Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-uk
checked in at Sat Aug 18 12:05:41 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-uk/yast2-trans-uk.changes 2007-08-16 10:11:53.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/yast2-trans-uk/yast2-trans-uk.changes 2007-08-17 19:28:41.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Aug 17 19:28:41 2007 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.15.10.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-uk-2.15.9.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-uk-2.15.10.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-uk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.i19735/_old 2007-08-18 12:05:25.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.i19735/_new 2007-08-18 12:05:25.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-uk (Version 2.15.9)
+# spec file for package yast2-trans-uk (Version 2.15.10)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-uk
-Version: 2.15.9
+Version: 2.15.10
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-uk-2.15.9.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-uk-2.15.10.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:uk)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -30,7 +30,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-uk-2.15.9
+%setup -n yast2-trans-uk-2.15.10
%build
autoreconf --force --install
@@ -63,6 +63,8 @@
%lang(uk) /usr/share/YaST2/locale/uk
%changelog
+* Fri Aug 17 2007 - ke@suse.de
+- Update to version 2.15.10.
* Thu Aug 16 2007 - ke@suse.de
- Update to version 2.15.9.
* Tue Aug 14 2007 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-uk-2.15.9.tar.bz2 -> yast2-trans-uk-2.15.10.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.9/configure new/yast2-trans-uk-2.15.10/configure
--- old/yast2-trans-uk-2.15.9/configure 2007-08-16 10:12:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.10/configure 2007-08-17 19:28:53.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-uk 2.15.9.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-uk 2.15.10.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-uk'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-uk'
-PACKAGE_VERSION='2.15.9'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-uk 2.15.9'
+PACKAGE_VERSION='2.15.10'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-uk 2.15.10'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-uk 2.15.9 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-uk 2.15.10 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-uk 2.15.9:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-uk 2.15.10:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-uk configure 2.15.9
+yast2-trans-uk configure 2.15.10
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-uk $as_me 2.15.9, which was
+It was created by yast2-trans-uk $as_me 2.15.10, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-uk'
- VERSION='2.15.9'
+ VERSION='2.15.10'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.9"
+VERSION="2.15.10"
RPMNAME="yast2-trans-uk"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-uk $as_me 2.15.9, which was
+This file was extended by yast2-trans-uk $as_me 2.15.10, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-uk config.status 2.15.9
+yast2-trans-uk config.status 2.15.10
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.9/configure.in new/yast2-trans-uk-2.15.10/configure.in
--- old/yast2-trans-uk-2.15.9/configure.in 2007-08-16 10:11:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.10/configure.in 2007-08-17 19:28:47.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-uk, 2.15.9, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-uk)
+AC_INIT(yast2-trans-uk, 2.15.10, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-uk)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.9"
+VERSION="2.15.10"
RPMNAME="yast2-trans-uk"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.9/po/ftp-server.uk.po new/yast2-trans-uk-2.15.10/po/ftp-server.uk.po
--- old/yast2-trans-uk-2.15.9/po/ftp-server.uk.po 2007-08-10 17:33:35.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.10/po/ftp-server.uk.po 2007-08-17 12:09:57.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-16 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 21:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -20,88 +20,88 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. FtpServer read dialog caption
-#: src/FtpServer.ycp:742
+#: src/FtpServer.ycp:746
msgid "Initializing FTP Configuration"
msgstr "Започаткування налаштування FTP"
-#: src/FtpServer.ycp:752
+#: src/FtpServer.ycp:756
msgid "You have installed both daemons:"
msgstr "Ви встановили два даемони:"
-#: src/FtpServer.ycp:753
+#: src/FtpServer.ycp:757
#, fuzzy
msgid "It is necessary choose one of them for configuration."
msgstr "Введіть назву конфігурації."
-#: src/FtpServer.ycp:754
+#: src/FtpServer.ycp:758
msgid "Do you want to configure vsftpd? (if not you choose pure-ftpd)"
msgstr ""
-#: src/FtpServer.ycp:759
+#: src/FtpServer.ycp:763
msgid "You have installed both daemons. It is necessary run configuration in interactive mode."
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/FtpServer.ycp:774
+#: src/FtpServer.ycp:778
#, fuzzy
msgid "Read settings from the config file"
msgstr "Неможливо завантажити параметри з текстового файла чорно-білого."
#. Progress stage 2/2
-#: src/FtpServer.ycp:776
+#: src/FtpServer.ycp:780
msgid "Read the previous settings"
msgstr "Читання попередніх параметрів"
#. Progress stage 1/2
-#: src/FtpServer.ycp:779
+#: src/FtpServer.ycp:783
msgid "Reading the settings..."
msgstr "Читання параметрів..."
#. calling read function for reading settings form config file
-#: src/FtpServer.ycp:789
+#: src/FtpServer.ycp:793
msgid "Cannot Read Current Settings."
msgstr "Неможливо прочитати поточні параметри."
#. FtpServer read dialog caption
-#: src/FtpServer.ycp:809
+#: src/FtpServer.ycp:813
msgid "Saving FTP Configuration"
msgstr "Збереження конфігурації FTP"
#. Progress stage 1/2
-#: src/FtpServer.ycp:816
+#: src/FtpServer.ycp:820
#, fuzzy
msgid "Write the settings to the config file"
msgstr "Неможливо зберегти параметри у текстовий файл чорно-білого."
#. Progress stage 2/2
-#: src/FtpServer.ycp:818
+#: src/FtpServer.ycp:822
#, fuzzy
msgid "Write the settings for starting daemon"
msgstr "Записати параметри"
#. Progress step 1/1
-#: src/FtpServer.ycp:821
+#: src/FtpServer.ycp:825
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Запис параметрів..."
#. write options to the config file
-#: src/FtpServer.ycp:831
+#: src/FtpServer.ycp:835
msgid "Cannot write settings!"
msgstr "Не вдається записати параметри!"
#. write settings for starting daemon
-#: src/FtpServer.ycp:837
+#: src/FtpServer.ycp:841
#, fuzzy
msgid "Cannot write settings for xinetd!"
msgstr "Неможливо завантажити параметри з текстового файла чорно-білого."
#. write settings for starting daemon
-#: src/FtpServer.ycp:843
+#: src/FtpServer.ycp:847
#, fuzzy
msgid "Cannot create upload direcotry for anonymous connections!"
msgstr "Не створювати домівку для нового користувача"
-#: src/FtpServer.ycp:973
+#: src/FtpServer.ycp:977
#, fuzzy
msgid "<p><ul><i>FTP daemon is not configured.</i></ul></p>"
msgstr "Gnokii ще не налаштовано."
@@ -109,7 +109,7 @@
#.
#. * Translators: Summary head, if nothing configured
#.
-#: src/FtpServer.ycp:989
+#: src/FtpServer.ycp:993
#, fuzzy
msgid "FTP daemon"
msgstr "Демон кук HTTP"
@@ -117,12 +117,12 @@
#.
#. * Translators: Summary head, if something configured
#.
-#: src/FtpServer.ycp:995
+#: src/FtpServer.ycp:999
#, fuzzy, ycp-format
msgid "FTP daemon %1"
msgstr "Не знайдено демон нагадування."
-#: src/FtpServer.ycp:997
+#: src/FtpServer.ycp:1001
#, fuzzy
msgid "These options will be configured"
msgstr "Клацніть, щоб налаштувати параметри виділеного фільтра."
@@ -278,245 +278,244 @@
msgid "p&ure-ftpd"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:239
+#: src/dialogs.ycp:259
msgid "&Welcome message"
msgstr "&Вітальне повідомлення"
-#: src/dialogs.ycp:258
+#: src/dialogs.ycp:278
msgid "&Chroot Everyone"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:277
+#: src/dialogs.ycp:297
#, fuzzy
msgid "&Verbose Logging"
msgstr "Повідомлення і запис в журнал"
-#: src/dialogs.ycp:297
+#: src/dialogs.ycp:317
msgid "&Umask (umask files:umask dirs)"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:319
+#: src/dialogs.ycp:339
#, fuzzy
msgid "&Umask for Anonymous"
msgstr "&Анонімний"
-#: src/dialogs.ycp:342
+#: src/dialogs.ycp:362
#, fuzzy
msgid "Uma&sk for Authenticated Users"
msgstr "Джерела автентифікації &користувачів"
-#: src/dialogs.ycp:362
+#: src/dialogs.ycp:382
#, fuzzy
msgid "Ftp Directory for Anon&ymous Users"
msgstr "Каталог на сервері"
-#: src/dialogs.ycp:385
+#: src/dialogs.ycp:405
#, fuzzy
msgid "Brows&e"
msgstr "Навігація"
-#: src/dialogs.ycp:388 src/dialogs.ycp:429 src/dialogs.ycp:925
+#: src/dialogs.ycp:408 src/dialogs.ycp:449 src/dialogs.ycp:945
#, fuzzy
msgid " "
msgstr "; "
-#: src/dialogs.ycp:405
+#: src/dialogs.ycp:425
msgid "&Ftp Directory for Authenticated Users"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:426 src/dialogs.ycp:922
+#: src/dialogs.ycp:446 src/dialogs.ycp:942
msgid "Br&owse"
msgstr "Нав&ігація"
-#: src/dialogs.ycp:475
+#: src/dialogs.ycp:495
msgid "&Max Idle Time [minutes]"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:499
+#: src/dialogs.ycp:519
msgid "Max Cli&ents for One IP"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:522
+#: src/dialogs.ycp:542
#, fuzzy
msgid "Ma&x Clients"
msgstr "Клієнти"
-#: src/dialogs.ycp:545
+#: src/dialogs.ycp:565
msgid "&Local Max Rate [KB/s]"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:568
+#: src/dialogs.ycp:588
msgid "Anonymous Max &Rate [KB/s]"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:617
+#: src/dialogs.ycp:637
msgid "Enable/Disable Anonymous and Local Users"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:620
+#: src/dialogs.ycp:640
#, fuzzy
msgid "Anonymo&us Only"
msgstr "Анонімний"
-#: src/dialogs.ycp:621
+#: src/dialogs.ycp:641
#, fuzzy
msgid "Aut&henticated Users Only"
msgstr "Користувача автентифіковано"
-#: src/dialogs.ycp:622
+#: src/dialogs.ycp:642
#, fuzzy
msgid "&Both"
msgstr "Обидва"
-#: src/dialogs.ycp:641
+#: src/dialogs.ycp:661
msgid "&Enable Upload"
msgstr "&Увімкнути вивантаження"
-#: src/dialogs.ycp:662
+#: src/dialogs.ycp:682
#, fuzzy
msgid "Anon&ymous Can Upload"
msgstr "Анонімний"
-#: src/dialogs.ycp:683
+#: src/dialogs.ycp:703
#, fuzzy
msgid "Anonymou&s Can Create Directories"
msgstr "Не вдалось створити каталог."
-#: src/dialogs.ycp:739
+#: src/dialogs.ycp:759
#, fuzzy
msgid "Enable Pass&ive Mode"
msgstr "Режим архіву"
-#: src/dialogs.ycp:762
+#: src/dialogs.ycp:782
msgid "&Min Port for Pas. Mode"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:786
+#: src/dialogs.ycp:806
msgid "Max P&ort for Pas. Mode"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:812 src/dialogs.ycp:1288
+#: src/dialogs.ycp:832 src/dialogs.ycp:1308
msgid "Enab&le SSL"
msgstr "Увім&кнути SSL"
-#: src/dialogs.ycp:836
+#: src/dialogs.ycp:856
msgid "&Enable SSL v2"
msgstr "&Увімкнути SSL v2"
-#: src/dialogs.ycp:857
-#, fuzzy
-msgid "Enable SSL &v2"
-msgstr "&Увімкнути SSL v2"
+#: src/dialogs.ycp:877
+msgid "Enable SSL &v3"
+msgstr "Увімкнути SSL &v3"
-#: src/dialogs.ycp:878
+#: src/dialogs.ycp:898
msgid "Enable &TLS"
msgstr "Ввімкнути &TLS"
-#: src/dialogs.ycp:899
+#: src/dialogs.ycp:919
msgid "D&SA Certificate to Use for SSL Encrypted Connections"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:944
+#: src/dialogs.ycp:964
msgid "Disable Downloading &Unvalidated Data"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:965
+#: src/dialogs.ycp:985
msgid "Security Settings"
msgstr "Параметри безпеки"
-#: src/dialogs.ycp:968
+#: src/dialogs.ycp:988
#, fuzzy
msgid "Disable SSL/&TLS"
msgstr "Ввімкнути &TLS"
-#: src/dialogs.ycp:969
+#: src/dialogs.ycp:989
msgid "Accept &SSL and TLS"
msgstr ""
-#: src/dialogs.ycp:970
+#: src/dialogs.ycp:990
#, fuzzy
msgid "&Refuse Conections Without SSL/TLS"
msgstr "з'єднання через SSL неможливе, пробую без нього."
#. TRANSLATORS: part of dialog caption
-#: src/dialogs.ycp:1035
+#: src/dialogs.ycp:1055
#, fuzzy
msgid "FTP Start-Up"
msgstr "Запуск"
#. TRANSLATORS: tree menu item
-#: src/dialogs.ycp:1037
+#: src/dialogs.ycp:1057
msgid "Start-Up"
msgstr "Запуск"
-#: src/dialogs.ycp:1055 src/dialogs.ycp:1107 src/dialogs.ycp:1147
+#: src/dialogs.ycp:1075 src/dialogs.ycp:1127 src/dialogs.ycp:1167
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: src/dialogs.ycp:1065 src/dialogs.ycp:1113 src/dialogs.ycp:1153
+#: src/dialogs.ycp:1085 src/dialogs.ycp:1133 src/dialogs.ycp:1173
msgid "FTP Directories"
msgstr "Каталоги FTP"
#. TRANSLATORS: part of dialog caption
-#: src/dialogs.ycp:1084 src/dialogs.ycp:1125
+#: src/dialogs.ycp:1104 src/dialogs.ycp:1145
#, fuzzy
msgid "FTP General Settings"
msgstr "Загальні параметри редактора зображень"
#. TRANSLATORS: tree menu item
-#: src/dialogs.ycp:1086 src/dialogs.ycp:1127
+#: src/dialogs.ycp:1106 src/dialogs.ycp:1147
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: part of dialog caption
-#: src/dialogs.ycp:1160
+#: src/dialogs.ycp:1180
#, fuzzy
msgid "FTP Performance Settings"
msgstr "Параметри джерела"
#. TRANSLATORS: tree menu item
-#: src/dialogs.ycp:1162
+#: src/dialogs.ycp:1182
#, fuzzy
msgid "Performance"
msgstr "Швидкодія"
-#: src/dialogs.ycp:1217 src/dialogs.ycp:1247
+#: src/dialogs.ycp:1237 src/dialogs.ycp:1267
msgid "Uploading"
msgstr "Вивантаження"
#. TRANSLATORS: part of dialog caption
-#: src/dialogs.ycp:1224 src/dialogs.ycp:1257
+#: src/dialogs.ycp:1244 src/dialogs.ycp:1277
#, fuzzy
msgid "FTP Anonymous Settings"
msgstr "Новий анонімний сеанс"
#. TRANSLATORS: tree menu item
-#: src/dialogs.ycp:1226 src/dialogs.ycp:1259
+#: src/dialogs.ycp:1246 src/dialogs.ycp:1279
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
-#: src/dialogs.ycp:1277 src/dialogs.ycp:1334
+#: src/dialogs.ycp:1297 src/dialogs.ycp:1354
#, fuzzy
msgid "Passive Mode"
msgstr "Режим архіву"
-#: src/dialogs.ycp:1306 src/dialogs.ycp:1350
+#: src/dialogs.ycp:1326 src/dialogs.ycp:1370
#, fuzzy
msgid "SUSEfirewall Settings"
msgstr "Параметри викликів DCOP"
#. TRANSLATORS: part of dialog caption
-#: src/dialogs.ycp:1313 src/dialogs.ycp:1358
+#: src/dialogs.ycp:1333 src/dialogs.ycp:1378
#, fuzzy
msgid "FTP Expert Settings"
msgstr "Кольори та параметри експорту в HTML"
#. TRANSLATORS: tree menu item
-#: src/dialogs.ycp:1315 src/dialogs.ycp:1360
+#: src/dialogs.ycp:1335 src/dialogs.ycp:1380
msgid "Expert Settings"
msgstr "Параметри для експертів"
-#: src/dialogs.ycp:1342
+#: src/dialogs.ycp:1362
msgid "Additional Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
@@ -1666,95 +1665,99 @@
msgid "This is not supported via xinetd now."
msgstr "Цей сканер не підтримується."
-#: src/wid_functions.ycp:450 src/wid_functions.ycp:695
+#: src/wid_functions.ycp:473 src/wid_functions.ycp:718
#, fuzzy
msgid "It is not valid umask."
msgstr "' не чинна."
-#: src/wid_functions.ycp:601 src/wid_functions.ycp:644
-#: src/wid_functions.ycp:672 src/wid_functions.ycp:677
+#: src/wid_functions.ycp:624 src/wid_functions.ycp:667
+#: src/wid_functions.ycp:695 src/wid_functions.ycp:700
#, fuzzy
msgid "Please select directory..."
msgstr "Будь ласка, виберіть"
-#: src/wid_functions.ycp:984 src/wid_functions.ycp:1002
-#: src/wid_functions.ycp:1146 src/wid_functions.ycp:1164
+#: src/wid_functions.ycp:1007 src/wid_functions.ycp:1025
+#: src/wid_functions.ycp:1169 src/wid_functions.ycp:1187
#, fuzzy
msgid "Do you want to create directory\n"
msgstr "Не вдалось створити каталог."
-#: src/wid_functions.ycp:984 src/wid_functions.ycp:1002
-#: src/wid_functions.ycp:1146 src/wid_functions.ycp:1164
+#: src/wid_functions.ycp:1007 src/wid_functions.ycp:1025
+#: src/wid_functions.ycp:1169 src/wid_functions.ycp:1187
msgid "upload with allowed writing?"
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:985 src/wid_functions.ycp:1147
+#: src/wid_functions.ycp:1008 src/wid_functions.ycp:1170
msgid ""
"If you want that \"anonymous\" users can upload\n"
" you need to create directory with allowed writing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:986 src/wid_functions.ycp:993
-#: src/wid_functions.ycp:1004 src/wid_functions.ycp:1011
-#: src/wid_functions.ycp:1148 src/wid_functions.ycp:1155
-#: src/wid_functions.ycp:1166 src/wid_functions.ycp:1173
+#: src/wid_functions.ycp:1009 src/wid_functions.ycp:1016
+#: src/wid_functions.ycp:1027 src/wid_functions.ycp:1034
+#: src/wid_functions.ycp:1171 src/wid_functions.ycp:1178
+#: src/wid_functions.ycp:1189 src/wid_functions.ycp:1196
#, fuzzy
msgid " is a home directory after login of \"anonymous\" users."
msgstr "Каталог для анонімних користувачів"
-#: src/wid_functions.ycp:991 src/wid_functions.ycp:1009
-#: src/wid_functions.ycp:1153 src/wid_functions.ycp:1171
+#: src/wid_functions.ycp:1014 src/wid_functions.ycp:1032
+#: src/wid_functions.ycp:1176 src/wid_functions.ycp:1194
msgid ""
"Do you want to change permission\n"
"for"
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:991 src/wid_functions.ycp:1009
-#: src/wid_functions.ycp:1153 src/wid_functions.ycp:1171
+#: src/wid_functions.ycp:1014 src/wid_functions.ycp:1032
+#: src/wid_functions.ycp:1176 src/wid_functions.ycp:1194
msgid "upload (allow writing)?"
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:992 src/wid_functions.ycp:1154
+#: src/wid_functions.ycp:1015 src/wid_functions.ycp:1177
msgid ""
"If you want that \"anonymous\" users can upload\n"
" you need directory with allowed writing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:1003 src/wid_functions.ycp:1165
+#: src/wid_functions.ycp:1026 src/wid_functions.ycp:1188
msgid ""
"If you want that \"anonymous\" users can create directories\n"
" you need to create directory with allowed writing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:1010 src/wid_functions.ycp:1172
+#: src/wid_functions.ycp:1033 src/wid_functions.ycp:1195
msgid ""
"If you want that \"anonymous\" users can create directories\n"
" you need directory with allowed writing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:1277 src/wid_functions.ycp:1575
-#: src/wid_functions.ycp:1657
+#: src/wid_functions.ycp:1300 src/wid_functions.ycp:1598
+#: src/wid_functions.ycp:1680
msgid "Condition for ports is max port > min port."
msgstr ""
-#: src/wid_functions.ycp:1438 src/wid_functions.ycp:1584
+#: src/wid_functions.ycp:1461 src/wid_functions.ycp:1607
#, fuzzy
msgid "DSA certificate is missing."
msgstr "Не існує файл сертифіката CA."
-#: src/wid_functions.ycp:1467 src/wid_functions.ycp:1604
+#: src/wid_functions.ycp:1490 src/wid_functions.ycp:1627
#, fuzzy
msgid "Please Select File"
msgstr "Будь ласка, виберіть"
-#: src/wid_functions.ycp:1525 src/wid_functions.ycp:1665
+#: src/wid_functions.ycp:1548 src/wid_functions.ycp:1688
msgid "Certificate /etc/ssl/private/pure-ftpd.pem for SSL connection is missing."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable SSL &v2"
+#~ msgstr "&Увімкнути SSL v2"
+
#~ msgid "Configuration of ftp-server"
#~ msgstr "Налаштування ftp-сервера"
@@ -1908,6 +1911,3 @@
#~ msgid "Anonymous Settings"
#~ msgstr "Параметри анонімності"
-
-#~ msgid "Enable SSL &v3"
-#~ msgstr "Увімкнути SSL &v3"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.9/po/kdump.uk.po new/yast2-trans-uk-2.15.10/po/kdump.uk.po
--- old/yast2-trans-uk-2.15.9/po/kdump.uk.po 2007-08-16 09:40:36.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.10/po/kdump.uk.po 2007-08-17 12:10:06.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdump.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-16 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 23:27-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -19,124 +19,124 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/Kdump.ycp:376
+#: src/Kdump.ycp:421
msgid "Unsupported architecture, \"crashkernel\" was not added"
msgstr "Архітектура не підтримується; не додано \"crashkernel\""
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#: src/Kdump.ycp:386 src/Kdump.ycp:399 src/kdump.ycp:228 src/kdump.ycp:234
+#: src/Kdump.ycp:431 src/Kdump.ycp:445 src/kdump.ycp:228 src/kdump.ycp:234
msgid "For applying changes is necessary reboot."
msgstr "Для застосування змін треба перезавантажити комп'ютер."
#. Kdump read dialog caption
-#: src/Kdump.ycp:416
+#: src/Kdump.ycp:462
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr "Започаткування конфігурації kdump"
#. Progress stage 1/4
-#: src/Kdump.ycp:422
+#: src/Kdump.ycp:468
msgid "Read the config file"
msgstr "Читання файла конфігурації"
#. Progress stage 2/4
-#: src/Kdump.ycp:424
+#: src/Kdump.ycp:470
msgid "Read disk partitions"
msgstr "Читання розділів диска"
#. Progress stage 3/4
-#: src/Kdump.ycp:426
+#: src/Kdump.ycp:472
msgid "Read kernel boot options"
msgstr "Читання параметрів завантаження ядра"
#. Progress stage 4/4
-#: src/Kdump.ycp:428
+#: src/Kdump.ycp:474
msgid "Read available memory"
msgstr "Читання наявної пам'яті"
#. Progress step 1/4
-#: src/Kdump.ycp:432
+#: src/Kdump.ycp:478
msgid "Reading the config file..."
msgstr "Читання файла конфігурації..."
#. Progress step 2/4
-#: src/Kdump.ycp:434
+#: src/Kdump.ycp:480
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr "Читання розділів диска..."
#. Progress finished 3/4
-#: src/Kdump.ycp:436
+#: src/Kdump.ycp:482
msgid "Reading available memory..."
msgstr "Читання наявної пам'яті..."
#. Error message
-#: src/Kdump.ycp:448
+#: src/Kdump.ycp:494
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr "Неможливо прочитати файл конфігурації /etc/sysconfig/kdump"
#. Error message
-#: src/Kdump.ycp:455
+#: src/Kdump.ycp:501
msgid "Cannot read disk partitions."
msgstr "Неможливо прочитати розділи дисків."
#. Error message
-#: src/Kdump.ycp:462
+#: src/Kdump.ycp:508
msgid "Cannot read kernel boot options"
msgstr "Неможливо прочитати параметри завантаження ядра"
#. Error message
-#: src/Kdump.ycp:469
+#: src/Kdump.ycp:515
msgid "Cannot read available memory"
msgstr "Неможливо прочитати наявну пам'ять"
#. Kdump read dialog caption
-#: src/Kdump.ycp:489
+#: src/Kdump.ycp:535
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr "Збереження конфігурації kdump"
#. Progress stage 1/2
-#: src/Kdump.ycp:499
+#: src/Kdump.ycp:545
msgid "Write the settings"
msgstr "Записати параметри"
#. Progress stage 2/2
-#: src/Kdump.ycp:501
+#: src/Kdump.ycp:547
msgid "Update boot options"
msgstr "Оновлення параметрів завантаження"
#. Progress step 1/2
-#: src/Kdump.ycp:504
+#: src/Kdump.ycp:550
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Запис параметрів..."
#. Progress step 2/2
-#: src/Kdump.ycp:506
+#: src/Kdump.ycp:552
msgid "Updating boot options..."
msgstr "Оновлення параметрів завантаження..."
#. Progress finished
-#: src/Kdump.ycp:508
+#: src/Kdump.ycp:554
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#. Error message
-#: src/Kdump.ycp:517
+#: src/Kdump.ycp:563
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Не вдається записати параметри."
#. Error message
-#: src/Kdump.ycp:524
+#: src/Kdump.ycp:570
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr "Додавання параметра crashkernel до помилок завантажувача."
-#: src/complex.ycp:92
+#: src/complex.ycp:111 src/complex.ycp:113
msgid "Package for kexec-tools is not available."
msgstr "Немає пакунка для kexec-tools."
-#: src/complex.ycp:98
+#: src/complex.ycp:121 src/complex.ycp:123
msgid "Package for kernel-kdump is not available."
msgstr "Немає пакунка для kernel-kdump."
-#: src/complex.ycp:112
+#: src/complex.ycp:139 src/complex.ycp:141
msgid "Installation failed!"
msgstr "Встановлення зазнало невдачі!"
@@ -192,91 +192,97 @@
msgid "Kdump Co&mmand Line"
msgstr "Ко&мандний рядок Kdump"
+#. TRANSLATORS: TextEntry Label
+#: src/dialogs.ycp:208
+#, fuzzy
+msgid "Kdump Command &Line Append"
+msgstr "Ко&мандний рядок Kdump"
+
#. TRANSLATORS: ComboBox Label
-#: src/dialogs.ycp:227
+#: src/dialogs.ycp:219
msgid "&The Run-level to Boot the Kdump Kernel"
msgstr "&Рівень виконання для завантаження ядра Kdump"
-#: src/dialogs.ycp:230
+#: src/dialogs.ycp:222
msgid "1 - Single User Mode"
msgstr "1 - Режим одного користувача"
-#: src/dialogs.ycp:231
+#: src/dialogs.ycp:223
msgid "2 - Local Multiuser Without Remote Network"
msgstr "2 - Багато локальних користувачів без віддаленої мережі"
-#: src/dialogs.ycp:232
+#: src/dialogs.ycp:224
msgid "3 - Full Multiuser With Network"
msgstr "3 - Багато користувачів і мережа"
-#: src/dialogs.ycp:233
+#: src/dialogs.ycp:225
msgid "5 - Full Multiuser With Network and xdm"
msgstr "5 - Багато користувачів, мережа і xdm"
-#: src/dialogs.ycp:234
+#: src/dialogs.ycp:226
msgid "s - Single User Mode (only one console)"
msgstr "s - Режим одного користувача (тільки одна консоль)"
#. TRANSLATORS: CheckBox Label
-#: src/dialogs.ycp:244
+#: src/dialogs.ycp:236
msgid "&Enable Immediate Reboot After Saving the Core"
msgstr "&Уможливити негайне перезавантаження після збереження основи"
#. TRANSLATORS: CheckBox Label
-#: src/dialogs.ycp:255
+#: src/dialogs.ycp:247
msgid "Enable &Delete Old Dump Images"
msgstr "Увімкнути &вилучення старих штампів дампів"
#. TRANSLATORS: IntField Label
-#: src/dialogs.ycp:265
+#: src/dialogs.ycp:257
msgid "N&umber of Old Dumps"
msgstr "&Кількість старих дампів"
-#: src/dialogs.ycp:286
+#: src/dialogs.ycp:278
msgid "Kdump Memory"
msgstr "Пам'ять Kdump"
-#: src/dialogs.ycp:291
+#: src/dialogs.ycp:283
msgid "Kdump Start-Up"
msgstr "Запуск Kdump"
-#: src/dialogs.ycp:292
+#: src/dialogs.ycp:284
msgid "Start-Up"
msgstr "Запуск"
-#: src/dialogs.ycp:305
+#: src/dialogs.ycp:297
msgid "Kdump - Dump Filtering"
msgstr "Kdump - фільтрування дампів"
-#: src/dialogs.ycp:306
+#: src/dialogs.ycp:298
msgid "Dump Filtering"
msgstr "Фільтрування дампів"
-#: src/dialogs.ycp:321 src/dialogs.ycp:322
+#: src/dialogs.ycp:313 src/dialogs.ycp:314
msgid "Dump Target"
msgstr "Ціль дампа"
-#: src/dialogs.ycp:330
+#: src/dialogs.ycp:322
msgid "Custom Kernel for Kdump"
msgstr "Нетипове ядро для Kdump"
-#: src/dialogs.ycp:334
+#: src/dialogs.ycp:326
msgid "Command Line"
msgstr "Командний рядок"
-#: src/dialogs.ycp:344
+#: src/dialogs.ycp:331
msgid "The Run-level to Boot"
msgstr "Рівень виконання для завантаження"
-#: src/dialogs.ycp:356
+#: src/dialogs.ycp:343
msgid "Number of Dumps"
msgstr "Кількість дампів"
-#: src/dialogs.ycp:366
+#: src/dialogs.ycp:353
msgid "Kdump Expert Settings"
msgstr "Параметри Kdump для експертів"
-#: src/dialogs.ycp:367
+#: src/dialogs.ycp:354
msgid "Expert Settings"
msgstr "Параметри для експертів"
@@ -386,25 +392,25 @@
" Please enter only <i>kernel_string</i>.<br></p>"
msgstr ""
-#. Custom Kdump Kernel - TextEntry 1/1
+#. Kdump Command Line - TextEntry 1/1
#: src/helps.ycp:107
+#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Kdump Command Line</b>\n"
-" Additional arguments passed to kexec.\n"
-" <b>Kdump Command Line Append</b> - Set this variable means _append_ \n"
-" values to the default command line string. The string gets also appended if <i>Kdump Command Line</i>\n"
-" is set. <br></p>"
-msgstr ""
+" Additional arguments passed to kexec. <br></p>"
+msgstr "<p><b>Необов'язкові параметри командного рядка для ядра</b> дає змогу вам вказати додаткові параметри для ядра</p>"
-#. Append Kdump Commandline - CheckBox 1/1
-#: src/helps.ycp:114
+#. Kdump Command Line Append - TextEntry 1/1
+#: src/helps.ycp:111
msgid ""
-"<p><b>Append Kdump Commandline</b> - Switching between \n"
-" <i>Kdump Command Line</i> and <i>Kdump Command Line Append</i><br></p>"
+"<p><b>Kdump Command Line Append</b>\n"
+" Set this option means _append_ values to the default command line string. \n"
+" The string gets also appended if <i>Kdump Command Line</i>\n"
+" is set. <br></p>"
msgstr ""
#. The Run-level to Boot the Kdump Kernel - ComboBox 1/1
-#: src/helps.ycp:118
+#: src/helps.ycp:117
msgid ""
"<p><b>The Run-level to Boot the Kdump Kernel</b> - \n"
" The run-level to boot the kdump kernel. If networks is needed in \n"
@@ -412,14 +418,14 @@
msgstr ""
#. Enable Immediate Reboot After Saving the Core - CheckBox 1/1
-#: src/helps.ycp:123
+#: src/helps.ycp:122
msgid ""
"<p><b>Enable Immediate Reboot After Saving the Core</b> - \n"
" Enable immediately reboot after saving the core in the kdump.<br></p>"
msgstr ""
#. Enable Delete Old Dump Images - CheckBox 1/1
-#: src/helps.ycp:127
+#: src/helps.ycp:126
msgid ""
"<p><b>Enable Delete Old Dump Images</b> - \n"
" Enable Delete Old Dump Images. If the number of dump files in \n"
@@ -427,7 +433,7 @@
msgstr ""
#. Number of Old Dumps - IntField 1/1
-#: src/helps.ycp:132
+#: src/helps.ycp:131
msgid ""
"<p><b>Number of Old Dumps</b> - \n"
" Specifies how many old dumps are kept.<br></p>"
@@ -436,7 +442,7 @@
" Вказує скільки старих дампів потрібно зберігати.<br></p>"
#. Read dialog help 1/2
-#: src/helps.ycp:137
+#: src/helps.ycp:136
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Kdump Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
@@ -445,7 +451,7 @@
"Зачекайте, будь ласка...<br></p>\n"
#. Read dialog help 2/2
-#: src/helps.ycp:142
+#: src/helps.ycp:141
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
@@ -454,7 +460,7 @@
"Безпечно припиніть засіб налаштування, натиснувши зараз <b>Перервати</b>.</p>\n"
#. Write dialog help 1/2
-#: src/helps.ycp:147
+#: src/helps.ycp:146
msgid ""
"<p><b><big>Saving Kdump Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
@@ -463,7 +469,7 @@
"Зачекайте, будь ласка...<br></p>\n"
#. Write dialog help 2/2
-#: src/helps.ycp:152
+#: src/helps.ycp:151
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
@@ -476,7 +482,7 @@
"</p>\n"
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/helps.ycp:159
+#: src/helps.ycp:158
msgid ""
"<p><b><big>Kdump Configuration</big></b><br>\n"
"Configure kdump here.<br></p>\n"
@@ -485,7 +491,7 @@
"Тут налаштуйте Kdump.<br></p>\n"
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/helps.ycp:164
+#: src/helps.ycp:163
msgid ""
"<p><b><big>Adding a Kdump:</big></b><br>\n"
"Choose an kdump from the list of detected kdumps.\n"
@@ -498,7 +504,7 @@
"Тоді, натисніть <b>Налаштувати</b>.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/helps.ycp:171
+#: src/helps.ycp:170
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -509,7 +515,7 @@
"в якому можна змінити налаштування.</p>\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/helps.ycp:177
+#: src/helps.ycp:176
msgid ""
"<p><b><big>Kdump Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Obtain an overview of installed kdumps. Additionally\n"
@@ -520,7 +526,7 @@
"можна змінити їхню конфігурацію.<br></p>\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/helps.ycp:183
+#: src/helps.ycp:182
msgid ""
"<p><b><big>Adding a Kdump:</big></b><br>\n"
"Press <b>Add</b> to configure a kdump.</p>"
@@ -529,7 +535,7 @@
"Натисніть <b>Додати</b>. щоб налаштувати Kdump.</p>"
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/helps.ycp:187
+#: src/helps.ycp:186
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"Choose a kdump to change or remove.\n"
@@ -902,96 +908,96 @@
msgid "Number of dumps. 0 means keep all."
msgstr "Кількість дампів. 0 означає - зберігати всі."
-#: src/uifunctions.ycp:64
+#: src/uifunctions.ycp:65
msgid "Local Filesystem"
msgstr "Локальна файлова система"
-#: src/uifunctions.ycp:66
+#: src/uifunctions.ycp:67
msgid "&Directory for Saving Dumps"
msgstr "&Каталог для збереження дампів"
-#: src/uifunctions.ycp:68
+#: src/uifunctions.ycp:69
msgid "B&rowse"
msgstr "&Навігація"
-#: src/uifunctions.ycp:76
+#: src/uifunctions.ycp:77
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: src/uifunctions.ycp:78 src/uifunctions.ycp:99 src/uifunctions.ycp:112
-#: src/uifunctions.ycp:122
+#: src/uifunctions.ycp:79 src/uifunctions.ycp:100 src/uifunctions.ycp:113
+#: src/uifunctions.ycp:123
msgid "Server Nam&e"
msgstr "&Назва сервера"
-#: src/uifunctions.ycp:79 src/uifunctions.ycp:100
+#: src/uifunctions.ycp:80 src/uifunctions.ycp:101
msgid "P&ort"
msgstr "П&орт"
#. text entry
-#: src/uifunctions.ycp:83 src/uifunctions.ycp:103 src/uifunctions.ycp:114
-#: src/uifunctions.ycp:126
+#: src/uifunctions.ycp:84 src/uifunctions.ycp:104 src/uifunctions.ycp:115
+#: src/uifunctions.ycp:127
msgid "&Directory on Server"
msgstr "&Каталог на сервері"
-#: src/uifunctions.ycp:84
+#: src/uifunctions.ycp:85
msgid "Enable Anon&ymous FTP"
msgstr "Увімкнути аноні&мний FTP"
#. text entry
-#: src/uifunctions.ycp:88 src/uifunctions.ycp:105 src/uifunctions.ycp:131
+#: src/uifunctions.ycp:89 src/uifunctions.ycp:106 src/uifunctions.ycp:132
msgid "&User Name"
msgstr "&Ім'я користувача"
#. password entry
-#: src/uifunctions.ycp:90 src/uifunctions.ycp:133
+#: src/uifunctions.ycp:91 src/uifunctions.ycp:134
msgid "&Password"
msgstr "&Пароль"
-#: src/uifunctions.ycp:97
+#: src/uifunctions.ycp:98
msgid "SSH (scp)"
msgstr "SSH (scp)"
-#: src/uifunctions.ycp:111
+#: src/uifunctions.ycp:112
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: src/uifunctions.ycp:121
+#: src/uifunctions.ycp:122
msgid "CIFS (SMB)"
msgstr "CIFS (SMB)"
#. text entries
-#: src/uifunctions.ycp:125
+#: src/uifunctions.ycp:126
msgid "Exported Sha&re"
msgstr "&Експортований спільний ресурс"
-#: src/uifunctions.ycp:128
+#: src/uifunctions.ycp:129
msgid "Use Aut&hentication"
msgstr "Вживати ав&тентифікацію"
-#: src/uifunctions.ycp:423
+#: src/uifunctions.ycp:426
msgid "Select directory for saving dump images"
msgstr "Виберіть каталог для збереження штампів дампів"
-#: src/uifunctions.ycp:455
+#: src/uifunctions.ycp:458
msgid "You need specify \"Directory for Saving Dumps\""
msgstr "Треба вказати \"Каталог для збереження дампів\""
-#: src/uifunctions.ycp:463 src/uifunctions.ycp:486 src/uifunctions.ycp:500
+#: src/uifunctions.ycp:466 src/uifunctions.ycp:489 src/uifunctions.ycp:503
msgid "You need specify \"Server Name\""
msgstr "Треба вказати \"Назву сервера\""
-#: src/uifunctions.ycp:469 src/uifunctions.ycp:492 src/uifunctions.ycp:506
+#: src/uifunctions.ycp:472 src/uifunctions.ycp:495 src/uifunctions.ycp:509
msgid "You need specify \"Directory on Server\""
msgstr "Треба вказати \"Каталог на сервері\""
-#: src/uifunctions.ycp:477 src/uifunctions.ycp:520
+#: src/uifunctions.ycp:480 src/uifunctions.ycp:523
msgid "You need specify \"User Name\""
msgstr "Треба вказати \"Ім'я користувача\""
-#: src/uifunctions.ycp:512
+#: src/uifunctions.ycp:515
msgid "You need specify \"Exported Share\""
msgstr "Треба вказати \"Експортований спільний ресурс\""
-#: src/uifunctions.ycp:709
+#: src/uifunctions.ycp:712
msgid "Partition doesn't exist on your disks"
msgstr "Розділ не існує на ваших дисках"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.9/po/status.txt new/yast2-trans-uk-2.15.10/po/status.txt
--- old/yast2-trans-uk-2.15.9/po/status.txt 2007-08-16 09:41:27.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.10/po/status.txt 2007-08-17 12:10:58.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 13286
-Fuzzy : 2194
-Untranslated : 2394
+Translated : 13287
+Fuzzy : 2195
+Untranslated : 2393
--------------------
- All strings : 17874
+ All strings : 17875
74 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.9/VERSION new/yast2-trans-uk-2.15.10/VERSION
--- old/yast2-trans-uk-2.15.9/VERSION 2007-08-16 10:11:53.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.10/VERSION 2007-08-17 19:28:41.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.9
+2.15.10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org