Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-ko
checked in at Mon Nov 24 16:32:18 CET 2008.
--------
--- yast2-trans-ko/yast2-trans-ko.changes 2008-11-21 14:19:49.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans-ko/yast2-trans-ko.changes 2008-11-24 13:45:43.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Nov 24 13:45:43 CET 2008 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.17.19.
+
+------------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
yast2-trans-ko-2.17.18.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-ko-2.17.19.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-ko.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Z18618/_old 2008-11-24 16:32:15.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Z18618/_new 2008-11-24 16:32:15.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-ko (Version 2.17.18)
+# spec file for package yast2-trans-ko (Version 2.17.19)
#
# Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -19,12 +19,12 @@
Name: yast2-trans-ko
-Version: 2.17.18
+Version: 2.17.19
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-ko-2.17.18.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-ko-2.17.19.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:ko)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -35,7 +35,7 @@
YaST2 - Korean Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-ko-2.17.18
+%setup -n yast2-trans-ko-2.17.19
%build
autoreconf --force --install
@@ -55,6 +55,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(ko) /usr/share/YaST2/locale/ko
%changelog
+* Mon Nov 24 2008 ke@suse.de
+- Update to version 2.17.19.
* Fri Nov 21 2008 ke@suse.de
- Update to version 2.17.18.
* Mon Nov 17 2008 ke@suse.de
++++++ yast2-trans-ko-2.17.18.tar.bz2 -> yast2-trans-ko-2.17.19.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/configure new/yast2-trans-ko-2.17.19/configure
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/configure 2008-11-21 14:19:58.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/configure 2008-11-24 13:45:51.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.63 for yast2-trans-ko 2.17.18.
+# Generated by GNU Autoconf 2.63 for yast2-trans-ko 2.17.19.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -596,8 +596,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-ko'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-ko'
-PACKAGE_VERSION='2.17.18'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-ko 2.17.18'
+PACKAGE_VERSION='2.17.19'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-ko 2.17.19'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1280,7 +1280,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-ko 2.17.18 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-ko 2.17.19 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1351,7 +1351,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-ko 2.17.18:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-ko 2.17.19:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1433,7 +1433,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-ko configure 2.17.18
+yast2-trans-ko configure 2.17.19
generated by GNU Autoconf 2.63
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1447,7 +1447,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-ko $as_me 2.17.18, which was
+It was created by yast2-trans-ko $as_me 2.17.19, which was
generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2294,7 +2294,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-ko'
- VERSION='2.17.18'
+ VERSION='2.17.19'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2518,7 +2518,7 @@
-VERSION="2.17.18"
+VERSION="2.17.19"
RPMNAME="yast2-trans-ko"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -3507,7 +3507,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-ko $as_me 2.17.18, which was
+This file was extended by yast2-trans-ko $as_me 2.17.19, which was
generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3557,7 +3557,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-ko config.status 2.17.18
+yast2-trans-ko config.status 2.17.19
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.63,
with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/configure.in new/yast2-trans-ko-2.17.19/configure.in
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/configure.in 2008-11-21 14:19:54.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/configure.in 2008-11-24 13:45:48.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.17.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-ko, 2.17.18, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-ko)
+AC_INIT(yast2-trans-ko, 2.17.19, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-ko)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -18,7 +18,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar -Wno-portability)
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.17.18"
+VERSION="2.17.19"
RPMNAME="yast2-trans-ko"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/add-on.ko.po new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/add-on.ko.po
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/add-on.ko.po 2008-11-21 08:42:28.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/add-on.ko.po 2008-11-24 13:43:51.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: add-on.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 20:33+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi \n"
"Language-Team: Korean \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -270,6 +270,10 @@
"\n"
"Are sure you want to delete it?"
msgstr ""
+"Add-on 제품 %1 을 제거하면 이 Add-on 으로 설치된 모든 꾸러미\n"
+"가 삭제됩니다.\n"
+"\n"
+"이것을 삭제하시겠습니까?"
#. TRANSLATORS: busy popup message
#: src/add-on-workflow.ycp:1235
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/casa-ats.ko.po new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/casa-ats.ko.po
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/casa-ats.ko.po 2008-10-20 11:22:08.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/casa-ats.ko.po 2008-11-24 13:44:01.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-20 17:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-21 21:57+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi \n"
"Language-Team: Korean \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,11 +192,11 @@
#: src/dialogs.ycp:74
msgid "&Search Root Context (i.e. cn=users,o=novell)"
-msgstr ""
+msgstr "루트 Context 검색(&S)(예. cn=users,o=novell)"
#: src/dialogs.ycp:114
msgid "CASA Authentication Realm Search Roots Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CASA 인증 Realm 검색 루트 구성"
#. dialog help 1/2
#: src/dialogs.ycp:117
@@ -248,7 +248,7 @@
#: src/dialogs.ycp:291
msgid "Not using LDAPS is a security risk"
-msgstr ""
+msgstr "보안상 위험으로 LDAPS 사용하지 않음"
# src/isdn/ip.ycp:70 src/isdn/ip.ycp:99 src/provider/details.ycp:45
# src/provider/details.ycp:95 src/provider/details.ycp:121
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/mail.ko.po new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/mail.ko.po
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/mail.ko.po 2008-11-21 08:43:13.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/mail.ko.po 2008-11-24 13:44:35.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: mail.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 20:31+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi \n"
"Language-Team: Korean \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2011,7 +2011,6 @@
#. MailPrevention dialog help 3/3
#: src/mail-server_helps.ycp:94
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Configure Spam Learning Extension:</big></b><br>\n"
"The spam learning extension can only be configured if the local delivery method is <b>cyrus imapd</b>.\n"
@@ -2022,11 +2021,11 @@
"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>스팸 학습 확장기능 설정:</big></b><br>\n"
-"스팸 학습 확장기능은 설정만 할 수 있습니다. 로컬 배달 방법은 <b>cyrus imapd</b>입니다.\n"
-"In this case the shared folders <b>새스팸</b> and <b>스팸 없음</b> will be created. Spam e-mail \n"
-"which was not detected by <b>스팸어새신</b> should be put into the folder <b>새 스팸</b>.\n"
-"스팸이 아닌 이메일이 들어간 <b>스팸 없음</b> 폴더에서 스팸 찾기 기능을 사용하려면 \n"
-"the folder . 이 폴더의 이메일은 다른사람이 읽을 수 없습니다.\n"
+"스팸 학습 확장기능은 로컬 배달 방법으로 <b>cyrus imapd</b>를 선택했을 경우에만 설정할 수 있습니다.\n"
+"이 경우 공유 폴더 <b>새스팸</b> 와 <b>스팸 없음</b> 가 생성됩니다. <b>스팸어새신</b>으로 검색\n"
+"되지 않은 스팸 메일을 <b>새 스팸</b> 에 둡니다. 스팸 찾기 기능이 올바르게 동작하려면 스팸이 아닌\n"
+"이메일을 <b>스팸 없음</b> 폴더에 놔둬야 합니다.\n"
+"이 폴더의 이메일은 다른 사람이 읽을 수 없습니다.\n"
"</p>\n"
#. MailRelaying dialog help 1/2
@@ -2390,9 +2389,8 @@
# src/provider/details.ycp:95 src/provider/details.ycp:121
#. TLS
#: src/ui.ycp:360
-#, fuzzy
msgid "The server use &TLS"
-msgstr "서버가 잘못되었습니다."
+msgstr "서버는 TLS 를 사용(&T)"
# Translators: button
# TODO ...
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/status.txt new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/status.txt
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/status.txt 2008-11-21 08:44:16.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/status.txt 2008-11-24 13:45:36.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 19113
-Fuzzy : 580
+Translated : 19119
+Fuzzy : 579
Untranslated : 250
--------------------
- All strings : 19943
+ All strings : 19948
96 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/yast2-gtk.ko.po new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/yast2-gtk.ko.po
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/po/yast2-gtk.ko.po 2008-11-21 08:44:15.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/po/yast2-gtk.ko.po 2008-11-24 13:45:34.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-gtk.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-21 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 17:28+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi \n"
"Language-Team: Korean \n"
@@ -20,20 +20,20 @@
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:288 src/YGPackageSelector.cc:799
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:288 src/YGPackageSelector.cc:801
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
# item of a combo box
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:356 src/YGPackageSelector.cc:863
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:356 src/YGPackageSelector.cc:865
msgid "Changes:"
msgstr "변경사항:"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:590 src/YGPackageSelector.cc:1057
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:590 src/YGPackageSelector.cc:1059
msgid "All"
msgstr "전체"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:656 src/YGPackageSelector.cc:1313
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:656 src/YGPackageSelector.cc:1315
msgid "Install All"
msgstr "모두 설치"
@@ -70,11 +70,11 @@
msgid "Categories"
msgstr "범주"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:878 src/YGPackageSelector.cc:1555
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:878 src/YGPackageSelector.cc:1557
msgid "Patterns"
msgstr "패턴"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:879 src/YGPackageSelector.cc:1556
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:879 src/YGPackageSelector.cc:1558
msgid "Languages"
msgstr "언어"
@@ -82,7 +82,7 @@
#. available
#. installed
#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1003 src/YGPackageSelector.cc:389
-#: src/YGPackageSelector.cc:1776
+#: src/YGPackageSelector.cc:1777
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
@@ -90,8 +90,8 @@
msgid "<b>Package lock:</b> prevents the package status from being modified by the solver (that is, it won't honour dependencies or collections ties.)"
msgstr "<b>꾸러미 잠금:</b> 해결기에 의해 꾸러미 상태가 변경되는것을 막을 수 있습니다.(의존성이나 선택한것들의 상호관계를 무시하거나, 신뢰하지 않을 때 사용할 수 있습니다.)"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1046 src/yzyppwrapper.cc:423
-#: src/yzyppwrapper.cc:515 src/yzyppwrapper.cc:1124 src/yzyppwrapper.cc:1134
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1046 src/yzyppwrapper.cc:455
+#: src/yzyppwrapper.cc:559 src/yzyppwrapper.cc:1170 src/yzyppwrapper.cc:1180
msgid "Installed: "
msgstr "설치됨:"
@@ -124,7 +124,7 @@
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1306 src/YGPackageSelector.cc:2148
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1306 src/YGPackageSelector.cc:2154
msgid "File List"
msgstr "파일 목록"
@@ -133,7 +133,7 @@
msgid "ChangeLog"
msgstr "로그 변경"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1308 src/YGPackageSelector.cc:2150
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1308 src/YGPackageSelector.cc:2156
msgid "Authors"
msgstr "저자"
@@ -141,15 +141,15 @@
msgid "<i>(only available for installed packages)</i>"
msgstr "<i>(설치된 꾸러미에 대해서만 사용가능)</i>"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1443 src/YGPackageSelector.cc:2508
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1443 src/YGPackageSelector.cc:2534
msgid "Disk Almost Full !"
msgstr "디스크가 꽉 찼습니다!"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1465 src/YGPackageSelector.cc:2387
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1465 src/YGPackageSelector.cc:2413
msgid "Mount Point"
msgstr "마운트 포인트"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1468 src/YGPackageSelector.cc:2390
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1468 src/YGPackageSelector.cc:2416
msgid "Usage"
msgstr "사용법"
@@ -168,7 +168,7 @@
msgstr "꾸러미 선택기"
# Button label
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1627 src/YGPackageSelector.cc:2655
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1627 src/YGPackageSelector.cc:2681
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
@@ -176,11 +176,11 @@
msgid "_Apply"
msgstr "적용(_A)"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1674 src/YGPackageSelector.cc:2720
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1674 src/YGPackageSelector.cc:2746
msgid "Changes not saved!"
msgstr "변경사항 저장되지 않음!"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1676 src/YGPackageSelector.cc:2722
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1676 src/YGPackageSelector.cc:2748
msgid "Quit anyway?"
msgstr "종료 하시겠습니까?"
@@ -198,7 +198,7 @@
msgid "_Accept"
msgstr "적용(_A)"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1830 src/YGPackageSelector.cc:2905
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1830 src/YGPackageSelector.cc:2931
msgid "There are some conflicts on the transaction that must be solved manually."
msgstr "처리내용 중에 직접 해결해야하는 모순점이 있습니다."
@@ -214,11 +214,11 @@
msgid "Size: "
msgstr "크기:"
-#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:399 src/yzyppwrapper.cc:672
+#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:399 src/yzyppwrapper.cc:716
msgid "Packaged by:"
msgstr "꾸러미 만든사람:"
-#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:401 src/yzyppwrapper.cc:670
+#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:401 src/yzyppwrapper.cc:714
msgid "Developed by:"
msgstr "개발한 사람:"
@@ -242,33 +242,33 @@
msgid "_Lock"
msgstr "잠금(_L)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:560
+#: src/YGPackageSelector.cc:562
msgid "To re-install a different version"
msgstr "다른 버전으로 재설치"
-#: src/YGPackageSelector.cc:562
+#: src/YGPackageSelector.cc:564
msgid "To install"
msgstr "설치"
# to translators: sound card has been removed from the machine
-#: src/YGPackageSelector.cc:565
+#: src/YGPackageSelector.cc:567
msgid "To remove"
msgstr "제거"
-#: src/YGPackageSelector.cc:567
+#: src/YGPackageSelector.cc:569
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
# text is shown in a line of a package list
-#: src/YGPackageSelector.cc:569
+#: src/YGPackageSelector.cc:571
msgid " (upgrade available)"
msgstr " (업그레이드 가능)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:572
+#: src/YGPackageSelector.cc:574
msgid "Not installed"
msgstr "설치되지 않음"
-#: src/YGPackageSelector.cc:574
+#: src/YGPackageSelector.cc:576
msgid ""
"\n"
"<i>status changed by the dependency solver</i>"
@@ -276,7 +276,7 @@
"\n"
"<i>의존성 해결기로 변경된 상태</i>"
-#: src/YGPackageSelector.cc:576
+#: src/YGPackageSelector.cc:578
msgid ""
"\n"
"<i>locked: right-click to unlock</i>"
@@ -292,32 +292,32 @@
msgid "View as grid"
msgstr "그리드 보기"
-#: src/YGPackageSelector.cc:818
+#: src/YGPackageSelector.cc:820
msgid "upgrade"
msgstr "업그레이드"
-#: src/YGPackageSelector.cc:820
+#: src/YGPackageSelector.cc:822
msgid "downgrade"
msgstr "다운그레이드"
-#: src/YGPackageSelector.cc:822
+#: src/YGPackageSelector.cc:824
msgid "re-install"
msgstr "재설치"
-#: src/YGPackageSelector.cc:825
+#: src/YGPackageSelector.cc:827
msgid "patch"
msgstr "패치"
-#: src/YGPackageSelector.cc:827
+#: src/YGPackageSelector.cc:829
msgid "install"
msgstr "설치"
# to translators: sound card has been removed from the machine
-#: src/YGPackageSelector.cc:830
+#: src/YGPackageSelector.cc:832
msgid "remove"
msgstr "제거"
-#: src/YGPackageSelector.cc:841
+#: src/YGPackageSelector.cc:843
msgid ""
"\n"
"from"
@@ -326,49 +326,49 @@
"부터"
# src/isdn/interface.ycp:277
-#: src/YGPackageSelector.cc:1141
+#: src/YGPackageSelector.cc:1143
msgid "Detailed"
msgstr "자세히"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1145
+#: src/YGPackageSelector.cc:1147
msgid "Group by the PackageKit-based filter or straight from the actual RPM information."
msgstr "꾸러미킷 기반 필터로 그룹화 혹은 실제 RPM 정보 그대로 사용합니다."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1187 src/yzyppwrapper.cc:1996
+#: src/YGPackageSelector.cc:1189 src/yzyppwrapper.cc:2048
msgid "Recommended"
msgstr "권장"
# push button to generate login from first and last name
-#: src/YGPackageSelector.cc:1191
+#: src/YGPackageSelector.cc:1193
msgid "Suggested"
msgstr "제안"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1232
+#: src/YGPackageSelector.cc:1234
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1239
+#: src/YGPackageSelector.cc:1241
msgid "Access the repositories manager tool."
msgstr "저장소 관리자 도구에 접근합니다."
# label text
-#: src/YGPackageSelector.cc:1440
+#: src/YGPackageSelector.cc:1442
msgid "_Available"
msgstr "사용 가능(_A)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1444
+#: src/YGPackageSelector.cc:1446
msgid "_Upgrades"
msgstr "업그레이드(_U)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1447
+#: src/YGPackageSelector.cc:1449
msgid "_Installed"
msgstr "설치됨(_I)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1449
+#: src/YGPackageSelector.cc:1451
msgid "A_ll"
msgstr "전체(_L)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1531
+#: src/YGPackageSelector.cc:1533
msgid ""
"<b>Package search:</b> Use spaces to separate your keywords. They will be matched against RPM <i>name</i> and <i>summary</i> attributes. Other criteria attributes are available by pressing the search icon.\n"
"(usage example: \"yast dhcp\" will return yast's dhcpd tool)"
@@ -376,7 +376,7 @@
"<b>꾸러미 검색:</b> 검색어는 스페이스로 구분하여 사용합니다. RPM의 <i>이름</i> 과 <i>요약</i> 내용을 바탕으로 검색됩니다. 다른조건으로 검색하려면 검색 아이콘을 누르세요.\n"
"(사용 예: \"yast dhcp\" 라고 하면 yast의 dhcpd 도구를 검색할 것입니다.)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1535
+#: src/YGPackageSelector.cc:1537
msgid "Filter by name & summary"
msgstr "이름 & 요약으로 거르기"
@@ -384,37 +384,37 @@
# description of the printer
# TRANSLATORS: keep this short! Only translations in languages
# with encodings ISO-8859-[1|2|15] will be used.
-#: src/YGPackageSelector.cc:1537
+#: src/YGPackageSelector.cc:1539
msgid "Filter by description"
msgstr "설명으로 거르기"
# label text - keep it short
-#: src/YGPackageSelector.cc:1539
+#: src/YGPackageSelector.cc:1541
msgid "Filter by file"
msgstr "파일로 거르기"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1541
+#: src/YGPackageSelector.cc:1543
msgid "Filter by author"
msgstr "저자로 거르기"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1543
+#: src/YGPackageSelector.cc:1545
msgid "Filter by novelty (in days)"
msgstr "최신것으로 거르기(날짜별)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1544
+#: src/YGPackageSelector.cc:1546
msgid "Number of days since the package was built by the repository."
msgstr "저장소에 꾸러미가 빌드된 날부터 경과일수 입니다."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1552
+#: src/YGPackageSelector.cc:1554
msgid "Severity"
msgstr "심각도"
# table header
-#: src/YGPackageSelector.cc:1554
+#: src/YGPackageSelector.cc:1556
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1558
+#: src/YGPackageSelector.cc:1560
msgid ""
"Packages can be organized in:\n"
"<b>Groups:</b> simple categorization of packages by purpose.\n"
@@ -428,11 +428,11 @@
"<b>언어:</b> 다른 언어를 시스템에 추가합니다.\n"
"<b>저장소:</b> 설정된 저장소를 특정하여 꾸러미를 보여줍니다."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1566
+#: src/YGPackageSelector.cc:1568
msgid "Repositories"
msgstr "저장소"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1694
+#: src/YGPackageSelector.cc:1696
msgid ""
"Patterns are available that can\n"
"assist you in the installment\n"
@@ -442,11 +442,11 @@
"사용자에게 도움을\n"
"줌"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1697
+#: src/YGPackageSelector.cc:1699
msgid "related packages."
msgstr "관련 꾸러미입니다."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1706
+#: src/YGPackageSelector.cc:1708
msgid ""
"The file filter is only\n"
"applicable to <b>installed</b> packages."
@@ -454,154 +454,158 @@
"파일 거르개는\n"
"<b>설치된</b> 꾸러미에서만 적용할 수 있습니다."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1786
+#: src/YGPackageSelector.cc:1787 src/yzyppwrapper.cc:470
msgid "Installed:"
msgstr "설치됨:"
# label text
-#: src/YGPackageSelector.cc:1810
+#: src/YGPackageSelector.cc:1811
msgid "Available:"
msgstr "사용 가능:"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2001
+#: src/YGPackageSelector.cc:2006
msgid "Ins_tall"
msgstr "설치(_T)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2004
+#: src/YGPackageSelector.cc:2009
msgid "Up_grade"
msgstr "업그레이드(_G)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2006
+#: src/YGPackageSelector.cc:2011
msgid "Re-ins_tall"
msgstr "재설치(_T)"
#. if (version->cmp < 0)
-#: src/YGPackageSelector.cc:2008
+#: src/YGPackageSelector.cc:2013
msgid "Down_grade"
msgstr "다운그레이드(_G)"
# tree node string
-#: src/YGPackageSelector.cc:2101
+#: src/YGPackageSelector.cc:2105
msgid "Requires:"
msgstr "필요한것들:"
# label of a combo box (search popup)
-#: src/YGPackageSelector.cc:2102
+#: src/YGPackageSelector.cc:2106
msgid "Provides:"
msgstr "제공자:"
# item of a combo box
-#: src/YGPackageSelector.cc:2149
+#: src/YGPackageSelector.cc:2155
msgid "Changelog"
msgstr "로그 변경"
# screen caption
# screen title
# screen caption
-#: src/YGPackageSelector.cc:2151
+#: src/YGPackageSelector.cc:2157
msgid "Support"
msgstr "지원"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2152
+#: src/YGPackageSelector.cc:2158
msgid "Dependencies"
msgstr "의존성"
+#: src/YGPackageSelector.cc:2173
+msgid "<b>Applies to</b>"
+msgstr ""
+
# command line output
-#: src/YGPackageSelector.cc:2236
+#: src/YGPackageSelector.cc:2262
#, c-format
msgid "Package '%s' was not found."
msgstr "'%s' 꾸러미를 찾을 수 없습니다."
-#: src/YGPackageSelector.cc:2447
+#: src/YGPackageSelector.cc:2473
msgid "Disk usage"
msgstr "디스크 사용량"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2482 src/yzyppwrapper.cc:423
-#: src/yzyppwrapper.cc:515 src/yzyppwrapper.cc:1124 src/yzyppwrapper.cc:1134
+#: src/YGPackageSelector.cc:2508 src/yzyppwrapper.cc:455
+#: src/yzyppwrapper.cc:559 src/yzyppwrapper.cc:1170 src/yzyppwrapper.cc:1180
msgid " of "
msgstr "/"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2510
+#: src/YGPackageSelector.cc:2536
msgid "One of the partitions is reaching its limit of capacity. You may have to remove packages if you wish to install some."
msgstr "사용하고 있는 파티션의 남은 용량이 한계에 달했습니다. 용량 문제 해결을 위해 일부 꾸러미를 제거 해야 할 수 있습니다."
# dialog caption
-#: src/YGPackageSelector.cc:2556
+#: src/YGPackageSelector.cc:2582
msgid "Packages _listing:"
msgstr "꾸러미 선택(_L):"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2650
+#: src/YGPackageSelector.cc:2676
msgid "Online Update"
msgstr "온라인 업데이트"
# Frame caption for software selection
-#: src/YGPackageSelector.cc:2650
+#: src/YGPackageSelector.cc:2676
msgid "Software Manager"
msgstr "소프트웨어 관리자"
# this string is usually used as headline of a popup
-#: src/YGPackageSelector.cc:2653
+#: src/YGPackageSelector.cc:2679
msgid "Please wait..."
msgstr "잠시 기다리십시오..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:2658
+#: src/YGPackageSelector.cc:2684
msgid "A_pply"
msgstr "적용(_P)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2750
+#: src/YGPackageSelector.cc:2776
msgid "Unsupported Packages"
msgstr "지원하지 않는 꾸러미"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2752
+#: src/YGPackageSelector.cc:2778
msgid "Please realize that the following software is either unsupported or requires an additional customer contract for support."
msgstr "다음의 소프트웨어는 지원하지 않거나 지원 받으려면 판매자에게 따로 연락이 필요하다는것을 이해해주십시오."
-#: src/YGPackageSelector.cc:2808
+#: src/YGPackageSelector.cc:2834
msgid "License Agreement"
msgstr "사용권 계약"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2809
+#: src/YGPackageSelector.cc:2835
msgid "Do you accept the terms of this license?"
msgstr "이 사용권 약관에 동의하십니까?"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2814
+#: src/YGPackageSelector.cc:2840
msgid "Notification"
msgstr "공지"
# Label of the registered hosts table
-#: src/YGPackageSelector.cc:2969
+#: src/YGPackageSelector.cc:2995
msgid "Dependencies from Filtered Repositories"
msgstr "걸러진 저장소 내의 의존성"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2971
+#: src/YGPackageSelector.cc:2997
msgid "The following packages have necessary dependencies that are not provided by the filtered repository. Install them?"
msgstr "다음은 걸러진 저장소에서 의존성을 제공하지 않는 꾸러미입니다. 이것을 설치 하시겠습니까?"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3024
+#: src/YGPackageSelector.cc:3050
msgid "Import Package List"
msgstr "꾸러미 목록 가져오기"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3034
+#: src/YGPackageSelector.cc:3060
msgid "Couldn't load package list from: "
msgstr "꾸러미 목록 양식을 불러올 수 없음:"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3036
+#: src/YGPackageSelector.cc:3062
msgid "Import Failed"
msgstr "가져오기 실패"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3045
+#: src/YGPackageSelector.cc:3071
msgid "Export Package List"
msgstr "꾸러미 목록 내보내기"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3055
+#: src/YGPackageSelector.cc:3081
msgid "Couldn't save package list to: "
msgstr "꾸러미 목록을 저장 할 수 없음:"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3057
+#: src/YGPackageSelector.cc:3083
msgid "Export Failed"
msgstr "내보내기 실패"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3066
+#: src/YGPackageSelector.cc:3092
msgid ""
"Use this to generate extensive logs to help tracking down bugs in the dependency resolver.\n"
"The logs will be stored in directory: "
@@ -609,25 +613,25 @@
"의존성 해결기의 버그에 대해 추적하려면 이 옵션을 통해 광범위한 로그를 만드세요.\n"
"로그는 다음의 디렉토리에 저장됩니다: "
-#: src/YGPackageSelector.cc:3073
+#: src/YGPackageSelector.cc:3099
msgid "Create Dependency Resolver Test Case"
msgstr "의존성 문제 해결 테스트 사례 생성"
# Progress result
# result of internet test
-#: src/YGPackageSelector.cc:3083
+#: src/YGPackageSelector.cc:3109
msgid "Success"
msgstr "성공"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3084
+#: src/YGPackageSelector.cc:3110
msgid "Dependency resolver test case written to"
msgstr "의존성 해결기 시험 사례를 기록합니다"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3088
+#: src/YGPackageSelector.cc:3114
msgid "Prepare <tt>y2logs.tgz tar</tt> archive to attach to Bugzilla?"
msgstr "버그질라(Bugzilla) 첨부용 <tt>y2logs.tgz tar</tt> 압축을 준비할까요?"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3097
+#: src/YGPackageSelector.cc:3123
msgid ""
"Failed to create dependency resolver test case.\n"
"Please check disk space and permissions for"
@@ -635,19 +639,19 @@
"의존성 해결기 시험 사례 만들기에 실패했습니다.\n"
"디스크 공간과 권한을 확인하세요"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3109
+#: src/YGPackageSelector.cc:3135
msgid "Tools"
msgstr "도구"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3112
+#: src/YGPackageSelector.cc:3138
msgid "Import List..."
msgstr "가져오기 목록..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:3116
+#: src/YGPackageSelector.cc:3142
msgid "Export List..."
msgstr "내보내기 목록..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:3121
+#: src/YGPackageSelector.cc:3147
msgid "Generate Dependency Testcase..."
msgstr "의존성 시험 생성..."
@@ -667,6 +671,14 @@
msgid "Couldn't save screenshot to file "
msgstr "스크린샷을 파일로 저장할 수 없음"
+#: src/pkg-selector-help.h:6
+msgid "<h1>Purpose</h1><p>This tool lets you install, remove, and update applications.</p><p>openSUSE's software management is also called 'package management'. A package is generally an application bundle, but multiple packages that extend the application may be offered in order to avoid clutter (e.g. games tend to de-couple the music data in another package, since its not essential and requires significant disk space). The base package will get the application's name, while extra packages are suffix-ed. Common extras are:</p><ul><li>-plugin-: extends the application with some extra functionality.</li><li>-devel: needed for software development.</li><li>-debuginfo: needed for software beta-testing.</li><li>-fr, -dr, -pl (language siglas): translation files (your language package will be marked for installation automatically).</li></ul><p>You will find both packages installed on your system, and packages that are made available through the setup-ed repositories. You cans either install or upgrade an available package, or remove an installed one.</p><blockquote>A repository is a packages media; it can either be local (like your Suse CDs), or a remote internet server. You can find utilities to setup repositories on the YaST control center.</blockquote><h1>Usage</h1><h2>Available, Upgrades, Installed buttons</h2><p>These buttons produce listings of the different sources of packages. 'Available' are the ones from the setup-ed repositories less those you have installed. 'Installed' lists the packages installed in your system. 'Upgrades' is a mix listing of the installed packages that have more recent versions available. 'All' will combine all sources.</p><h2>Filters</h2><p>Enter free text into the search-field to match their names and descriptions. (a search for 'office' will bring up the 'OpenOffice' packages as well as AbiWord which carries the word 'office' in its description). You can also choose to view software from a specific repository.</p><h2>Categories & Collections</h2><p>Software for openSUSE is indexed so that you can find software for a specific task when you don't know the name of the software you are looking for. Browse indices of software by using the tree-view in the left column; you can view the available software by their Package names, or grouped in 'Categories' or 'Patterns' by the selecting a view-mode from the drop-down-menu below. Categories' are simple, hierarchical classifications of software packages, like 'Multimedia/Video', while 'Patterns' are task-oriented collections of multiple packages that install like one (the installation of the 'server'-pattern for example will install various software needed for running a server). By using 'Install All' you make sure that future collection changes, when you upgrade openSUSE, will be honored.</p><h2>Software details in the box below</h2><p>In the package detail view you can perform actions affecting this software; like install, uninstall, version-upgrade or -downgrade. All changes that you make will be saved, but not yet performed.</p><p>You can review changes in the right-side pane of the software-manager. You can revoke changes individually at any time by clicking the 'undo'-button next to a saved change.</p><p>The lock button can be used to lock the selected package state; it won't allow some automatic operation to install, upgrade or remove the package. This is only useful in very unusual cases: for instance, you may not want to install some drivers because they interfer with your system, yet you want to install some collection that includes them.</p><p>The changes will be performed once you decide to click the 'perform changes' button in the lower-right corner. If you want to leave the software-manager without performing any changes, simply press the button labeled 'Abort'.</p><blockquote><i>Developed by Ricardo Cruz <rpmcruz@alunos.dcc.fc.up.pt><br>Thanks to Christian Jager for co-designing this tool.</i></blockquote>"
+msgstr ""
+
+#: src/pkg-selector-help.h:74
+msgid "<h1>Purpose</h1><p>This tool gives you control on overviewing and picking patches. You may also reverse patches that have been applied to the system.</p><h1>Usage</h1><h2>Categories</h2><p>Patches are grouped as follows:</p><ul><li>Security: patches a software flaw that could be exploited to gain restricted privilege.</li><li>Recommended: fixes non-security related flaws (e.g. data corruption, performance slowdown)</li><li>Optional: ones that only apply to few users.</li></ul><p>Only patches that apply to your system will be visible. openSUSE developers are very restrained in pushing patches; you can be sure that all patches are of signficant severity.</p><p>If you are looking for applications enhancements, you should check for Upgrades on the Software Manager.</p>"
+msgstr ""
+
# table header
#: src/ygtksteps.c:66
msgid "Current step"
@@ -775,7 +787,7 @@
msgid "Virtualization"
msgstr "가상화"
-#: src/yzypptags.cc:49 src/yzyppwrapper.cc:1994
+#: src/yzypptags.cc:49 src/yzyppwrapper.cc:2046
msgid "Security"
msgstr "보안"
@@ -803,43 +815,54 @@
msgid "Unknown Group"
msgstr "알 수 없는 그룹"
-#: src/yzyppwrapper.cc:463
+#: src/yzyppwrapper.cc:473
+msgid "Candidate:"
+msgstr ""
+
+#: src/yzyppwrapper.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr ""
+"\n"
+"부터"
+
+#: src/yzyppwrapper.cc:507
msgid "(As this package is an extension to an already installed package, it is <b>recommended</b> it be installed.)"
msgstr "(이 꾸러미는 이미 설치되어있는 꾸러미의 확장이기 때문에, 설치를 <b>권장</b>합니다.)"
-#: src/yzyppwrapper.cc:465
+#: src/yzyppwrapper.cc:509
msgid "(As this package complements some installed packages, it is <b>suggested</b> it be installed.)"
msgstr "(이 꾸러미는 몇몇 설치된 꾸러미를 보완해주기 때문에, 설치를 <b>제안</b> 합니다.)"
-#: src/yzyppwrapper.cc:473
+#: src/yzyppwrapper.cc:517
msgid "Website:"
msgstr "웹사이트:"
-#: src/yzyppwrapper.cc:475
+#: src/yzyppwrapper.cc:519
msgid "License:"
msgstr "사용권:"
-#: src/yzyppwrapper.cc:477 src/yzyppwrapper.cc:479
+#: src/yzyppwrapper.cc:521 src/yzyppwrapper.cc:523
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
-#: src/yzyppwrapper.cc:484
+#: src/yzyppwrapper.cc:528
msgid "Installed at:"
msgstr "설치:"
-#: src/yzyppwrapper.cc:493
+#: src/yzyppwrapper.cc:537
msgid "Last build from:"
msgstr "마지막 빌드:"
-#: src/yzyppwrapper.cc:500
+#: src/yzyppwrapper.cc:544
msgid "Reboot needed!"
msgstr "시스템 재시작이 필요합니다!"
-#: src/yzyppwrapper.cc:1998
+#: src/yzyppwrapper.cc:2050
msgid "Optional"
msgstr "옵션"
-#: src/yzyppwrapper.cc:2002
+#: src/yzyppwrapper.cc:2054
msgid "Documentation"
msgstr "설명서"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-ko-2.17.18/VERSION new/yast2-trans-ko-2.17.19/VERSION
--- old/yast2-trans-ko-2.17.18/VERSION 2008-11-21 14:19:49.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.17.19/VERSION 2008-11-24 13:45:43.000000000 +0100
@@ -1 +1 @@
-2.17.18
+2.17.19
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org