Hello community,
here is the log from the commit of package patterns
checked in at Mon Aug 6 22:05:59 CEST 2007.
--------
--- patterns/patterns.changes 2007-08-05 11:24:26.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/patterns/patterns.changes 2007-08-06 18:20:42.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Aug 6 18:20:37 CEST 2007 - aj@suse.de
+
+- Update translations.
+
+-------------------------------------------------------------------
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ patterns.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Y32506/_old 2007-08-06 22:05:33.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Y32506/_new 2007-08-06 22:05:33.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
Autoreqprov: on
Summary: Patterns Translation Tool
Version: 1.1031
-Release: 71
+Release: 73
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
Source: patterns-1.1031.tar.bz2
Source1: create_pattern.sh
@@ -58,6 +58,8 @@
%_sbindir/create_pattern.sh
%changelog
+* Mon Aug 06 2007 - aj@suse.de
+- Update translations.
* Sun Aug 05 2007 - aj@suse.de
- Update translations.
* Fri Aug 03 2007 - aj@suse.de
++++++ patterns-1.1031.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/patterns-1.1031/po/el.po new/patterns-1.1031/po/el.po
--- old/patterns-1.1031/po/el.po 2007-08-05 11:22:29.000000000 +0200
+++ new/patterns-1.1031/po/el.po 2007-08-06 18:18:02.000000000 +0200
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: patterns.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 07:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-02 15:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:15+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Boukouvalas \n"
"Language-Team: Greek \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,867 +27,817 @@
msgstr ""
#: src/patterns_utf8.c:65
-msgid "64-Bit Runtime Environment"
+msgid "64Bit Runtime Environment"
msgstr "Εκτελέσιμο Περιβάλλον 64Bit"
#: src/patterns_utf8.c:66
msgid "This pattern installs the 64-bit variant of all selected patterns, allowing you to execute 64-bit software."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:69 src/patterns_utf8.c:73
+#: src/patterns_utf8.c:69
msgid "Novell AppArmor"
msgstr "Novell AppArmor"
-#: src/patterns_utf8.c:70 src/patterns_utf8.c:74
+#: src/patterns_utf8.c:70
msgid "Novell AppArmor is an application security framework that provides mandatory access control for programs. It protects from exploitation of software flaws and compromised systems. It offers an advanced tool set that automates the development of per-program application security without requiring additional knowledge."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:77
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:73
msgid "Base System"
-msgstr "Σύστημα Διάσωσης"
+msgstr "Βασικό Σύστημα"
-#: src/patterns_utf8.c:78
+#: src/patterns_utf8.c:74
msgid "This is the base runtime system. It contains only a minimal multiuser booting system. For running on real hardware, you need to add additional packages and pattern to make this pattern useful on its own."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:81
+#: src/patterns_utf8.c:77
msgid "C/C++ Compiler and Tools"
msgstr "C/C++ Μεταγλωττιστής και Εργαλεία"
-#: src/patterns_utf8.c:82
+#: src/patterns_utf8.c:78
msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:85
+#: src/patterns_utf8.c:81
msgid "Common Code Base (for certification)"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:86
+#: src/patterns_utf8.c:82
msgid "This consists of all packages that are common to all SUSE Linux Enterprise products. It also provides a Linux Standard Base 3.0 compliant runtime environment."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:89
+#: src/patterns_utf8.c:85
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:90
+#: src/patterns_utf8.c:86
msgid "Applications useful for those using the console and no graphical desktop environment."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:93
+#: src/patterns_utf8.c:89
msgid "Default System"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:93
+#: src/patterns_utf8.c:89
msgid "This is the default system for this product."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:96
+#: src/patterns_utf8.c:92
msgid "Desktop Base System"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:97
+#: src/patterns_utf8.c:93
msgid "This is the base SUSE Linux runtime system."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:100
+#: src/patterns_utf8.c:96
msgid "GNOME (Default)"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:101
+#: src/patterns_utf8.c:97
msgid "GNOME is Novell's default enterprise desktop. It is an intuitive and attractive desktop combining industry-leading usability with a powerful set of applications and management features that are essential to enterprise adoption."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:104 src/patterns_utf8.c:136
+#: src/patterns_utf8.c:100 src/patterns_utf8.c:132
msgid "GNOME Development"
-msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ
ΞΎΞ· GNOME"
+msgstr "Ανάπτυξη GNOME"
-#: src/patterns_utf8.c:105
+#: src/patterns_utf8.c:101
msgid "GNOME development packages"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:108 src/patterns_utf8.c:276
+#: src/patterns_utf8.c:104 src/patterns_utf8.c:252
msgid "GNOME Laptop"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:109
+#: src/patterns_utf8.c:105
msgid "GNOME laptop packages"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:112
+#: src/patterns_utf8.c:108
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: src/patterns_utf8.c:113
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:109
msgid "KDE is a powerful graphical desktop environment. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technology of the Linux operating system."
-msgstr "Το openSUSE σας παρέχει επίσης με επιλογή των πιο εύχρηστων συστημάτων επιφάνειας εργασίας. Επιλέξτε ανάμεσα στα πιο ενημερωμένα γραφικά περιβάλλοντα -- το KDE 3.5 και το GNOME 2.16 -- με το καθένα να συνδυάζει την ευχρηστία, τη λειτουργικότητα, το καταπληκτικό γραφικό design με την τεχνική ανωτερώτητα του λειτουργικού συστήματος Linux."
+msgstr "Το KDE είναι ένα ισχυρό γραφικό περιβάλλον εργασίας. Συνδυάζει την ευκολία στη χρήση, την συνεχή λειτουργικότητα και το καταπληκτικό γραφικό σχεδιασμό με την τεχνολογία του λειτουργικού συστήματος Linux."
-#: src/patterns_utf8.c:116 src/patterns_utf8.c:148
+#: src/patterns_utf8.c:112 src/patterns_utf8.c:144
msgid "KDE Development"
msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ
ΞΎΞ· KDE"
-#: src/patterns_utf8.c:117
+#: src/patterns_utf8.c:113
msgid "KDE development packages"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:120 src/patterns_utf8.c:376
+#: src/patterns_utf8.c:116 src/patterns_utf8.c:324
msgid "KDE Laptop"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:121
+#: src/patterns_utf8.c:117
msgid "KDE laptop packages"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:124
+#: src/patterns_utf8.c:120
msgid "Base Development"
msgstr "Ανάπτυξη Βάσης"
-#: src/patterns_utf8.c:125
+#: src/patterns_utf8.c:121
msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:128
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:124
msgid "Cell Development"
-msgstr "Ανάπτυξη Πυρήνα"
+msgstr "Ανάπτυξη Κελιού"
-#: src/patterns_utf8.c:129
+#: src/patterns_utf8.c:125
msgid "Toolchain to build code for the Cell processor."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:132
+#: src/patterns_utf8.c:128
msgid "C/C++ Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:133
+#: src/patterns_utf8.c:129
msgid "Tools and libraries for software development using C/C++ and other derivative of the C programming language."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:137
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:133
msgid "GNOME development packages."
-msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ
ΞΎΞ· GNOME"
+msgstr "Πακέτα ανάπτυξης GNOME."
# /opt/kde3/share/applications/kde/quanta.desktop
-#: src/patterns_utf8.c:140
+#: src/patterns_utf8.c:136
msgid "Integrated Development Environments"
msgstr ""
# /opt/gnome/share/applications/anjuta.desktop
-#: src/patterns_utf8.c:141
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:137
msgid "Integrated Development Environments."
-msgstr "Ενσωματομένο Περιβάλλον Ανάπτυξης"
+msgstr "Ενσωματωμένα Περιβάλλοντα Ανάπτυξης"
-#: src/patterns_utf8.c:144
+#: src/patterns_utf8.c:140
msgid "Java Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:145
+#: src/patterns_utf8.c:141
msgid "Tools and libraries for software development using the Java programming language."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:149
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:145
msgid "KDE development packages."
-msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ
ΞΎΞ· KDE"
+msgstr "Πακέτα ανάπτυξης KDE."
-#: src/patterns_utf8.c:152
+#: src/patterns_utf8.c:148
msgid "Linux Kernel Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:153
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:149
msgid "Tools for Linux kernel development."
-msgstr "Ανάπτυξη Πυρήνα"
+msgstr "Εργαλεία για την ανάπτυξη του πυρήνα του Linux."
-#: src/patterns_utf8.c:156
+#: src/patterns_utf8.c:152
msgid ".NET Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:157
+#: src/patterns_utf8.c:153
msgid "Tools and libraries for .NET development using Mono."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:160
+#: src/patterns_utf8.c:156
msgid "Ruby on Rails Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:161
+#: src/patterns_utf8.c:157
msgid "Tools and libraries for software development using the Ruby on Rails framework."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:164
+#: src/patterns_utf8.c:160
msgid "Perl Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:165
+#: src/patterns_utf8.c:161
msgid "Tools and libraries for software development using the Perl programming language."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:168
+#: src/patterns_utf8.c:164
msgid "Python Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:169
+#: src/patterns_utf8.c:165
msgid "Tools and libraries for software development using the Python programming language."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:172
+#: src/patterns_utf8.c:168
msgid "Qt 4 Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:173
+#: src/patterns_utf8.c:169
msgid "Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version of the Qt toolkit."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:176
+#: src/patterns_utf8.c:172
msgid "RPM Build Environment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:177
+#: src/patterns_utf8.c:173
msgid "Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM package manager."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:180
+#: src/patterns_utf8.c:176
msgid "Ruby Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:181
+#: src/patterns_utf8.c:177
msgid "Tools and libraries for software development using the Ruby programming language."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:184
+#: src/patterns_utf8.c:180
msgid "Tcl/Tk Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:185
+#: src/patterns_utf8.c:181
msgid "Tools and libraries for development using Tcl and Tk."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:188
+#: src/patterns_utf8.c:184
msgid "Web Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:189
+#: src/patterns_utf8.c:185
msgid "Tools and libraries for Web application development."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:192
+#: src/patterns_utf8.c:188
msgid "YaST Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:193
+#: src/patterns_utf8.c:189
msgid "Tools and libraries for developing YaST modules, the setup and configuration tool for openSUSE."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:196
+#: src/patterns_utf8.c:192
msgid "DHCP and DNS Server"
msgstr "Εξυπηρετητές DHCP και DNS "
-#: src/patterns_utf8.c:197
+#: src/patterns_utf8.c:193
msgid "Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides configuration parameters to client computers to integrate them into a network, whereas DNS delivers information associated with domain names, in particular, the IP address."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:200
+#: src/patterns_utf8.c:196
msgid "Directory Server (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:201
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:197
msgid "Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services. "
-msgstr "Στήστε έναν διακομιστή καταλόγου με τα OpenLDAP και Kerberos. Το Ελαφρύ Πρωτόκολλο Πρόσβασης Καταλόγου (LDAP) χρησιμοποιείται για την άμμεση πρόσβαση στις υπηρεσίες καταλόγου. Τρέχει κατευθείαν μέσω TCP και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση σε μοναδική υπηρεσία καταλόγου LDAP ή να έχει πρόσβαση σε μια υπηρεσία καταλόγου όπου έχει ένα X.500 πρόγραμμα υποστήριξης."
+msgstr "Λογισμικό για την εγκατάσταση ενός διακομιστή καταλόγου με OpenLDAP. Το Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) χρησιμοποιείται για την πρόσβαση σε υπηρεσίες online καταλόγου."
-#: src/patterns_utf8.c:204 src/patterns_utf8.c:205
+#: src/patterns_utf8.c:200 src/patterns_utf8.c:201
msgid "Help and Support Documentation"
msgstr "Κείμενα Βοήθειας και Υποστήριξης"
-#: src/patterns_utf8.c:208 src/patterns_utf8.c:212
+#: src/patterns_utf8.c:204
msgid "Enhanced Base System"
msgstr "Ενισχυμένο Βασικό Σύστημα"
-#: src/patterns_utf8.c:209 src/patterns_utf8.c:213
+#: src/patterns_utf8.c:205
msgid "This is the enhanced base runtime system with lots of convenience packages."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:216
+#: src/patterns_utf8.c:208
msgid "File Server"
msgstr "Διακομιστής Αρχείων"
-#: src/patterns_utf8.c:217
+#: src/patterns_utf8.c:209
msgid "File services to host files so that they may be accessed or retrieved by other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS protocols."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:220 src/patterns_utf8.c:224
+#: src/patterns_utf8.c:212
msgid "Fonts"
-msgstr "ΞΟΞ±ΞΌΞΌΞ±ΟΞΏΟΡιΟΞΟ"
+msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: src/patterns_utf8.c:221 src/patterns_utf8.c:225
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:213
msgid "Base fonts and font configuration."
-msgstr "Προσπάθεια για φόρτωση της προεπιλεγμένης ρύθμισης."
+msgstr "Βασικές γραμματοσειρές και ρύθμιση γραμματοσειρών."
-#: src/patterns_utf8.c:228 src/patterns_utf8.c:232
+#: src/patterns_utf8.c:216
msgid "Games"
-msgstr "Ξ Ξ±ΞΉΟνίδια"
+msgstr "Παιγνίδια"
-#: src/patterns_utf8.c:229 src/patterns_utf8.c:233
+#: src/patterns_utf8.c:217
msgid "A collection of games."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:236
+#: src/patterns_utf8.c:220
msgid "Internet Gateway"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:237
+#: src/patterns_utf8.c:221
msgid "Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a virtual private network (VPN) gateway."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:240
+#: src/patterns_utf8.c:224
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:241
+#: src/patterns_utf8.c:225
msgid "The GNOME desktop environment is an intuitive and attractive desktop for users."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:244
+#: src/patterns_utf8.c:228
msgid "GNOME Administration Tools"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:245 src/patterns_utf8.c:329
+#: src/patterns_utf8.c:229 src/patterns_utf8.c:289
msgid "Administration Tools e.g. for desktop lockdown"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:248 src/patterns_utf8.c:252
+#: src/patterns_utf8.c:232
msgid "GNOME Base System"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:249 src/patterns_utf8.c:253
+#: src/patterns_utf8.c:233
msgid "Base packages for the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:256 src/patterns_utf8.c:257
+#: src/patterns_utf8.c:236 src/patterns_utf8.c:237
msgid "GNOME Games"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:260
+#: src/patterns_utf8.c:240
msgid "GNOME Integrated Development Environment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:261
+#: src/patterns_utf8.c:241
msgid "Development under GNOME"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:264 src/patterns_utf8.c:268
+#: src/patterns_utf8.c:244
msgid "GNOME Graphics"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:265 src/patterns_utf8.c:269 src/patterns_utf8.c:365
-#: src/patterns_utf8.c:369
+#: src/patterns_utf8.c:245 src/patterns_utf8.c:317
msgid "Handling of digital photos and graphics"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:272
+#: src/patterns_utf8.c:248
msgid "GNOME Internet"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:273
+#: src/patterns_utf8.c:249
msgid "GNOME Internet Applications"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:277
+#: src/patterns_utf8.c:253
msgid "GNOME Tools designed specifically for use with laptop computers."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:280 src/patterns_utf8.c:281 src/patterns_utf8.c:284
-#: src/patterns_utf8.c:285
+#: src/patterns_utf8.c:256 src/patterns_utf8.c:257
msgid "GNOME Multimedia"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:288 src/patterns_utf8.c:289 src/patterns_utf8.c:292
-#: src/patterns_utf8.c:293
+#: src/patterns_utf8.c:260 src/patterns_utf8.c:261
msgid "GNOME Office"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:296 src/patterns_utf8.c:297 src/patterns_utf8.c:300
-#: src/patterns_utf8.c:301
+#: src/patterns_utf8.c:264 src/patterns_utf8.c:265
msgid "GNOME Utilities"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:304 src/patterns_utf8.c:305
+#: src/patterns_utf8.c:268 src/patterns_utf8.c:269
msgid "GNOME Desktop Effects"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:308
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:272
msgid "YaST GNOME User Interfaces"
-msgstr "Διασύνδεση Δικτύου"
+msgstr "YaST GNOME Διεπιφάνειες Χρήστη"
-#: src/patterns_utf8.c:309
+#: src/patterns_utf8.c:273
msgid "Graphical YaST user interfaces for the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:312
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:276
msgid "High Availability"
-msgstr "Διαθέσιμο"
+msgstr "Μεγάλη Διαθεσιμότητα"
-#: src/patterns_utf8.c:313
+#: src/patterns_utf8.c:277
msgid "Provide tools to ensure a high degree of operational continuity and reduce the downtimes of your system."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:316 src/patterns_utf8.c:320
+#: src/patterns_utf8.c:280
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:317 src/patterns_utf8.c:321
+#: src/patterns_utf8.c:281
msgid "Handling of digital photos and graphics."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:324
+#: src/patterns_utf8.c:284
msgid "KDE Desktop Environment"
-msgstr "Ξ Ξ΅Οιβάλλον ΞΟΞΉΟΞ¬Ξ½Ξ΅ΞΉΞ±Ο ΞΟΞ³Ξ±ΟΞ―Ξ±Ο KDE "
+msgstr "Γραφικό Περιβάλλον KDE"
-#: src/patterns_utf8.c:325
+#: src/patterns_utf8.c:285
msgid "KDE is a powerful free software graphical desktop environment for Linux workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technology of the Linux operating system."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:328
+#: src/patterns_utf8.c:288
msgid "KDE Administration Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλεία Διαχείρισης KDE"
-#: src/patterns_utf8.c:332 src/patterns_utf8.c:336
+#: src/patterns_utf8.c:292
msgid "KDE Base System"
-msgstr ""
+msgstr "Βασιό Σύστημα KDE"
-#: src/patterns_utf8.c:333 src/patterns_utf8.c:337
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:293
msgid "Base packages for the KDE desktop environment."
-msgstr "Ξ Ξ΅Οιβάλλον ΞΟΞΉΟΞ¬Ξ½Ξ΅ΞΉΞ±Ο ΞΟΞ³Ξ±ΟΞ―Ξ±Ο KDE "
+msgstr "Βασικά πακέτα για το γραφικό περιβάλλον KDE."
-#: src/patterns_utf8.c:340
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:296
msgid "KDE4 Base System"
-msgstr "Σύστημα Διάσωσης"
+msgstr "Βασικό Σύστημα KDE4"
-#: src/patterns_utf8.c:341
+#: src/patterns_utf8.c:297
msgid "Base packages for the KDE4 desktop environment. KDE4 is the next major KDE release."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:344 src/patterns_utf8.c:345
+#: src/patterns_utf8.c:300 src/patterns_utf8.c:301
msgid "KDE Edutainment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:348 src/patterns_utf8.c:349 src/patterns_utf8.c:352
-#: src/patterns_utf8.c:353
+#: src/patterns_utf8.c:304 src/patterns_utf8.c:305
msgid "KDE Games"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:356 src/patterns_utf8.c:357
+#: src/patterns_utf8.c:308 src/patterns_utf8.c:309
msgid "KDE Help System"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:360
+#: src/patterns_utf8.c:312
msgid "KDE Integrated Development Environment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:361
+#: src/patterns_utf8.c:313
msgid "Development under KDE"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:364 src/patterns_utf8.c:368
+#: src/patterns_utf8.c:316
msgid "KDE Graphics"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:372
+#: src/patterns_utf8.c:320
msgid "KDE Internet"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:373
+#: src/patterns_utf8.c:321
msgid "KDE Internet Applications"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:377
+#: src/patterns_utf8.c:325
msgid "KDE Tools designed specifically for use with laptop computers."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:380 src/patterns_utf8.c:381
+#: src/patterns_utf8.c:328 src/patterns_utf8.c:329
msgid "KDE Multimedia"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:384 src/patterns_utf8.c:385 src/patterns_utf8.c:388
-#: src/patterns_utf8.c:389
+#: src/patterns_utf8.c:332 src/patterns_utf8.c:333
msgid "KDE Office"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:392 src/patterns_utf8.c:393
+#: src/patterns_utf8.c:336 src/patterns_utf8.c:337
msgid "KDE System"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:396 src/patterns_utf8.c:397 src/patterns_utf8.c:400
-#: src/patterns_utf8.c:401
+#: src/patterns_utf8.c:340 src/patterns_utf8.c:341
msgid "KDE Utilities"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:404 src/patterns_utf8.c:405
+#: src/patterns_utf8.c:344 src/patterns_utf8.c:345
msgid "KDE Desktop Effects"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:408
+#: src/patterns_utf8.c:348
msgid "Kernel Development"
msgstr "Ανάπτυξη Πυρήνα"
-#: src/patterns_utf8.c:409
+#: src/patterns_utf8.c:349
msgid "Kernel development packages"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:412
+#: src/patterns_utf8.c:352
msgid "Web and LAMP Server"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:413
+#: src/patterns_utf8.c:353
msgid "Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, Python, Ruby on Rails, or Perl."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:416
+#: src/patterns_utf8.c:356
msgid "Laptop"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:417
+#: src/patterns_utf8.c:357
msgid "Tools designed specifically for laptop computers."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:420
+#: src/patterns_utf8.c:360
msgid "Mail and News Server"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:421
+#: src/patterns_utf8.c:361
msgid "Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the server level."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:424
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:364
msgid "Miscellaneous Server"
-msgstr "Διάφορα"
+msgstr "Διακομιστής Διαφόρων"
-#: src/patterns_utf8.c:425
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:365
msgid "Miscellaneous Server."
-msgstr "Διάφορα"
+msgstr "Διακομιστής Διαφόρων."
-#: src/patterns_utf8.c:428 src/patterns_utf8.c:432
+#: src/patterns_utf8.c:368
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"
-#: src/patterns_utf8.c:429 src/patterns_utf8.c:433
+#: src/patterns_utf8.c:369
msgid "Multimedia players, sound editing tools , video and image manipulation applications."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:436
+#: src/patterns_utf8.c:372
msgid "Mono Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:437
+#: src/patterns_utf8.c:373
msgid "MONO development packages"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:440
+#: src/patterns_utf8.c:376
msgid "Network Administration"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:441
+#: src/patterns_utf8.c:377
msgid "Tools for administering and debugging networks."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:444
+#: src/patterns_utf8.c:380
msgid "Misc. Proprietary Packages"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:445
+#: src/patterns_utf8.c:381
msgid "Packages that are proprietary and not under an Open Source license."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:448
+#: src/patterns_utf8.c:384
msgid "Java Environment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:449
+#: src/patterns_utf8.c:385
msgid "Proprietary Java packages."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:452
+#: src/patterns_utf8.c:388
msgid "Novell Applications"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:453
+#: src/patterns_utf8.c:389
msgid "Software used to connect to traditional Novell services, including eDirectory, GroupWise, and iPrint."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:456 src/patterns_utf8.c:460
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:392
msgid "Office Software"
-msgstr "Λογισμικό"
+msgstr "Λογισμικό Γραφείου"
-#: src/patterns_utf8.c:457 src/patterns_utf8.c:461
+#: src/patterns_utf8.c:393
msgid "Office software for your desktop environment including OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:464
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:396
msgid "Oracle Server Base"
-msgstr "Διακομιστής Αρχείων"
+msgstr "Βασικός Διακομιστής Oracle"
-#: src/patterns_utf8.c:465
+#: src/patterns_utf8.c:397
msgid "Set up the server for installing Oracle databases."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:468
+#: src/patterns_utf8.c:400
msgid "Print Server"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:469
+#: src/patterns_utf8.c:401
msgid "Software used to host print queues so that they may be accessed by other computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues are supported."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Remaining Software"
-msgstr "Λογισμικό"
-
-#: src/patterns_utf8.c:473
-msgid "Packages that are on CD but not in other patterns."
-msgstr ""
-
-#: src/patterns_utf8.c:476
+#: src/patterns_utf8.c:404
msgid "Remote Desktop"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:477
+#: src/patterns_utf8.c:405
msgid "Tools to access a remote desktop."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:480
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:408
msgid "SAP Application Server Base"
-msgstr "Εφαρμογή έτοιμη"
+msgstr "Βασικός Διακομιστής Εφαρμογής SAP"
-#: src/patterns_utf8.c:481
+#: src/patterns_utf8.c:409
msgid "Set up the server for installing SAP systems."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:484
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:412
msgid "Software Management"
-msgstr "Διαχείριση υπηρεσίας"
+msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
-#: src/patterns_utf8.c:485
+#: src/patterns_utf8.c:413
msgid "This pattern provides a graphical application and a command line tool for keeping your system up to date."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:488
+#: src/patterns_utf8.c:416
msgid "Package Management - Graphical Tools for GNOME"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:489 src/patterns_utf8.c:493
+#: src/patterns_utf8.c:417 src/patterns_utf8.c:421
msgid "Package Management - Graphical Tools"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:492
+#: src/patterns_utf8.c:420
msgid "Package Management - Graphical Tools for KDE"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:496
+#: src/patterns_utf8.c:424
msgid "Tests for the Update Stack"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:497
+#: src/patterns_utf8.c:425
msgid "Packages used for testing that the update stack works. These tiny packages do not have any functionality themselves."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:500
+#: src/patterns_utf8.c:428
msgid "Voice Over IP Clients"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:501
+#: src/patterns_utf8.c:429
msgid "Client applications for Internet telephony."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:504
+#: src/patterns_utf8.c:432
msgid "Voice Over IP Server"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:505
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:433
msgid "Voice over IP server."
-msgstr "Φωνή μέσω IP(VoIP)"
+msgstr "Διακομιστής Φωνής μέσω IP."
-#: src/patterns_utf8.c:508
+#: src/patterns_utf8.c:436
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:509
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:437
msgid "Web-based enterprise management."
-msgstr "Διαχείριση επιλογών"
+msgstr "Διαχείρηση επιχείρισης βασισμένης στο Web."
-#: src/patterns_utf8.c:512
+#: src/patterns_utf8.c:440
msgid "XFCE Desktop Environment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:513
+#: src/patterns_utf8.c:441
msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:516
+#: src/patterns_utf8.c:444
msgid "Desktop Effects"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:517
+#: src/patterns_utf8.c:445
msgid "All you need to make use of 3D desktop effects."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:520 src/patterns_utf8.c:524
+#: src/patterns_utf8.c:448
msgid "X Window System"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:521 src/patterns_utf8.c:525
+#: src/patterns_utf8.c:449
msgid "The X Window System provides the only standard platform-independent networked graphical window system bridging the heterogeneous platforms in today's enterprise: from network servers to desktops, thin clients, laptops, and handhelds, independent of operating system and hardware."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:529
+#: src/patterns_utf8.c:452
msgid "x86 Runtime Environment"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:530
-msgid "This will install the 32-bit variant of all selected patterns. This allows to execute 32-bit software."
+#: src/patterns_utf8.c:453
+msgid "This will install the 32bit variant of all selected patterns. This allows to execute 32bit software."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:534
+#: src/patterns_utf8.c:457
msgid "Xen Virtual Machine Host Server"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:535
+#: src/patterns_utf8.c:458
msgid "Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring virtual machines on a single physical machine."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:538
+#: src/patterns_utf8.c:461
msgid "XML and LaTeX Editing Tools"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:539
+#: src/patterns_utf8.c:462
msgid "Authoring tools for XML and LaTeX environments."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:542
+#: src/patterns_utf8.c:465
msgid "YaST System Administration"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:543
+#: src/patterns_utf8.c:466
msgid "YaST tools for basic system administration."
msgstr ""
# progress stages
-#: src/patterns_utf8.c:546
+#: src/patterns_utf8.c:469
msgid "YaST Installation Packages"
msgstr "Εγκατάσταση Πακέτων YaST"
-#: src/patterns_utf8.c:547
+#: src/patterns_utf8.c:470
msgid "YaST tools for installing your system."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:550
+#: src/patterns_utf8.c:473
msgid "SDK: Documentation Tools"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:551
+#: src/patterns_utf8.c:474
msgid "Tools for creating development-related documentation, specifications etc."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:554
+#: src/patterns_utf8.c:477
msgid "SDK: Programming Libraries"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:555
+#: src/patterns_utf8.c:478
msgid "Miscellaneous programming libraries."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:558
+#: src/patterns_utf8.c:481
msgid "SDK: Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:559
+#: src/patterns_utf8.c:482
msgid "Miscellaneous software development tools."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:562
+#: src/patterns_utf8.c:485
msgid "SDK: Version Control Systems"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:563
+#: src/patterns_utf8.c:486
msgid "Tools for version control and project management."
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:641
+#: src/patterns_utf8.c:563
msgid "Base Technologies"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:642
+#: src/patterns_utf8.c:564
msgid "Development"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:643
+#: src/patterns_utf8.c:565
msgid "Graphical Environments"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:644
+#: src/patterns_utf8.c:566
msgid "Proprietary Software"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:645
+#: src/patterns_utf8.c:567
msgid "Desktop Functions"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:646
+#: src/patterns_utf8.c:568
msgid "Server Functions"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:647
-#, fuzzy
+#: src/patterns_utf8.c:569
msgid "Primary Functions"
-msgstr "Πρωτεύουσα οθόνη:"
+msgstr "Πρωτεύουσες Λειτουργίες"
-#: src/patterns_utf8.c:648
+#: src/patterns_utf8.c:570
msgid "Desktops"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:649
+#: src/patterns_utf8.c:571
msgid "Additional Software"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:650
+#: src/patterns_utf8.c:572
msgid "GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:651
+#: src/patterns_utf8.c:573
msgid "KDE Desktop"
msgstr ""
-#: src/patterns_utf8.c:652
+#: src/patterns_utf8.c:574
msgid "Not yet classified"
msgstr ""
-#~ msgid "64Bit Runtime Environment"
-#~ msgstr "Εκτελέσιμο Περιβάλλον 64Bit"
-
-#~ msgid "Multimedia applications"
-#~ msgstr "Πολυμεσικές εφαρμογές"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "iSCSI Server"
-#~ msgstr "Διακομιστής VNC"
-
-#~ msgid "32Bit Runtime Environment"
-#~ msgstr "Εκτελέσιμο Περιβάλλον 32Bit"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/patterns-1.1031/po/km.po new/patterns-1.1031/po/km.po
--- old/patterns-1.1031/po/km.po 2007-08-05 11:22:29.000000000 +0200
+++ new/patterns-1.1031/po/km.po 2007-08-06 18:18:02.000000000 +0200
@@ -1,16 +1,14 @@
-# translation of patterns.po to Khmer
+# translation of patterns.km.po to Khmer
# Khoem Sokhem , 2006, 2007.
# Poch Sokun , 2006.
# Eng Vannak , 2006.
-# auk piseth , 2006.
# Auk Piseth , 2007.
-# translation of patterns-openSUSE.km.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: patterns\n"
+"Project-Id-Version: patterns.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-03 07:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-26 15:16+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-06 13:28+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -639,13 +637,12 @@
msgstr "កម្មវិធីបានប្រើដើម្បីបង្ហោះជួរបោះពុម្ព ដូច្នេះអ្នកអាចត្រូវបានចូលដំណើរការដោយកុំព្យូទ័រផ្សេងៗនៅលើបណ្ដាញតែមួយ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបោះពុម្ព LPD, CUPS និង SMB និងជួរត្រូវបានគាំទ្រ ។"
#: src/patterns_utf8.c:472
-#, fuzzy
msgid "Remaining Software"
-msgstr "កម្មវិធីបន្ថែម"
+msgstr "កម្មវិធីដែលនៅសល់"
#: src/patterns_utf8.c:473
msgid "Packages that are on CD but not in other patterns."
-msgstr ""
+msgstr "កញ្ចប់មាននៅក្នុងស៊ីឌី ប៉ុន្តែមិននៅក្នុងលំនាំផ្សេងៗ ។"
#: src/patterns_utf8.c:476
msgid "Remote Desktop"
@@ -859,3 +856,4 @@
#: src/patterns_utf8.c:652
msgid "Not yet classified"
msgstr "ពុំទាន់ចាត់ជាចំណាត់ថ្នាក់នៅឡើយទេ"
+
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/patterns-1.1031/po/sv.po new/patterns-1.1031/po/sv.po
--- old/patterns-1.1031/po/sv.po 2007-08-05 11:22:30.000000000 +0200
+++ new/patterns-1.1031/po/sv.po 2007-08-06 18:18:02.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: patterns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-03 07:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-01 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-06 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -640,9 +640,8 @@
msgstr ""
#: src/patterns_utf8.c:472
-#, fuzzy
msgid "Remaining Software"
-msgstr "Tar bort mjukvara"
+msgstr "Återstående mjukvara"
#: src/patterns_utf8.c:473
#, fuzzy
@@ -863,3 +862,4 @@
#: src/patterns_utf8.c:652
msgid "Not yet classified"
msgstr "Inte klassificerat ännu"
+
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org