Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-fi
checked in at Mon Nov 3 14:41:28 CET 2008.
--------
--- yast2-trans-fi/yast2-trans-fi.changes 2008-10-31 17:03:27.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans-fi/yast2-trans-fi.changes 2008-11-03 14:17:41.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Nov 03 14:17:41 CET 2008 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.17.15.
+
+------------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
yast2-trans-fi-2.17.14.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-fi-2.17.15.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-fi.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.S28847/_old 2008-11-03 14:41:25.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.S28847/_new 2008-11-03 14:41:25.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-fi (Version 2.17.14)
+# spec file for package yast2-trans-fi (Version 2.17.15)
#
# Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -19,12 +19,12 @@
Name: yast2-trans-fi
-Version: 2.17.14
+Version: 2.17.15
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-fi-2.17.14.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-fi-2.17.15.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:fi)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -38,7 +38,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-fi-2.17.14
+%setup -n yast2-trans-fi-2.17.15
%build
autoreconf --force --install
@@ -70,6 +70,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(fi) /usr/share/YaST2/locale/fi
%changelog
+* Mon Nov 03 2008 ke@suse.de
+- Update to version 2.17.15.
* Fri Oct 31 2008 ke@suse.de
- Update to version 2.17.14.
* Mon Oct 27 2008 ke@suse.de
++++++ yast2-trans-fi-2.17.14.tar.bz2 -> yast2-trans-fi-2.17.15.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/configure new/yast2-trans-fi-2.17.15/configure
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/configure 2008-10-31 17:03:41.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/configure 2008-11-03 14:17:49.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.63 for yast2-trans-fi 2.17.14.
+# Generated by GNU Autoconf 2.63 for yast2-trans-fi 2.17.15.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -596,8 +596,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-fi'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-fi'
-PACKAGE_VERSION='2.17.14'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-fi 2.17.14'
+PACKAGE_VERSION='2.17.15'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-fi 2.17.15'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1280,7 +1280,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-fi 2.17.14 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-fi 2.17.15 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1351,7 +1351,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fi 2.17.14:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fi 2.17.15:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1433,7 +1433,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-fi configure 2.17.14
+yast2-trans-fi configure 2.17.15
generated by GNU Autoconf 2.63
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1447,7 +1447,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-fi $as_me 2.17.14, which was
+It was created by yast2-trans-fi $as_me 2.17.15, which was
generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2294,7 +2294,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-fi'
- VERSION='2.17.14'
+ VERSION='2.17.15'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2518,7 +2518,7 @@
-VERSION="2.17.14"
+VERSION="2.17.15"
RPMNAME="yast2-trans-fi"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -3507,7 +3507,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-fi $as_me 2.17.14, which was
+This file was extended by yast2-trans-fi $as_me 2.17.15, which was
generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3557,7 +3557,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-fi config.status 2.17.14
+yast2-trans-fi config.status 2.17.15
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.63,
with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/configure.in new/yast2-trans-fi-2.17.15/configure.in
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/configure.in 2008-10-31 17:03:38.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/configure.in 2008-11-03 14:17:46.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.16.7 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-fi, 2.17.14, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fi)
+AC_INIT(yast2-trans-fi, 2.17.15, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fi)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -18,7 +18,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar -Wno-portability)
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.17.14"
+VERSION="2.17.15"
RPMNAME="yast2-trans-fi"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/audit-laf.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/audit-laf.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/audit-laf.fi.po 2008-10-30 17:58:27.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/audit-laf.fi.po 2008-11-03 14:15:48.000000000 +0100
@@ -11,18 +11,18 @@
"Project-Id-Version: audit-laf.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-19 20:22+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#: src/AuditLaf.ycp:204
msgid "The rules for auditctl are locked"
-msgstr "auditctl säännöt on jo lukittu."
+msgstr "Auditctl-säännöt on lukittu."
#. combo box item
#: src/AuditLaf.ycp:206 src/dialogs.ycp:261
@@ -228,9 +228,8 @@
#. Report error - error during reset
#: src/complex.ycp:369
-#, fuzzy
msgid "Cannot reset rules. Please check /etc/audit/audit.rules."
-msgstr "Sääntöjä ei voida palauttaa, yritä uudestaan"
+msgstr "Sääntöjä ei voida palauttaa. Tarksita tiedosto /etc/audit/audit.rules."
#: src/complex.ycp:450
msgid ""
@@ -310,7 +309,6 @@
#. InputField label - enter how many records to write before flush data to disk
#: src/dialogs.ycp:85
-#, fuzzy
msgid "Fre&quency (Number of Records)"
msgstr "&Taajuus (tietueiden määrä)"
@@ -384,9 +382,8 @@
#. InputField label - enter the path to a script (which will be executed)
#: src/dialogs.ycp:202 src/dialogs.ycp:219 src/dialogs.ycp:235
#: src/dialogs.ycp:243
-#, fuzzy
msgid "Path to Script"
-msgstr "Jälkipysäy&tyskomentojono"
+msgstr "Polku komentojonoon"
#. Frame label - keep it short!
#: src/dialogs.ycp:208
@@ -395,7 +392,6 @@
#. InputField label - space on disk is running low if the entered value is reached
#: src/dialogs.ycp:211
-#, fuzzy
msgid "&Admin Space Left (MB) "
msgstr "&Ylläpitäjällä levytilaa jäljellä (Mt)"
@@ -460,12 +456,11 @@
#. Read dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:39
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Configuration of Linux Audit Framework</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Valmistellaan määritystä</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Valmistellaan Linux Audit Framework -määritystä</big></b><br>\n"
"Odota hetki...<br></p>\n"
#. Read dialog help 2/2
@@ -479,12 +474,11 @@
#. Write dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:49
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Saving auditd Configuration and Rules</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>Tallennetaan squid-määritystä</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>Tallennetaan auditd-määritystä jä sääntöjä</big></b><br>\n"
"Odota hetki...<br></p>\n"
#. Write dialog help 2/2
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/autoinst.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/autoinst.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/autoinst.fi.po 2008-10-30 17:58:30.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/autoinst.fi.po 2008-11-03 14:15:50.000000000 +0100
@@ -21,14 +21,14 @@
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 20:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
-"Language-Team: finnish\n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#. progress step title
#: src/clients/autoinst_scripts1_finish.ycp:44
@@ -189,9 +189,9 @@
msgstr "Valitse ensin tiedosto taulusta."
#: src/clients/inst_autoconfigure.ycp:61
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "processing resource %1"
-msgstr "Tutkitaan lähdettä %1"
+msgstr "käsitellään lähdettä %1"
#. Help text for last dialog of base installation
#: src/clients/inst_autoconfigure.ycp:80
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/firewall-services.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/firewall-services.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/firewall-services.fi.po 2008-10-30 17:58:43.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/firewall-services.fi.po 2008-11-03 14:16:04.000000000 +0100
@@ -15,14 +15,14 @@
"Project-Id-Version: firewall-services.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 17:31+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:12+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#. TRANSLATORS: Name of Service (File name: apache2, RPM: apache2), can be used as check box, item in multiple selection box...
#. TRANSLATORS: Name of Service (File name: apache2-ssl, RPM: apache2), can be used as check box, item in multiple selection box...
@@ -173,7 +173,6 @@
#. TRANSLATORS: Description of a Service (File name: icecream-scheduler, RPM: icecream), used as a common label or an item in table
#: library/network/src/yast2-services-translations.ycp:113
-#, fuzzy
msgid "Opens ports for the icecream scheduler"
msgstr "Avaa portit icecream-ajastimelle"
@@ -271,7 +270,6 @@
#. TRANSLATORS: Description of a Service (File name: nfs-kernel-server, RPM: nfs-kernel-server), used as a common label or an item in table
#: library/network/src/yast2-services-translations.ycp:173
-#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration for NFS kernel server. Opens ports for NFS to allow other hosts to connect."
msgstr "Palomuurin asetukset NFS-kernelpalvelimelle. Avaa portit NFS:lle, jotta muut konet voivat ottaa yhteyden siihen."
@@ -342,9 +340,8 @@
#. TRANSLATORS: Description of a Service (File name: sendmail, RPM: sendmail), used as a common label or an item in table
#: library/network/src/yast2-services-translations.ycp:215
-#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration file for sendmail"
-msgstr "Palomuurin määritystiedosto postfix:lle"
+msgstr "Palomuurin määritystiedosto sendmail-ohjelmaa varten"
#. TRANSLATORS: Name of Service (File name: squid, RPM: yast2-squid), can be used as check box, item in multiple selection box...
#: library/network/src/yast2-services-translations.ycp:218
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/multipath.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/multipath.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/multipath.fi.po 2008-10-30 17:59:08.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/multipath.fi.po 2008-11-03 14:16:30.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-27 09:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: src/Multipath.ycp:127
msgid "Cannot read blacklist_exceptions section in multipath configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida lukea multipath-asetuksista osaa blacklist_exceptions"
#: src/Multipath.ycp:133
msgid "Cannot read devices section in multipath configuration"
@@ -156,7 +156,7 @@
#: src/complex.ycp:89 src/complex.ycp:130 src/complex.ycp:163
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Kohta"
#: src/complex.ycp:89 src/complex.ycp:130 src/complex.ycp:163
msgid "Value"
@@ -370,9 +370,8 @@
#. Command line help text for the Xmultipath module
#: src/multipath.ycp:53
-#, fuzzy
msgid "Configuration of multipath"
-msgstr "Auditd:n määritys"
+msgstr "Multipath-määritykset"
#: src/options.ycp:228 src/options.ycp:962 src/options.ycp:1023
#: src/options.ycp:1201
@@ -391,7 +390,7 @@
#: src/options.ycp:235 src/options.ycp:970
msgid "should be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "oltava suurempi kuin 0"
#: src/options.ycp:1030
#, fuzzy
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/ncurses-pkg.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/ncurses-pkg.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/ncurses-pkg.fi.po 2008-10-30 17:59:09.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/ncurses-pkg.fi.po 2008-11-03 14:16:31.000000000 +0100
@@ -20,14 +20,14 @@
"Project-Id-Version: ncurses-pkg.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 17:17+0300\n"
-"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
-"Language-Team: Finnish \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-02 20:05+0200\n"
+"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
+"Language-Team: suomi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/NCPackageSelector.cc:881
msgid "&Packages with Status"
@@ -35,10 +35,9 @@
#: src/NCPackageSelector.cc:1065
msgid "You can choose to install anyway, but you risk getting a corrupted system."
-msgstr ""
+msgstr "Voit valita asentamisen, mutta asetat järjestelmäsi viottumisen vaaraan."
#: src/NCPackageSelector.cc:1066
-#, fuzzy
msgid "&Continue anyway"
msgstr "Jatka tästä hu&olimatta"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/network.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/network.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/network.fi.po 2008-10-30 17:59:11.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/network.fi.po 2008-11-03 14:16:33.000000000 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: network.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 11:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2866,14 +2866,12 @@
msgstr "Lue kanavaa"
#: src/lan/hardware.ycp:571 src/lan/hardware.ycp:655
-#, fuzzy
msgid "Write Channel"
msgstr "Kirjoita kanava"
#: src/lan/hardware.ycp:572
-#, fuzzy
msgid "Control Channel"
-msgstr "Ohjaustiedosto muutettu."
+msgstr "Ohjaa kanavaa"
#. S/390 dialog help: QETH Port name
#: src/lan/hardware.ycp:578
@@ -3064,7 +3062,6 @@
#. IPv6 help
#: src/lan/help.ycp:57
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>IPv6 Protocol Settings</big></b></p>\n"
"<p>Check <b>Enable IPv6</b> to enable the ipv6 module in the kernel.\n"
@@ -3075,9 +3072,9 @@
msgstr ""
"<p><b><big>IPv6-yhteyskäytännön asetukset</big></b></p>\n"
"<p>Valitse <b>Ota IPv6 käyttöön</b> ottaaksesi ipv6-moduuli käyttöön ytimessä.\n"
-"On mahdollista käyttää IPv6 yhdessä IPv4 kanssa. Tämä on oletusvalinta.\n"
-"Poistaaksesi IPv6 käytöstä, poista tämä valinta (tämä lisää ipv6 moduulin \n"
-"ytimen mustallelistalle). Kun ipv6-yhteyskäytäntöä ei käytetä käytettävässä verkossa, vasteajat \n"
+"On mahdollista, että sekä IPv6 että IPv4 ovat samanaikaisesti käytössä. Tämä on oletusvalinta.\n"
+"Jos haluat IPv6:n käytöstä, poista tämä valinta (tämä lisää ipv6-moduulin \n"
+"ytimen estolistalle). Kun ipv6-yhteyskäytäntöä ei käytetä, verkon vasteajat \n"
"voivat olla nopeampia.\n"
#: src/lan/help.ycp:65
@@ -3099,15 +3096,14 @@
"Mikäli tarkempi reitti on määritetty, sitä käytetään. </p>\n"
#: src/lan/help.ycp:76
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>For each route, enter destination network IP address, gateway address,\n"
"and netmask. To omit any of these values, use dash sign \"-\". Select\n"
"the device through which the traffic to the defined network will be routed, as well.\"-\" is an alias for any interface.</p>\n"
msgstr ""
-"Jokaiselle reitille annetaan kohdeverkon IP-osoite, yhdyskäytävän osoite\n"
+"<p>Jokaiselle reitille annetaan kohdeverkon IP-osoite, yhdyskäytävän osoite\n"
"ja verkkomaski. Ohittaaksesi jonkun näistä, käytä yhdysmerkkiä \"-\". Valitse myös\n"
-"laite, jonka kautta liikenne reititetään määrättyyn verkkoon (\"-\" tarkoittaa mitä tahansa liitäntää).\n"
+"laite, jonka kautta liikenne reititetään määrättyyn verkkoon (\"-\" tarkoittaa mitä tahansa liitäntää).</p>\n"
#. Routing dialog help 2/2
#: src/lan/help.ycp:81
@@ -3129,7 +3125,6 @@
"konenimen.</p>"
#: src/lan/help.ycp:91
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Your hostname will be written to <tt>/etc/hosts</tt> and will be \n"
"resolvable as a <tt>127.0.0.2</tt> IP address. This is the default behavior. \n"
@@ -3137,10 +3132,9 @@
"In that case your hostname will not be resolvable without an active network.\n"
"</p> \n"
msgstr ""
-"<p>Jos käytät DHCP:tä verkko-osoitteen hakemiseen, konenimesi kirjoitetaan\n"
-"/etc/hosts -tiedostoon ja ohjataan 127.0.0.2 verkko-osoitteena.\n"
-"Tämä on oletuskäyttäytyminen. Jos haluat poistaa tämän käytöstä, poista tämä valinta\n"
-"mutta konenimeäsi ei ohjata ilman käytössä olevaa verkkoa.\n"
+"<p>Konenimi kirjoitetaan tiedostoon <tt>/etc/hosts</tt> ja \n"
+"ohjataan verkko-osoitteena 127.0.0.2. Tämä on oletus.\n"
+" Jos haluat poistaa tämän käytöstä, poista valinta <b>Kirjoita konenimi tiedostoon /etc/hosts</b>.Tällöin konenimeäsi ei ohjata ilman käytössä olevaa verkkoa.\n"
"</p>\n"
#: src/lan/help.ycp:99
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/nfs.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/nfs.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/nfs.fi.po 2008-10-30 17:59:12.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/nfs.fi.po 2008-11-03 14:16:34.000000000 +0100
@@ -16,13 +16,13 @@
"Project-Id-Version: nfs.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 10:51+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. error popup message
@@ -387,17 +387,16 @@
"käytä <B>Poista</B> painiketta.</p>"
#: src/ui.ycp:429
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you need to access NFSv4 shares (NFSv4 is a newer version\n"
"of NFS protocol), check <b>Enable NFSv4</b> option. In that case, you might need to supply\n"
"specific <b>NFSv4 Domain Name</b>, required for correct setting of file/directory access\n"
"rights.</p>"
msgstr ""
-"Jos tarvitset pääsyn NFSv4 jakoon (NFSv4 on NFS yhteyskäytännön\n"
-"uudempi versio), valitse <b>Ota käyttöön NFSv4</b> valinta. Tässä tapauksessa saatat joutua antamaan\n"
-"tarkan <b>NFSv4 toimialueen</b>, oikea asetus tiedoston/hakemiston\n"
-"käyttöoikeuksiin vaaditaan."
+"Jos tarvitset pääsyn NFSv4-jakoon (NFSv4 on NFS yhteyskäytännön\n"
+"uudempi versio), valitse <b>Ota käyttöön NFSv4</b> -valinta. Tässä tapauksessa saatat joutua antamaan\n"
+"tarkan <b>NFSv4-toimialueen</b>, jota tarvitaan oikeiden hakemsto- ja tiedosto-oikeuksien\n"
+"asettamiseksi.</p>"
#: src/ui.ycp:448
msgid "Remote Directory"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/packager.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/packager.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/packager.fi.po 2008-10-30 17:59:18.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/packager.fi.po 2008-11-03 14:16:40.000000000 +0100
@@ -25,13 +25,13 @@
"Project-Id-Version: packager.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 20:40+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. headline
@@ -921,11 +921,13 @@
#. yes-no popup
#: src/clients/repositories.ycp:1251
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
-msgstr "Poista valitsemattomat verkkoasennuslähteet"
+msgstr ""
+"Poistetaanko palvelu %1\n"
+"ja sen asennuslähteet?"
#. popup message
#: src/clients/repositories.ycp:1315
@@ -1863,10 +1865,13 @@
#. bnc #436925
#: src/modules/Packages.ycp:1681
+#, fuzzy
msgid ""
"The software selection has been changed externally.\n"
"Software proposal will be called again."
msgstr ""
+"Ohjelmistovalintaa on muutettu ulkoa käsin.\n"
+"Palataan ohjelmistoehdotukseen."
#. popup label
#: src/modules/Packages.ycp:1692
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/printer.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/printer.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/printer.fi.po 2008-10-30 17:59:24.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/printer.fi.po 2008-11-03 14:16:45.000000000 +0100
@@ -20,14 +20,14 @@
"Project-Id-Version: printer.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-15 00:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
-"Language-Team: finnish\n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#. Header of a DownloadProgress indicator:
#. Busy message:
@@ -257,11 +257,12 @@
#. Message of a Popup::Error.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#: src/Printer.ycp:1979
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to set up the firewall settings.\n"
"Use the specific YaST Firewall module."
-msgstr "Verkon kautta tapahtuvan kuvanluvun palomuurimääritysten kirjoittaminen ei onnistunut."
+msgstr ""
+"Palomuuriasetusten teko epäonnistui.\n"
+"Käytä YaSTin palomuurimodulia."
#. Message of a Popup::Error where %1 will be replaced by the package name:
#: src/Printerlib.ycp:114
@@ -291,9 +292,9 @@
#. or this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#: src/Printerlib.ycp:155
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Failed to remove package %1."
-msgstr "Vaaditun paketin %1 asennus ei onnistunut."
+msgstr "Vaaditun paketin %1 poistaminen ei onnistunut."
#. Enforce user confirmation before a new service is started
#. to be on the safe side that the user knows about it:
@@ -428,28 +429,26 @@
#. Do not change or translate "cups-autoconfig", it is a RPM package name.
#: src/autoconfig.ycp:72
msgid "No Automatic Configuration at all: &Remove the cups-autoconfig package."
-msgstr ""
+msgstr "Ei automaattista määritystä: &Poista cups-autoconfig -paketti"
#. CheckBox to enable that a print queue is automatically created
#. when a USB printer is connected for the first time to the USB:
#: src/autoconfig.ycp:83
-#, fuzzy
msgid "Enable &Automatic Configuration of New Attachend USB Printers"
-msgstr "Käytä uusien tulostimien &automaattista määritystä"
+msgstr "Käytä uusien USB-tulostimien &automaattista määritystä"
#. CheckBox to disable the print queue
#. when a USB printer is disconnected from the USB:
#: src/autoconfig.ycp:91
-#, fuzzy
msgid "&Disable Printout when Disconnecting an USB Printer"
-msgstr "Tulostus &pois päältä kun USB-tulostin irrotetaan"
+msgstr "Ota tulostus &pois päältä kun USB-tulostin irrotetaan"
#. Header for a ComboBox to specify the CUPS operation policy
#. for print queues which are automatically created
#. when a USB printer is connected for the first time to the USB:
#: src/autoconfig.ycp:100
msgid "Operation &Policy for Automatically Configured USB Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminta&käytännöt automaattisesti määritettyjen USB-tulostimien osalta"
#. Message of a Popup::ShowFeedback when nothing was changed:
#: src/autoconfig.ycp:227 src/basicmodify.ycp:518 src/driveradd.ycp:213
@@ -460,38 +459,34 @@
#. Popup::ErrorDetails message
#. Do not change or translate "ConfigureNewPrinters=yes", it is a system settings name.
#: src/autoconfig.ycp:239
-#, fuzzy
msgid "Failed to set 'ConfigureNewPrinters=yes' in /etc/cups-autoconfig.conf"
-msgstr "Asetuksen 'ServerName %1' kirjoittaminen tiedostoon /etc/cups/client.conf epäonnistui."
+msgstr "Asetuksen 'ConfigureNewPrinters=yes' kirjoittaminen tiedostoon /etc/cups-autoconfig.conf epäonnistui."
#. Popup::ErrorDetails message
#. Do not change or translate "ConfigureNewPrinters=no", it is a system settings name.
#: src/autoconfig.ycp:249
-#, fuzzy
msgid "Failed to set 'ConfigureNewPrinters=no' in /etc/cups-autoconfig.conf"
-msgstr "Asetusta 'Browsing On' ei voitu kirjoittaa tiedostoon /etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr "Asetusta 'ConfigureNewPrinters=no' ei voitu kirjoittaa tiedostoon /etc/cups-autoconfig.conf"
#. Popup::ErrorDetails message
#. Do not change or translate "DisablePrintersOnRemoval=yes", it is a system settings name.
#: src/autoconfig.ycp:261
-#, fuzzy
msgid "Failed to set 'DisablePrintersOnRemoval=yes' in /etc/cups-autoconfig.conf"
-msgstr "Asetuksen 'ServerName %1' kirjoittaminen tiedostoon /etc/cups/client.conf epäonnistui."
+msgstr "Asetuksen 'DisablePrintersOnRemoval=yes' kirjoittaminen tiedostoon /etc/cups-autoconfig.conf epäonnistui."
#. Popup::ErrorDetails message
#. Do not change or translate "DisablePrintersOnRemoval=no", it is a system settings name.
#: src/autoconfig.ycp:271
-#, fuzzy
msgid "Failed to set 'DisablePrintersOnRemoval=no' in /etc/cups-autoconfig.conf"
-msgstr "Asetuksen 'Listen localhost' tekeminen tiedostoon /etc/cups/cupsd.conf epäonnistui."
+msgstr "Asetuksen 'DisablePrintersOnRemoval=no' kirjoittaminen tiedostoon /etc/cups-autoconfig.conf epäonnistui."
#. Popup::ErrorDetails message
#. where %1 will be replaced by the cups-autoconfig error policy value.
#. Do not change or translate "DefaultCUPSPolicy", it is a system settings name.
#: src/autoconfig.ycp:289
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Failed to set 'DefaultCUPSPolicy=%1' in /etc/cups-autoconfig.conf"
-msgstr "Ei voitu asettaa 'Allow' -määritystä'%1' tiedostoon /etc/cups/cupsd.conf"
+msgstr "Asetuksen 'DefaultCUPSPolicy=%1' kirjoittaminen tiedostoon /etc/cups-autoconfig.conf epäonnistui."
#. Popup::Error message:
#: src/autoconfig.ycp:299 src/policies.ycp:317 src/printingvianetwork.ycp:846
@@ -665,9 +660,9 @@
#. Title of the Basic Modify Dialog where %1 will be replaced by the queue name.
#. The actual queue name is a system value which cannot be translated:
#: src/basicmodify.ycp:67
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Modify %1"
-msgstr "Muokkaa"
+msgstr "Muokkaa kohdetta %1"
#. Label of a PushButton to go to a dialog
#. to set all available options for the printer driver
@@ -1020,17 +1015,15 @@
#. Header for a dialog section where the user can
#. add or remove printer driver packages:
#: src/driveradd.ycp:63
-#, fuzzy
msgid "Install or Remove Printer Driver Packages"
-msgstr "Asenna tai poista lisää paketteja?"
+msgstr "Asenna tai poista tulostinohjainpaketteja?"
#. CheckBox to select or un-select the printer driver package cups-drivers.
#. There is no need to have the package name "cups-drivers" in this text
#. because it is shown in a separated column to the left of this text.
#: src/driveradd.ycp:75
-#, fuzzy
msgid "Various Standard Drivers"
-msgstr "Äänikortin &ajuri"
+msgstr "Eri vakio-ohjaimia"
#. CheckBox to select or un-select the printer driver package gutenprint.
#. There is no need to have the package name "gutenprint" in this text
@@ -1039,21 +1032,21 @@
#. Do not change or translate "Gimp-Print", it is a open source project name.
#: src/driveradd.ycp:87
msgid "Gutenprint/Gimp-Print Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Gutenprint/Gimp-tulostinohjain"
#. CheckBox to select or un-select the printer driver packages hplip and hplip-hpijs.
#. There is no need to have the package names "hplip" and "hplip-hpijs" in this text
#. because they are shown in a separated column to the left of this text.
#: src/driveradd.ycp:97
msgid "Driver for HP Printers and All-in-One Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjain HP-tulostimia ja monitoimilaitteita varten"
#. CheckBox to select or un-select the printer driver package manufacturer-PPDs.
#. There is no need to have the package name "manufacturer-PPDs" in this text
#. because it is shown in a separated column to the left of this text.
#: src/driveradd.ycp:107
msgid "Printer Description Files for PostScript Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostimen kuvaustiedostot PostScript-tulostimia varten"
#. CheckBox to select or un-select the printer driver package ghostscript-omni.
#. There is no need to have the package name "ghostscript-omni" in this text
@@ -1075,14 +1068,13 @@
#. make a printer description file (PPD file) available
#. so that it can be used to set up a print queue with it:
#: src/driveradd.ycp:142
-#, fuzzy
msgid "Make a Printer Description File Available"
-msgstr "Kuvausta ei saatavilla"
+msgstr ""
#. TextEntry to specify the full path of a PPD file:
#: src/driveradd.ycp:152
msgid "&Printer description file name with full path where it is located"
-msgstr ""
+msgstr "&Tulostimen kuvaustiedosto ja täysi polku sen sijaintiin"
#. Label of a PushButton to open a file selection box
#. to browse the file system to select a PPD file:
@@ -1093,9 +1085,9 @@
#. Popup::ErrorDetails message
#. where %1 will be replaced by the file name:
#: src/driveradd.ycp:401
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Cannot access '%1'"
-msgstr "'%1' ei voida kirjoittaa."
+msgstr "'%1' ei voida lukea."
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/driveradd.ycp:412
@@ -1109,7 +1101,7 @@
#. when a PPD file is not in compliance:
#: src/driveradd.ycp:419
msgid "Use the printer description file regardless of its errors?"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetäänkö kuvaustietoa, vaikka siinä on virheitä?"
#. Body of a Popup::ContinueCancelHeadline
#. when PPD file is not in compliance:
@@ -1119,16 +1111,15 @@
#. Popup::ErrorDetails message:
#: src/driveradd.ycp:431
-#, fuzzy
msgid "Failed make the printer description file available"
-msgstr "Kuvausta ei saatavilla"
+msgstr ""
#. Title of the Driver Options Dialog where %1 will be replaced by the queue name.
#. The actual queue name is a system value which cannot be translated:
#: src/driveroptions.ycp:50
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Driver Options for Queue %1"
-msgstr "Ajurivalinnat jonoa varten"
+msgstr "Ohjainvalinnat jonoa %1 varten"
#. Message of a Popup::Error
#. where %1 will be replaced by the queue name.
@@ -1184,7 +1175,7 @@
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><big>Tulostinjonon päästiedot</big></b><br>\n"
+"<b><big>Tulostinjonon tärkeimmät tiedot</big></b><br>\n"
"Tulostinta ei käytetä suoraan vaan tulostusjonon kautta.<br>\n"
"Kun eri ohjelmat lähettävät samanaikaisesti tulostustöitä,\n"
"työt asetetaan onoon ja lähetetään yksitellen tulostimelle.<br>\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/product-creator.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/product-creator.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/product-creator.fi.po 2008-10-30 17:59:26.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/product-creator.fi.po 2008-11-03 14:16:46.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: product-creator.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 17:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -431,14 +431,13 @@
#. label
#: src/complex.ycp:298
-#, fuzzy
msgid "Disable signature checks in linuxrc"
-msgstr "Poista säännölliset tarkistukset käytöstä"
+msgstr "Poista allekirjoituksen tarkistukset linuxrc:ssä käytöstä"
#. progressbar label
#: src/complex.ycp:300
msgid "Disabling signature checks in linuxrc..."
-msgstr ""
+msgstr "Otetaan allekirjoitusten tarkistus pois käytöstä linuxrc:ssä."
#: src/complex.ycp:304
msgid "Creating ISO image directory..."
@@ -888,7 +887,7 @@
#. (if the page exists in that language, you have to check that!)
#: src/dialogs.ycp:1623
msgid "<P>If the product is not signed Yast automatically adds option 'Insecure: 1' to the linuxrc configuration file, otherwise linuxrc would deny loading unsigned installation system at boot. See http://en.opensuse.org/Linuxrc for more information.</P>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Jos tuotetta ei ole allekirjoitettu, YaST lisää automaattisesti valinnan 'Insecure: 1' linuxrc-määritystiedostoon. Muuten linuxrc estäisi allekirjoittamattoman järjestelmän lataamisen järjestelmää käynnistettäessä. Lisätietoja sivulla http://en.opensuse.org/Linuxrc.</p>"
#: src/dialogs.ycp:1631
msgid "Signing the Product on the Medium"
@@ -1672,9 +1671,8 @@
#. textentry label
#: src/kiwi_dialogs.ycp:1708
-#, fuzzy
msgid "&Locale"
-msgstr "Paika&llinen"
+msgstr "&Locale-asetus"
#. textentry label
#: src/kiwi_dialogs.ycp:1717
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/qt-pkg.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/qt-pkg.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/qt-pkg.fi.po 2008-10-30 17:59:28.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/qt-pkg.fi.po 2008-11-03 14:16:48.000000000 +0100
@@ -24,14 +24,14 @@
"Project-Id-Version: qt-pkg.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 20:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
-"Language-Team: finnish\n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#: src/YQPackageSelector.cc:274
msgid "Fi<er:"
@@ -1249,9 +1249,8 @@
#. an internal error. But there is a "Details" button that will return
#. the original (translated) error message.
#: src/YQPkgSearchFilterView.cc:334
-#, fuzzy
msgid "Query Error"
-msgstr "Tietovarastovirhe."
+msgstr "Hakuvirhe"
#: src/YQPkgSelList.cc:43
msgid "Selection"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/registration.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/registration.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/registration.fi.po 2008-10-30 17:59:30.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/registration.fi.po 2008-11-03 14:16:50.000000000 +0100
@@ -17,14 +17,14 @@
"Project-Id-Version: registration.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 23:36+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:11+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
# workflow: "3D Beschleunigung aktivieren"
# -ke-
@@ -138,9 +138,8 @@
msgstr "Uusi päivityspalvelin"
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:138
-#, fuzzy
msgid "Updated software repositories"
-msgstr "Päivitetään ohjelmistojen asennuslähteet"
+msgstr "Päivitetyt ohjelmistolähteet"
#. strings for manual interaction popup
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:142
@@ -377,38 +376,34 @@
msgstr "Lisäasetukset"
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:799
-#, fuzzy
msgid "Xen Dom0 detected. The following package needs to be installed."
-msgstr "Seuraavia paketteja ei voitu asentaa"
+msgstr "Xen Dom0 havaittu. Seuraava paketti on asennettava."
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:811
-#, fuzzy
msgid "Xen DomU detected."
-msgstr "Ei tunnistettu."
+msgstr "Xen DomU havaittu."
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:812
-#, fuzzy
msgid "The following package needs to be installed."
-msgstr "Seuraavia paketteja ei voitu asentaa"
+msgstr "Seuraava paketti on asennettava."
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:814
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "To count this installation correctly the package %1 needs to be installed."
-msgstr "<p>Määrittääksesi iSCSI-aloittajan paketin <b>%1</b> tulee olla asennettuna.</p>"
+msgstr "Jotta tämä asennus laskettaisiin oikein, on paketin %1 oltava asennettu."
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:815
-#, fuzzy
msgid "Therefore the following package needs to be removed first."
-msgstr "Nämä paketit pitää poistaa:"
+msgstr "Siksi seuraava paketti on poistettava ensin."
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:831
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "The package %1 should have been installed and %2 removed."
-msgstr "%1 soundifontit on asennettu hakemistoon %2."
+msgstr "Paketti %1 pitää asentaa ja paketti %2 poistaa."
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:832
msgid "Registration will continue now although the registration server may miscount this installation."
-msgstr ""
+msgstr "Rekisteröinti jatkuu nyt, vaikka rekisteröintipalvelin voi laskea tämän asennuksen väärin."
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:958
msgid "Setting up online update source..."
@@ -677,16 +672,12 @@
"Lisätietoja löydät Ohjelmistolähteet-moduulista."
#: src/dialogs/texts.ycp:21
-#, fuzzy
msgid "The software repositories have been updated."
-msgstr "Ohjelmistoasennuslähteitä ei ole päivitetty."
+msgstr "Ohjelmistoasennuslähteitä on päivitetty."
#: src/dialogs/texts.ycp:22
-#, fuzzy
msgid "Find details in the Software Repositories module."
-msgstr ""
-"Ohjelmistojen asennuslähteet päivitettiin.\n"
-"Lisätietoja löydät Ohjelmistolähteet-moduulista."
+msgstr "Lisätietoja löydät Ohjelmistolähteet-moduulista."
#: src/dialogs/texts.ycp:23
msgid "No software repositories have been updated."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/samba-server.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/samba-server.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/samba-server.fi.po 2008-10-30 17:59:38.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/samba-server.fi.po 2008-11-03 14:16:58.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: samba-server.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 17:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -988,14 +988,12 @@
#. Samba role dialog help 5/5
#: src/helps.ycp:123
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Advanced Settings</b> provides access to \n"
"detailed configuration, user authentication sources, and expert global settings.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Lisäasetukset</b> mahdollistavat yksityiskohtaisen \n"
-"määritysten säädön. Näitä ovat LDAP-asetukset, käyttäjän tunnistautumislähteet ja\n"
-"yleiset asiantuntija-asetukset.</p>\n"
+"<p><b>Lisäasetukset</b> mahdollistavat yksityiskohtaisen määritysten muokkauksen.\n"
+"Näitä ovat käyttäjän tunnistautumislähteet ja yleiset asiantuntija-asetukset.</p>\n"
#: src/helps.ycp:127
msgid ""
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/sound.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/sound.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/sound.fi.po 2008-10-30 17:59:45.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/sound.fi.po 2008-11-03 14:17:05.000000000 +0100
@@ -16,13 +16,13 @@
"Project-Id-Version: sound.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 23:38+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:18+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. database entry
@@ -261,9 +261,8 @@
#. menu item
#: sound/src/complex.ycp:466
-#, fuzzy
msgid "PulseAudio &Configuration..."
-msgstr "PulseAudio määritys"
+msgstr "PulseAudio-&määritys"
#. menu item
#: sound/src/complex.ycp:472
@@ -1449,6 +1448,8 @@
"<P>PulseAudio daemon can used to play sounds,\n"
"use <B>PulseAudio Configuration</B> to enable or disable it.</P>"
msgstr ""
+"<p>PulseAudio-palvelua voidaan käyttää äänten soittamiseen.\n"
+"Valitse <b>PulseAudio-määritys</b> sen käyttöön ottamiseksi tai poistaaksesi sen käytöstä.</p>"
#: sound/src/texts.ycp:284
msgid ""
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/status.txt new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/status.txt
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/status.txt 2008-10-30 18:00:10.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/status.txt 2008-11-03 14:17:27.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 19517
-Fuzzy : 269
-Untranslated : 280
+Translated : 19515
+Fuzzy : 199
+Untranslated : 194
--------------------
- All strings : 20066
-97 % are translated
+ All strings : 19908
+98 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/vm.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/vm.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/vm.fi.po 2008-10-30 18:00:03.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/vm.fi.po 2008-11-03 14:17:20.000000000 +0100
@@ -16,14 +16,14 @@
"Project-Id-Version: vm.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 23:21+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: suomi \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 13:11+0200\n"
+"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
#: src/VM_XEN.ycp:117
@@ -41,9 +41,8 @@
#. progress stage 2/2
#: src/VM_XEN.ycp:155
-#, fuzzy
msgid "Network Bridge Configuration"
-msgstr "Verkkokortin määritykset"
+msgstr "Verkkosillan määritykset"
#. Headline for management domain installation
#: src/VM_XEN.ycp:166
@@ -95,18 +94,16 @@
msgstr "Vaadittujen pakettien asennus ei onnistu."
#: src/VM_XEN.ycp:229
-#, fuzzy
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
-msgstr "Määritetään verkko..."
+msgstr "Määritetään oletuksena käytettävä verkkosilta..."
#: src/VM_XEN.ycp:246
-#, fuzzy
msgid "Xen Network Bridge."
-msgstr "Verkkosilta"
+msgstr "Xen-verkkosilta"
#: src/VM_XEN.ycp:247
msgid "<p>For normal network configurations, xen needs a network bridge.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Tavanomaisia verkkomäärityksiä varten xen tarvitsee verkkosiltaa.</p><p>Määritetäänkö oletusverkkosilta?</p>"
#. popup message - ask user to reboot the machine into Xen kernel
#: src/VM_XEN.ycp:272
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/yast2-gtk.fi.po new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/yast2-gtk.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/po/yast2-gtk.fi.po 2008-10-30 18:00:09.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/po/yast2-gtk.fi.po 2008-11-03 14:17:26.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of yast2-gtk.fi.po to finnish
+# translation of yast2-gtk.fi.po to suomi
# translation of askon.yast2-gtk.po to
# translation of yast2-gtk.po to
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
@@ -17,9 +17,9 @@
"Project-Id-Version: yast2-gtk.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-30 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 20:37+0300\n"
-"Last-Translator: Mikko Piippo \n"
-"Language-Team: finnish\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-02 20:09+0200\n"
+"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
+"Language-Team: suomi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -240,49 +240,48 @@
msgstr "_Lukitse"
#: src/YGPackageSelector.cc:572
-#, fuzzy
msgid "To re-install a different version"
-msgstr "Asennettu versio"
+msgstr "Asenna uudelleen eri versio"
#: src/YGPackageSelector.cc:574
-#, fuzzy
msgid "To install"
-msgstr "Asennetaan:"
+msgstr "Asennetaan"
#: src/YGPackageSelector.cc:577
-#, fuzzy
msgid "To remove"
-msgstr "Poistetaan: "
+msgstr "Poistetaan"
#: src/YGPackageSelector.cc:579
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
#: src/YGPackageSelector.cc:581
-#, fuzzy
msgid " (upgrade available)"
-msgstr "ei pakettia saatavilla"
+msgstr " (päivitys saatavilla)"
#: src/YGPackageSelector.cc:584
-#, fuzzy
msgid "Not installed"
-msgstr "Ei asennettu (%1)"
+msgstr "Ei asennettu"
#: src/YGPackageSelector.cc:586
msgid ""
"\n"
"<i>status changed by the dependency solver</i>"
msgstr ""
+"\n"
+"<i>riippuvuuskäsittelijä muutti tilan</i>"
#: src/YGPackageSelector.cc:588
msgid ""
"\n"
"<i>locked: right-click to unlock</i>"
msgstr ""
+"\n"
+"<i>lukittu: hiiren oikea napsautus poistaa lukituksen</i>"
#: src/YGPackageSelector.cc:678
msgid "View as list"
-msgstr ""
+msgstr "Katso luettelona"
#: src/YGPackageSelector.cc:680
msgid "View as grid"
@@ -309,9 +308,8 @@
msgstr "asenna"
#: src/YGPackageSelector.cc:824
-#, fuzzy
msgid "remove"
-msgstr "Poista"
+msgstr "poista"
#: src/YGPackageSelector.cc:835
msgid ""
@@ -805,12 +803,3 @@
#: src/yzyppwrapper.cc:1914
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
-
-#~ msgid "All Packages"
-#~ msgstr "Kaikki paketit"
-
-#~ msgid "Suggested Packages"
-#~ msgstr "Ehdotetut paketit"
-
-#~ msgid "Recommended Packages"
-#~ msgstr "Suositellut paketit"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fi-2.17.14/VERSION new/yast2-trans-fi-2.17.15/VERSION
--- old/yast2-trans-fi-2.17.14/VERSION 2008-10-31 17:03:27.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.17.15/VERSION 2008-11-03 14:17:41.000000000 +0100
@@ -1 +1 @@
-2.17.14
+2.17.15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org