
#. Get the recipient list
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:394
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:395
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:275
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:338
msgid "Choose Recipient Keys"
msgstr "Seleccione as chaves dos destinatarios"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:413
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
msgid "Encrypted Text"
msgstr "Texto cifrado"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:415
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
msgid "Encryption Failed"
msgstr "O cifrado fallou"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:415
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
msgid "The clipboard could not be encrypted."
-msgstr "Non se puido cifrar o portapapeis."
+msgstr "Non foi posíbel cifrar o portapapeis."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:453
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:454
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:325
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:628
msgid "Choose Key to Sign with"
msgstr "Seleccione a chave coa que asinar"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:473
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
msgid "Signed Text"
msgstr "Texto asinado"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:475
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:555
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
msgid "Signing Failed"
-msgstr "Fallo ao asinar"
+msgstr "Produciuse un fallo ao asinar"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:475
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:555
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
msgid "The clipboard could not be Signed."
-msgstr "Non se puido asinar o portapapeis."
+msgstr "Non foi posíbel asinar o portapapeis."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:517
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:518
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:369
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:464
msgid "Import Failed"
-msgstr "Fallou a importación"
+msgstr "Produciuse un fallo ao importar"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:518
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:519
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:370
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:465
msgid "Keys were found but not imported."
msgstr "Encontráronse as chaves mais non se importaron."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:610
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:611
msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
msgstr "Non se encontrou ningunha chave PGP ou mensaxe no portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:611
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:612
msgid "No PGP data found."
msgstr "Non se encontrou ningún dato PGP."
#. TRANSLATORS: This means 'The text that was decrypted'
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:648
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:649
msgid "Decrypted Text"
msgstr "Texto descifrado"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:789
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:808
msgid "_Encrypt Clipboard"
msgstr "_Cifrar o portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:796
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:815
msgid "_Sign Clipboard"
msgstr "A_sinar o portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:803
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:822
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
msgstr "_Descifrar/Verificar o portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:809
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:828
msgid "_Import Keys from Clipboard"
msgstr "_Importar chaves do portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:871
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:873
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:890
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:892
msgid "Encryption Applet"
-msgstr "Miniaplicación de cifrado"
+msgstr "Miniaplicativo de cifrado"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:1
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:1
msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
msgstr "<b>Mostrar o contido do portapapeis despois de:</b>"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:2
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:2
msgid "Clipboard Encryption Preferences"
msgstr "Preferencias de cifrado do portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:3
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:3
msgid "_Decrypting the clipboard"
msgstr "_Descifrar o portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:4
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:4
msgid "_Encrypting or signing the clipboard"
msgstr "_Cifrar ou asinar o portapapeis"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:5
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:5
msgid "_Show clipboard state in panel"
msgstr "_Mostrar o estado do portapapeis no panel"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:6
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:6
msgid "_Verifying the clipboard"
msgstr "_Verificar o portapapeis"
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:408
msgid "Decrypting Failed"
-msgstr "O descifrado fallou"
+msgstr "Produciuse un fallo ao descifrar"
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:408
msgid "Text may be malformed."
@@ -776,7 +762,7 @@
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:268
msgid "Couldn't connect to seahorse-daemon"
-msgstr "Non se puido conectar co daemon seahorse"
+msgstr "Non foi posíbel conectar co daemon seahorse"
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:360
msgid "Encrypted text"
@@ -784,11 +770,11 @@
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:363
msgid "Couldn't encrypt text"
-msgstr "Non se puido cifrar o texto"
+msgstr "Non foi posíbel cifrar o texto"
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:393
msgid "Couldn't import keys"
-msgstr "Non se puideron importar as chaves"
+msgstr "Non foi posíbel importar as chaves"
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:402
msgid "Keys found but not imported"
@@ -796,11 +782,11 @@
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:439
msgid "Couldn't decrypt text"
-msgstr "Non se puido descifrar o texto"
+msgstr "Non foi posíbel descifrar o texto"
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:476
msgid "Couldn't verify text"
-msgstr "Non se puido verificar o texto"
+msgstr "Non foi posíbel verificar o texto"
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:524
msgid "No encrypted or signed text is selected."
@@ -828,7 +814,7 @@
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:653
msgid "Couldn't sign text"
-msgstr "Non se puido asinar o texto"
+msgstr "Non foi posíbel asinar o texto"
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:133
msgid "_Encrypt..."
@@ -856,11 +842,11 @@
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:1
msgid "Enable the seahorse encryption plugin for gedit."
-msgstr "Activar o plugin de cifrado do Seahorse para o Gedit."
+msgstr "Activar o engadido de cifrado de Seahorse para Gedit."
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:2
msgid "Enable the seahorse gedit plugin"
-msgstr "Activar o plugin do Seahorse para o Gedit"
+msgstr "Activar o engadido de Seahorse para Gedit"
#: ../plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Text Encryption"
@@ -868,7 +854,7 @@
#: ../plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:2
msgid "This plugin performs encryption operations on text."
-msgstr "Este plugin realiza operacións de cifrado sobre o texto."
+msgstr "Este engadido realiza operacións de cifrado sobre o texto."
#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:158
msgid "Encrypt..."
@@ -894,7 +880,7 @@
msgid "For internal use"
msgstr "Para uso interno"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:63
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:70
msgid "Encryption Preferences"
msgstr "Preferencias de cifrado"
@@ -924,11 +910,11 @@
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:66
msgid "Sign file with default key"
-msgstr "Asinar o ficheiro coa chave predeterminada"
+msgstr "Asinar o ficheiro coa chave predefinida"
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:68
msgid "Encrypt and sign file with default key"
-msgstr "Cifrar e asinar o ficheiro coa chave predeterminada"
+msgstr "Cifrar e asinar o ficheiro coa chave predefinida"
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:70
msgid "Decrypt encrypted file"
@@ -953,7 +939,7 @@
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:232
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:341
msgid "Couldn't load keys"
-msgstr "Non se puideron cargar as chaves"
+msgstr "Non foi posíbel cargar as chaves"
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:250
#, c-format
@@ -988,7 +974,7 @@
msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
msgstr "Seleccione o nome de ficheiro descifrado para '%s'"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:568
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:569
#, c-format
msgid "Choose Original File for '%s'"
msgstr "Seleccione o ficheiro orixinal para '%s'"
@@ -998,59 +984,59 @@
#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
#. * dialogs at the user.
#.
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:640
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:642
#, c-format
msgid "No valid signatures found"
msgstr "Non se encontraron sinaturas válidas"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:689
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:691
msgid "File Encryption Tool"
msgstr "Ferramenta de cifrado de ficheiros"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:708
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:710
msgid "Encrypting"
-msgstr "Cifrado"
+msgstr "Cifrando"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:709
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:711
#, c-format
msgid "Couldn't encrypt file: %s"
-msgstr "Non se puido cifrar o ficheiro: %s"
+msgstr "Non foi posíbel cifrar o ficheiro: %s"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:717
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:719
msgid "Signing"
-msgstr "Sinatura"
+msgstr "Asinando"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:718
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't sign file: %s"
-msgstr "Non se puido asinar o ficheiro: %s"
+msgstr "Non foi posíbel asinar o ficheiro: %s"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:723
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:725
msgid "Importing"
-msgstr "Importación"
+msgstr "Importando"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:724
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:726
#, c-format
msgid "Couldn't import keys from file: %s"
-msgstr "Non se puideron importar chaves do ficheiro: %s"
+msgstr "Non foi posíbel importar chaves do ficheiro: %s"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:730
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:732
msgid "Decrypting"
-msgstr "Descifrado"
+msgstr "Descrifrando"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:731
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:733
#, c-format
msgid "Couldn't decrypt file: %s"
-msgstr "Non se puido descifrar o ficheiro: %s"
+msgstr "Non foi posíbel descifrar o ficheiro: %s"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:736
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:738
msgid "Verifying"
-msgstr "Verificación"
+msgstr "Verificando"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:737
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:739
#, c-format
msgid "Couldn't verify file: %s"
-msgstr "Non se puido verificar o ficheiro: %s"
+msgstr "Non foi posíbel verificar o ficheiro: %s"
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:120
msgid "Ace (.ace)"
@@ -1171,5 +1157,17 @@
msgid "Couldn't list files"
msgstr "Non foi posíbel listar os ficheiros"
+#~ msgid "Cache _Preferences"
+#~ msgstr "_Preferencias da caché"
+
+#~ msgid "Change passphrase cache settings."
+#~ msgstr "Cambiar as configuracións da caché da frase de paso."
+
+#~ msgid "Clear passphrase cache"
+#~ msgstr "Limpar a caché da frase de paso"
+
+#~ msgid "_Clear Cache"
+#~ msgstr "_Limpar a caché"
+
#~ msgid "Password and Encryption Settings"
#~ msgstr "Contrasinal e configuracións de cifrado"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/seahorse-plugins-2.29.90/README new/seahorse-plugins-2.29.91/README
--- old/seahorse-plugins-2.29.90/README 2010-02-09 02:26:47.000000000 +0100
+++ new/seahorse-plugins-2.29.91/README 2010-02-22 01:05:51.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
seahorse-plugins: plugins and utilities for encryption in GNOME
-This describes version 2.29.90
+This describes version 2.29.91
Seahorse is a graphical interface for managing and using encryption keys.
Currently it supports PGP keys (using GPG/GPGME) and SSH keys. Its goal is to
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org