Hello community,
here is the log from the commit of package kdepimlibs4 for openSUSE:Factory
checked in at Fri Sep 25 00:35:24 CEST 2009.
--------
--- KDE/kdepimlibs4/kdepimlibs4.changes 2009-09-09 18:53:46.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/kdepimlibs4/kdepimlibs4.changes 2009-09-24 15:33:50.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Thu Sep 24 12:43:05 UTC 2009 - beineri@opensuse.org
+
+- update 4_3_BRANCH.diff:
+ * Escape URLs when converting to HTML, to prevent text from
+ disappearing
+ * when printing month view, only print events on the days
+ specified by the range
+ * Fix "kmail: Kiosk-based [$e] config variables are not
+ evaluated for file emailidentities"
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdepimlibs4.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BxJ8Y8/_old 2009-09-25 00:31:58.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BxJ8Y8/_new 2009-09-25 00:31:58.000000000 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@
Summary: KDE PIM Libraries
Url: http://www.kde.org
Version: 4.3.1
-Release: 2
+Release: 3
Source0: kdepimlibs-%version.tar.bz2
Patch0: 4_3_BRANCH.diff
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
++++++ 4_3_BRANCH.diff ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BxJ8Y8/_old 2009-09-25 00:31:58.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BxJ8Y8/_new 2009-09-25 00:31:58.000000000 +0200
@@ -3,8 +3,42 @@
--- BRANCH_STATUS
+++ BRANCH_STATUS
@@ -0,0 +1,2 @@
-+current HEAD: 1021572
++current HEAD: 1027454
+svn di between //tags/KDE/4.3.1/kdepimlibs and //branches/KDE/4.3/kdepimlibs
+--- kpimutils/linklocator.cpp
++++ kpimutils/linklocator.cpp
+@@ -373,7 +373,7 @@
+ }
+
+ str = str.replace( '&', "&" );
+- result += "" + str + "</a>";
++ result += "" + Qt::escape( str ) + "</a>";
+ x += locator.mPos - start;
+ continue;
+ }
+--- kpimutils/tests/testlinklocator.cpp
++++ kpimutils/tests/testlinklocator.cpp
+@@ -24,7 +24,8 @@
+ #include "testlinklocator.h"
+ #include "testlinklocator.moc"
+
+-QTEST_KDEMAIN( LinkLocatorTest, NoGUI )
++// GUI test, since the smileys use GUI stuff
++QTEST_KDEMAIN( LinkLocatorTest, GUI )
+
+ #include "kpimutils/linklocator.h"
+ using namespace KPIMUtils;
+@@ -281,6 +282,10 @@
+ << "bla bla bla";
+ QTest::newRow( "" ) << " bla bla \n bla bla a\n bla bla " << 0x01
+ << " bla bla <br />\n bla bla a<br />\n bla bla ";
++
++ // Bug reported by dfaure, the <hostname> would get lost
++ QTest::newRow( "" ) << "KUrl url(\"http://strange<hostname>/\");" << (0x08 | 0x02)
++ << "KUrl url("http://strange<hostname>/\">http://strange<hostname>/</a>");";
+ }
+
+ void LinkLocatorTest::testHtmlConvert()
--- kpimidentities/identity.cpp
+++ kpimidentities/identity.cpp
@@ -107,7 +107,7 @@
@@ -16,6 +50,108 @@
++i;
}
mSignature.readConfig( config );
+--- kresources/kresources_manager.desktop
++++ kresources/kresources_manager.desktop
+@@ -5,6 +5,7 @@
+ Name[da]=KResources-håndtering
+ Name[de]=Ressourcenverwaltung
+ Name[el]=Διαχειριστής KResources
++Name[en_GB]=KResources Manager
+ Name[es]=Gestor de KResources
+ Name[et]=KDE ressursside haldur
+ Name[fr]=Gestionnaire de ressources
+@@ -12,6 +13,7 @@
+ Name[gl]=Xestor de KResources
+ Name[hne]=केरिसोर्स प्रबंधक
+ Name[hu]=KResources-kezelő
++Name[is]=KResources auðlindastjóri
+ Name[it]=Gestore di KResources
+ Name[ja]=KDE リソースマネージャ
+ Name[km]=កម្មវិធីគ្រប់គ្រង KResources
+@@ -47,6 +49,7 @@
+ Comment[da]=KResources-håndtering
+ Comment[de]=Ressourcenverwaltung
+ Comment[el]=Διαχειριστής KResources
++Comment[en_GB]=KResources Manager
+ Comment[es]=Gestor de KResources
+ Comment[et]=KDE ressursside haldur
+ Comment[fr]=Gestionnaire de ressources
+@@ -54,6 +57,7 @@
+ Comment[gl]=Xestor de KResources
+ Comment[hne]=केरिसोर्स प्रबंधक
+ Comment[hu]=KResources-kezelő
++Comment[is]=KResources auðlindastjóri
+ Comment[it]=Gestore di KResources
+ Comment[ja]=KDE リソースマネージャ
+ Comment[km]=កម្មវិធីគ្រប់គ្រង KResources
+--- kresources/kresources.desktop
++++ kresources/kresources.desktop
+@@ -15,6 +15,7 @@
+ Name[da]=KDE-ressourcer
+ Name[de]=KDE-Ressourcen
+ Name[el]=Πόροι του KDE
++Name[en_GB]=KDE Resources
+ Name[es]=Recursos KDE
+ Name[et]=KDE ressursid
+ Name[fr]=Ressources KDE
+@@ -22,6 +23,7 @@
+ Name[gl]=Recursos de KDE
+ Name[hne]=केडीई संसाधन
+ Name[hu]=KDE-erőforrások
++Name[is]=KDE auðlindir
+ Name[it]=Risorse di KDE
+ Name[ja]=KDE リソース
+ Name[km]=ធនធានរបស់ KDE
+@@ -57,6 +59,7 @@
+ Comment[da]=Indstil KDE-ressourcer
+ Comment[de]=KDE-Ressourcen einrichten
+ Comment[el]=Ρύθμιση πόρων του KDE
++Comment[en_GB]=Configure KDE Resources
+ Comment[es]=Configurar recursos de KDE
+ Comment[et]=KDE ressursside seadistamine
+ Comment[fr]=Configurer les ressources KDE
+@@ -64,6 +67,7 @@
+ Comment[gl]=Configurar os recursos de KDE
+ Comment[hne]=केडीई संसाधन मन ल कान्फिगर करव
+ Comment[hu]=A KDE-erőforrások beállítása
++Comment[is]=Stilla KDE auðlindir
+ Comment[it]=Configura le risorse di KDE
+ Comment[ja]=KDE リソースの設定
+ Comment[km]=កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធធនធាន KDE
+--- kresources/kresources_plugin.desktop
++++ kresources/kresources_plugin.desktop
+@@ -5,6 +5,7 @@
+ Name[da]=KResources-plugin
+ Name[de]=KRessourcen-Modul
+ Name[el]=Πρόσθετο KResources
++Name[en_GB]=KResources Plugin
+ Name[es]=Complemento de KResources
+ Name[et]=KDE ressursside plugin
+ Name[fr]=Module externe de gestion de ressources
+@@ -12,6 +13,7 @@
+ Name[gl]=Extensión de KResources
+ Name[hne]=केरिसोर्स प्लगइन
+ Name[hu]=KResources-modul
++Name[is]=KResources íforrit
+ Name[it]=Plugin di KResources
+ Name[ja]=KDE リソースプラグイン
+ Name[km]=កម្មវិធីជំនួយរបស់ KResources
+@@ -47,6 +49,7 @@
+ Comment[da]=KResource-strukturplugin
+ Comment[de]=Modul für KRessourcen-Grundgerüst
+ Comment[el]=Πρόσθετο πλαισίου εργασίας του KResource
++Comment[en_GB]=KResources Framework Plugin
+ Comment[es]=Complemento de estructura de KResources
+ Comment[et]=KDE ressursside raamistiku plugin
+ Comment[fr]=Module externe d'infrastructure de ressources
+@@ -54,6 +57,7 @@
+ Comment[gl]=Extensión da infraestrutura KResource
+ Comment[hne]=केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन
+ Comment[hu]=Modul a KResources keretrendszerhez
++Comment[is]=KResources grunníforrit
+ Comment[it]=Plugin di infrastruttura di KResources
+ Comment[ja]=KDE リソースフレームワークのプラグイン
+ Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយគ្រោងការរបស់ KResources
--- kmime/kmime_header_parsing.cpp
+++ kmime/kmime_header_parsing.cpp
@@ -361,20 +361,20 @@
@@ -55,9 +191,207 @@
}
}
}
+--- kcal/localdir.desktop
++++ kcal/localdir.desktop
+@@ -6,6 +6,7 @@
+ Name[da]=Kalender i lokal mappe
+ Name[de]=Kalender in lokalem Ordner
+ Name[el]=Ημερολόγιο σε τοπικό κατάλογο
++Name[en_GB]=Calendar in Local Directory
+ Name[es]=Calendario en directorio local
+ Name[et]=Kalender kohalikus kataloogis
+ Name[fr]=Calendrier dans un dossier local
+@@ -13,6 +14,7 @@
+ Name[gl]=Axenda nun cartafol local
+ Name[hne]=लोकल डिरेक्टरी मं कलेन्डर
+ Name[hu]=Naptár helyi könyvtárban
++Name[is]=Dagatal í staðbundinni möppu
+ Name[it]=Calendario nella cartella locale
+ Name[ja]=ローカルディレクトリのカレンダー
+ Name[km]=ប្រតិទិនក្នុងថតមូលដ្ឋាន
+@@ -46,6 +48,7 @@
+ Comment[da]=Giver adgang til kalenderelementer, hver lagret i en enkelt fil, i en given mappe
+ Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kalender, die jeweils in einzelnen Dateien in einem vorgegebenen Ordner gespeichert sind
+ Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε αντικείμενα ημερολογίου, αποθηκευμένα σε ξεχωριστά αρχεία, σε ένα
δοσμένο κατάλογο
++Comment[en_GB]=Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given directory
+ Comment[es]=Provee acceso a elementos de un calendario, cada uno almacenado en un archivo diferente, dentro de un directorio determinado
+ Comment[et]=Võimaldab kasutada eraldi failidesse salvestatud kalendrielemente määratud kataloogis
+ Comment[fr]=Fourni l'accès à des entrées d'agenda, chaque élément étant représenté par un fichier dans le dossier indiqué
+--- kcal/local.desktop
++++ kcal/local.desktop
+@@ -6,6 +6,7 @@
+ Name[da]=Kalender i lokal fil
+ Name[de]=Kalender in lokaler Datei
+ Name[el]=Ημερολόγιο σε τοπικό αρχείο
++Name[en_GB]=Calendar in Local File
+ Name[es]=Calendario en archivo local
+ Name[et]=Kalender kohalikus failis
+ Name[fr]=Calendrier dans un fichier local
+@@ -13,6 +14,7 @@
+ Name[gl]=Axenda nun ficheiro local
+ Name[hne]=लोकल फाइल मं कलेन्डर
+ Name[hu]=Helyi naptárfájl
++Name[is]=Dagatal í staðbundinni skrá
+ Name[it]=Calendario in file locale
+ Name[ja]=ローカルファイルのカレンダー
+ Name[km]=ប្រតិទិនក្នុងឯកសារមូលដ្ឋាន
+@@ -46,6 +48,7 @@
+ Comment[da]=Giver adgang til en kalender lagret i en enkelt lokal fil
+ Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf einen Kalender, der in einer einzigen Dateien lokal gespeichert ist
+ Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε ένα ημερολόγιο αποθηκευμένο σε ένα τοπικό αρχείο
++Comment[en_GB]=Provides access to a calendar stored in a single local file
+ Comment[es]=Provee acceso a un calendario almacenado en un único archivo local
+ Comment[et]=Võimaldab kasutada kohalikku faili salvestatud kalendrit
+ Comment[fr]=Fourni l'accès à un agenda stocké dans un fichier local
+--- kcal/kcal_manager.desktop
++++ kcal/kcal_manager.desktop
+@@ -7,6 +7,7 @@
+ Name[da]=Kalender
+ Name[de]=Kalender
+ Name[el]=Ημερολόγιο
++Name[en_GB]=Calendar
+ Name[es]=Calendario
+ Name[et]=Kalender
+ Name[fr]=Calendrier
+@@ -14,6 +15,7 @@
+ Name[gl]=Axenda
+ Name[hne]=कलेन्डर
+ Name[hu]=Naptár
++Name[is]=Dagatal
+ Name[it]=Calendario
+ Name[ja]=カレンダー
+ Name[km]=ប្រតិទិន
+@@ -29,6 +31,7 @@
+ Name[pl]=Kalendarz
+ Name[pt]=Calendário
+ Name[pt_BR]=Calendário
++Name[ro]=Calendar
+ Name[ru]=Календарь
+ Name[se]=Kaleandar
+ Name[sk]=Kalendár
+--- kcal/htmlexport.cpp
++++ kcal/htmlexport.cpp
+@@ -219,20 +219,23 @@
+
+ *ts << "</td></tr><tr>
";
+
+- Event::List events = d->mCalendar->events( start, d->mCalendar->timeSpec(),
+- EventSortStartDate,
+- SortDirectionAscending );
+- if ( events.count() ) {
+- *ts << "<table>";
+- Event::List::ConstIterator it;
+- for ( it = events.constBegin(); it != events.constEnd(); ++it ) {
+- if ( checkSecrecy( *it ) ) {
+- createEvent( ts, *it, start, false );
++ // Only print events within the from-to range
++ if ( start >= fromDate() && start <= toDate() ) {
++ Event::List events = d->mCalendar->events( start, d->mCalendar->timeSpec(),
++ EventSortStartDate,
++ SortDirectionAscending );
++ if ( events.count() ) {
++ *ts << "<table>";
++ Event::List::ConstIterator it;
++ for ( it = events.constBegin(); it != events.constEnd(); ++it ) {
++ if ( checkSecrecy( *it ) ) {
++ createEvent( ts, *it, start, false );
++ }
+ }
++ *ts << "</table>";
++ } else {
++ *ts << " ";
+ }
+- *ts << "</table>";
+- } else {
+- *ts << " ";
+ }
+
+ *ts << "</td></tr></table></td>"<setRelatedTo( 0 );
+ }
+
+ void Calendar::CalendarObserver::calendarModified( bool modified, Calendar *calendar )
+--- kioslave/sieve/sieve.protocol
++++ kioslave/sieve/sieve.protocol
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Description[da]=En ioslave til mail-filtreringsprotokollen Sieve
+ Description[de]=Ein Ein-/Ausgabemodul für das Mailfilter-Protokoll Sieve
+ Description[el]=Ένα ioslave για το πρωτόκολλο φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve
++Description[en_GB]=An ioslave for the Sieve mail filtering protocol
+ Description[es]=Un esclavo de E/S para el protocolo de filtrado de correo Sieve
+ Description[et]=Sieve kirjade filtreerimise protokolli IO-moodul
+ Description[fr]=Un module d'entrée / sortie pour le protocole de filtrage de messagerie Sieve
+--- mailtransport/kcm_mailtransport.desktop
++++ mailtransport/kcm_mailtransport.desktop
+@@ -18,6 +18,7 @@
+ Name[da]=Mail-transport
+ Name[de]=Versandart
+ Name[el]=Κύριος μεταφορέας
++Name[en_GB]=Mail Transport
+ Name[es]=Transporte de correo
+ Name[et]=Kirja saatmise viis
+ Name[fr]=Transport de courriel
+@@ -25,6 +26,7 @@
+ Name[gl]=Transporte de correo
+ Name[hne]=मेल ट्रांसपोर्ट
+ Name[hu]=Levéltovábbítás
++Name[is]=Póstflutningsleiðir
+ Name[it]=Trasporto della posta
+ Name[ja]=メール送信手段
+ Name[km]=ការដឹកជញ្ជូនសំបុត្រ
+@@ -41,6 +43,7 @@
+ Name[ro]=Transport poștal
+ Name[ru]=Метод отправки
+ Name[se]=E-boastta fievrridanvuohki
++Name[sk]=Mail Transport
+ Name[sl]=Prenos pošte
+ Name[sr]=Транспорт поште
+ Name[sr@latin]=Transport pošte
--- kabc/plugins/file/file.desktop
+++ kabc/plugins/file/file.desktop
-@@ -61,6 +61,7 @@
+@@ -6,6 +6,7 @@
+ Name[da]=Fil
+ Name[de]=Datei
+ Name[el]=Αρχείο
++Name[en_GB]=File
+ Name[es]=Archivo
+ Name[et]=Fail
+ Name[fr]=Fichier
+@@ -13,6 +14,8 @@
+ Name[gl]=Ficheiro
+ Name[hne]=फाइल
+ Name[hu]=Fájl
++Name[is]=Skrá
++Name[it]=File
+ Name[ja]=ファイル
+ Name[km]=ឯកសារ
+ Name[lt]=Failas
+@@ -47,6 +50,7 @@
+ Comment[da]=Giver adgang til kontakter, hver lagret i en enkelt fil. Understøtter standard VCard-fil og andre formater afhængigt af tilgængelige af plugins.
+ Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die in einer einzigen Dateien lokal gespeichert sind. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen.
+ Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε ένα τοπικό αρχείο. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων.
++Comment[en_GB]=Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard VCard files and other formats depending on available plugins.
+ Comment[es]=Provee acceso a los contactos almacenados en un único archivo local. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo de la disponibilidad de los componentes.
+ Comment[et]=Võimaldab kasutada kohalikku faili salvestatud kontakte. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust.
+ Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans un seul fichier local. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles.
+@@ -61,6 +65,7 @@
Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten praat, de in een enkel lokaal Datei wohrt warrt. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de 'verföögboren Modulen.
Comment[nl]=Geeft toegang tot in een enkel lokaal bestand opgeslagen contactpersonen. Ondersteunt standaard VCard-bestanden en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten.
Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar lagra i ei einskild lokal fil. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk.
@@ -65,9 +399,92 @@
Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos, estando todos guardados num único ficheiro local. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'.
Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos armazenados em um único arquivo local. Suporta o formato de arquivos VCard padrão e outros formatos, dependendo da disponibilidade de plug-ins.
Comment[ro]=Oferă acces la contactele stocate într-un singur fișier. Susține fișiere VCard standard precum și alte formate în dependență de modulele disponibile.
+--- kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop
++++ kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop
+@@ -1,15 +1,56 @@
+ [Desktop Entry]
+ Name=LDAP
++Name[be]=LDAP
++Name[ca]=LDAP
++Name[cs]=LDAP
++Name[da]=LDAP
++Name[de]=LDAP
++Name[el]=LDAP
++Name[en_GB]=LDAP
++Name[es]=LDAP
++Name[et]=LDAP
++Name[fr]=LDAP
++Name[ga]=LDAP
++Name[gl]=LDAP
+ Name[hne]=एलडीएपी
++Name[hu]=LDAP
++Name[is]=LDAP
++Name[it]=LDAP
++Name[ja]=LDAP
++Name[km]=LDAP
++Name[lt]=LDAP
++Name[lv]=LDAP
++Name[mai]=LDAP
++Name[nb]=LDAP
++Name[nds]=LDAP
++Name[nl]=LDAP
++Name[nn]=LDAP
++Name[oc]=LDAP
++Name[pa]=LDAP
++Name[pl]=LDAP
++Name[pt]=LDAP
++Name[pt_BR]=LDAP
++Name[ro]=LDAP
++Name[ru]=LDAP
++Name[se]=LDAP
++Name[sk]=LDAP
++Name[sl]=LDAP
+ Name[sr]=ЛДАП
++Name[sr@latin]=LDAP
++Name[sv]=LDAP
+ Name[th]=ระบบ LDAP
++Name[tr]=LDAP
++Name[uk]=LDAP
+ Name[x-test]=xxLDAPxx
++Name[zh_CN]=LDAP
++Name[zh_TW]=LDAP
+ Comment=Provides access to contacts stored on a LDAP directory server
+ Comment[ca]=Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en un servidor de directori LDAP
+ Comment[cs]=Poskytuje přístup ke kontaktům uloženým v adresářovém serveru LDAP
+ Comment[da]=Giver adgang til kontakter lagret på en LDAP directory-server
+ Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die auf einem LDAP-Server gespeichert sind.
+ Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε έναν εξυπηρετητή καταλόγου LDAP
++Comment[en_GB]=Provides access to contacts stored on a LDAP directory server
+ Comment[es]=Provee acceso a los contactos almacenados en un servidor de directorios LDAP
+ Comment[et]=Võimaldab kasutada LDAP kataloogiserverisse salvestatud kontakte
+ Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans un annuaire LDAP
--- kabc/plugins/net/net.desktop
+++ kabc/plugins/net/net.desktop
-@@ -62,6 +62,7 @@
+@@ -6,6 +6,7 @@
+ Name[da]=Netværk
+ Name[de]=Netzwerk
+ Name[el]=Δίκτυο
++Name[en_GB]=Network
+ Name[es]=Red
+ Name[et]=Võrk
+ Name[fr]=Réseau
+@@ -13,6 +14,7 @@
+ Name[gl]=Rede
+ Name[hne]=नेटवर्क
+ Name[hu]=Hálózat
++Name[is]=Netkerfi
+ Name[it]=Rete
+ Name[ja]=ネットワーク
+ Name[km]=បណ្តាញ
+@@ -48,6 +50,7 @@
+ Comment[da]=Giver adgang til kontakter i eksterne filer med brug af KDE's netværks-framework KIO. Understøtter standard VCard-filer og andre formater afhængigt af tilgængelige plugins.
+ Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte in entfernten Dateien durch das KIO-Netzwerksystem von KDE. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen.
+ Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές σε απομακρυσμένα αρχεία με τη χρήση του συστήματος KIO του KDE. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων.
++Comment[en_GB]=Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available plugins.
+ Comment[es]=Provee acceso a los contactos en un archivo remoto utilizando la infraestructura de red KIO de KDE. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo en la disponibilidad de los complementos.
+ Comment[et]=Võimaldab kasutada võrgufaile KDE võrguraamistiku KIO abil. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust.
+ Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés dans des fichiers distants en utilisant le mécanisme réseau KIO de KDE. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles.
+@@ -62,6 +65,7 @@
Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten binnen feern Dateien praat, bruukt KDE sien Nettwark-Rahmenwark KIO. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de verföögboren Modulen.
Comment[nl]=Geeft toegang tot contactpersonen in externe bestanden gebruikmakend van KIO, een netwerkonderdeel van KDE. Ondersteunt standaard VCard-bestanden en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten.
Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar i nettverksfiler ved å bruka KIO, nettverksrammeverket frå KDE. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk.
@@ -77,7 +494,22 @@
Comment[sl]=Nudi dostop do stikov v oddaljenih datotekah z uporabo KDE-jevega ogrodja KIO. Podpira običajne datoteke VCard in druge formate, odvisno od dosegljivosti vstavkov.
--- kabc/plugins/dir/dir.desktop
+++ kabc/plugins/dir/dir.desktop
-@@ -20,6 +20,7 @@
+@@ -5,12 +5,14 @@
+ Name[da]=Mappe
+ Name[de]=Ordner
+ Name[el]=Φάκελος
++Name[en_GB]=Folder
+ Name[es]=Carpeta
+ Name[et]=Kataloog
+ Name[fr]=Dossier
+ Name[ga]=Fillteán
+ Name[gl]=Cartafol
+ Name[hu]=Mappa
++Name[is]=Mappa
+ Name[it]=Cartella
+ Name[km]=ថត
+ Name[lv]=Mape
+@@ -20,6 +22,7 @@
Name[nl]=Map
Name[nn]=Mappe
Name[pa]=ਫੋਲਡਰ
@@ -85,7 +517,15 @@
Name[pt]=Pasta
Name[pt_BR]=Pasta
Name[ro]=Dosar
-@@ -51,6 +52,7 @@
+@@ -38,6 +41,7 @@
+ Comment[da]=Giver adgang til kontakter, hver lagret i en enkelt fil, i en given mappe. Understøtter standard VCard-fil og andre formater afhængigt af tilgængeligheden af plugins.
+ Comment[de]=Ermöglicht Zugriff auf Kontakte, die in einzelnen Dateien in einem vorgegebenen Ordner gespeichert sind. Unterstützt Standard-VCard-Dateien und andere Formate abhängig von den verfügbaren Modulen.
+ Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές, αποθηκευμένες σε ξεχωριστά αρχεία, σε ένα
δοσμένο φάκελο. Υποστηρίζει τυπικά αρχεία VCard και άλλες μορφές αρχείων ανάλογα με τη διαθεσιμότητα των πρόσθετων.
++Comment[en_GB]=Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given folder. Supports standard VCard file and other formats depending on availability of plugins.
+ Comment[es]=Provee acceso a los contactos, cada uno almacenado en un archivo diferente, dentro de un directorio determinado. Soporta archivos VCard estándar y otros formatos dependiendo de la disponibilidad de los complementos
+ Comment[et]=Võimaldab kasutada eraldi failidesse salvestatud kontakte määratud kataloogis. Toetab standardseid VCard-faile ja teisi vorminguid sõltuvalt pluginate olemasolust.
+ Comment[fr]=Fourni l'accès aux contacts stockés chacun dans un fichier dans le dossier indiqué. Le format VCard et d'autres formats sont pris en charge en fonction des modules externes disponibles
+@@ -51,6 +55,7 @@
Comment[nds]=Stellt Togriep op Kontakten praat, elkeen binnen een Datei binnen en angeven Orner. Ünnerstütt VCard-Dateien un anner Formaten na de verföögboren Modulen.
Comment[nl]=Geeft toegang tot contactpersonen, elk opgeslagen in een enkel bestand in een opgegeven map. Ondersteunt standaard VCard-bestand en andere van beschikbare plugins afhankelijke formaten.
Comment[nn]=Gjev tilgang til kontaktar i ei viss mappe, der dei er lagra i kvar sine filer. Standard vCard-filer er støtta, i tillegg til andre format, avhengig av kva programtillegg som er i bruk.
@@ -93,3 +533,39 @@
Comment[pt]=Oferece o acesso aos contactos, estando cada um guardado num único ficheiro de uma dada pasta. Suporta os ficheiros VCard normais, assim como outros formatos, dependendo da disponibilidade dos 'plugins'.
Comment[pt_BR]=Fornece acesso aos contatos, cada um armazenado em um único arquivo, em uma pasta informada. Suporta o formato de arquivos VCard padrão e outros formatos, dependendo da disponibilidade de plug-ins.
Comment[ro]=Oferă acces la contacte, fiecare stocat într-un singur fișier, într-un dosar dat. Susține fișiere VCard standard precum și alte formate în dependență de disponibilitatea modulelor.
+--- kabc/kabc_manager.desktop
++++ kabc/kabc_manager.desktop
+@@ -7,12 +7,15 @@
+ Name[da]=Kontakter
+ Name[de]=Kontakte
+ Name[el]=Επαφές
++Name[en_GB]=Contacts
+ Name[es]=Contactos
+ Name[et]=Kontaktid
++Name[fr]=Contacts
+ Name[ga]=Teagmhálacha
+ Name[gl]=Contactos
+ Name[hne]=सम्पर्क
+ Name[hu]=Partnerek
++Name[is]=Tengiliðir
+ Name[it]=Contatti
+ Name[ja]=連絡先
+ Name[km]=ទំនាក់ទំនង
+--- kabc/formats/binary.desktop
++++ kabc/formats/binary.desktop
+@@ -6,6 +6,7 @@
+ Name[da]=Binær
+ Name[de]=Binär
+ Name[el]=Δυαδικό
++Name[en_GB]=Binary
+ Name[es]=Binario
+ Name[et]=Binaar
+ Name[fr]=Binaire
+@@ -13,6 +14,7 @@
+ Name[gl]=Binario
+ Name[hne]=द्विचर
+ Name[hu]=Bináris
++Name[is]=Tvíundakerfi
+ Name[it]=Binario
+ Name[ja]=バイナリ
+ Name[km]=គោលពីរ
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org
|