Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-wa
checked in at Sat Jul 28 16:27:03 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-wa/yast2-trans-wa.changes 2007-07-20 16:27:50.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/yast2-trans-wa/yast2-trans-wa.changes 2007-07-27 18:11:14.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jul 27 18:11:14 2007 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.15.9.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-wa-2.15.8.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-wa-2.15.9.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-wa.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.B10336/_old 2007-07-28 16:26:59.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.B10336/_new 2007-07-28 16:26:59.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-wa (Version 2.15.8)
+# spec file for package yast2-trans-wa (Version 2.15.9)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-wa
-Version: 2.15.8
+Version: 2.15.9
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-wa-2.15.8.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-wa-2.15.9.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:wa)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -31,7 +31,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-wa-2.15.8
+%setup -n yast2-trans-wa-2.15.9
%build
autoreconf --force --install
@@ -64,6 +64,8 @@
%lang(wa) /usr/share/YaST2/locale/wa
%changelog
+* Fri Jul 27 2007 - ke@suse.de
+- Update to version 2.15.9.
* Fri Jul 20 2007 - ke@suse.de
- Update to version 2.15.8.
* Fri Jul 06 2007 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-wa-2.15.8.tar.bz2 -> yast2-trans-wa-2.15.9.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure 2007-07-20 16:28:00.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure 2007-07-27 18:11:24.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-wa 2.15.8.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-wa 2.15.9.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-wa'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-wa'
-PACKAGE_VERSION='2.15.8'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-wa 2.15.8'
+PACKAGE_VERSION='2.15.9'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-wa 2.15.9'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-wa 2.15.8 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-wa 2.15.9 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-wa 2.15.8:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-wa 2.15.9:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-wa configure 2.15.8
+yast2-trans-wa configure 2.15.9
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-wa $as_me 2.15.8, which was
+It was created by yast2-trans-wa $as_me 2.15.9, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-wa'
- VERSION='2.15.8'
+ VERSION='2.15.9'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.8"
+VERSION="2.15.9"
RPMNAME="yast2-trans-wa"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-wa $as_me 2.15.8, which was
+This file was extended by yast2-trans-wa $as_me 2.15.9, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-wa config.status 2.15.8
+yast2-trans-wa config.status 2.15.9
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure.in new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure.in
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/configure.in 2007-07-20 16:27:56.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/configure.in 2007-07-27 18:11:20.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-wa, 2.15.8, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-wa)
+AC_INIT(yast2-trans-wa, 2.15.9, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-wa)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.8"
+VERSION="2.15.9"
RPMNAME="yast2-trans-wa"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/add-on-creator.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/add-on-creator.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/add-on-creator.wa.po 2007-07-19 18:39:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/add-on-creator.wa.po 2007-07-27 17:04:09.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of add-on-creator.po to walon
+# translation of add-on-creator.wa.po to Walloon
# Translation into the walloon language.
# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
@@ -8,12 +8,12 @@
# jean , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: add-on-creator\n"
+"Project-Id-Version: add-on-creator.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-26 08:53+0200\n"
-"Last-Translator: jean \n"
-"Language-Team: walon\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:33+0200\n"
+"Last-Translator: Jean Cayron \n"
+"Language-Team: Walloon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1416,7 +1416,7 @@
#. help text for patterns, cont.
#: src/helps.ycp:105
msgid "<p>Check <b>Required pattern</b> if you want to set selected pattern as required for the add-on product. Such pattern will be automatically preselected when the installation of the add-on product is started.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Croyîz <p>Modele dimandé</b> si vs voloz defini l' modele di tchoezi come dimandé pa l' prodût d' rawete. Di tés modeles seront prétchoezi tot seu cwand l' astalaedje do prodût d' rawete a cmincî.</p>"
#. help text for the 'various settings' dialog
#: src/helps.ycp:108
@@ -1555,9 +1555,8 @@
#. check box label
#: src/patterns.ycp:244
-#, fuzzy
msgid "R&equired pattern"
-msgstr "Modeles k' on -z a dandjî"
+msgstr "Modele &dimandé"
#. popup for file selection dialog
#: src/patterns.ycp:284
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/bootloader.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/bootloader.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/bootloader.wa.po 2007-07-19 18:39:52.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/bootloader.wa.po 2007-07-27 17:04:11.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: bootloader.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-11 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,14 +205,12 @@
msgstr "<p><big><b>Plaece do tcherdjeu d' enondaedje sistinme</b></big><br>"
#: src/elilo/helps.ycp:24
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Boot Image Location</b></p>"
-msgstr "<p><big><b>Plaece do tcherdjeu d' enondaedje sistinme</b></big><br>"
+msgstr "<p><b>Plaece di l' imådje d' enondaedje sistinme</b></p>"
#: src/elilo/helps.ycp:25
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Default Boot Section</b></p>"
-msgstr "Prémetowe seccion d' enondaedje sistinme"
+msgstr "<p><b>Prémetowe seccion d' enondaedje sistinme</p></b>"
#: src/elilo/helps.ycp:27
msgid ""
@@ -220,12 +218,17 @@
"bootloader will wait in interactive mode until the default entry is\n"
"booted.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Astådje e dijhinmes di segondes</b><b> Sipecifeye l' tins kel\n"
+"tcherdjeu d' enondaedje ratindrè e mode interactif djusk' a ç' kel prémetowe\n"
+"intrêye åye enondé.</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:31
msgid ""
"<p><b>Set level of verbosity [0-5]</b><br> Increase verbosity of ELILO\n"
"in case of boot problems.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Defini l' livea d' verbosité [0-5]</b><br> Agrandi l' verbosité d' ELILO\n"
+"si gn a des rujhes a l' enondaedje sistinme.</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:34
msgid ""
@@ -233,6 +236,9 @@
"Lets you define global, additional parameters to pass to the kernel. These are\n"
"used if no 'append' appears in a given section.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Messaedje di globå radjoutaedje ('append') di tchuzes al roye di cmande do nawea</b><b>\n"
+"Vos permete di defini des globås parametes, ou di pus, a passer å nawea. I sont\n"
+"eployîs si pont d' 'append' n' aparete en ene seccion di dné.</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:38
msgid ""
@@ -240,17 +246,21 @@
"ramdisk to use. Either enter the path and file name directly or choose by using\n"
"<b>Browse</b></p>"
msgstr ""
+"<p><b>No do prémetou fitchî initrd</b>, s' i n' est nén vude, defini l' prumire plake ram\n"
+"a -z eployî. Soeye -t i intrez direk li tchmin et l' no do fitchî, soeye -t i el tchoezixhoz\n"
+"en eployant <b>Foyter</b></p>"
#: src/elilo/helps.ycp:42
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Name of default image file</b></p>"
-msgstr "Pitit no do fitchî PPD"
+msgstr "<p><b>No do prémetou fitchî d' imådje</b></p>"
#: src/elilo/helps.ycp:44
msgid ""
"<p><b>Specify user interface for ELILO ('simple' or 'textmenu')</b><br>\n"
"Beware: 'textmenu' has occasionally caused problems on some machines.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Sipecifyîz l' eterface uzeu po -z ELILO ('simple' ou 'textmenu')</b><br>\n"
+"Riwaitîz a vos: 'textmenu' a des côps fwait des rujhes so certinnès éndjoles.</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:47
msgid ""
@@ -260,6 +270,11 @@
"may cause problems. Therefore as of elilo-3.2, there is an option to \n"
"avoid forcing the variable.</p>"
msgstr ""
+"<p>Espaitchî l' mode EDD30</b><br>\n"
+"Prémetou, si EDD30 est aresté, elilo sayrè et definirè l' valixhance so VRAIY.\n"
+"Mågré ça, certins controleurs ni sopoirtèt nén EDD30 eyet foircî l' valixhance\n"
+"pôreut fé des rujhes. Adon, come dins elilo-3.2, i gn a ene tchuze po n' nén\n"
+"foircî l' valixhance.</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:53
msgid ""
@@ -268,24 +283,34 @@
"kernel, allow attempt to relocate (assume this kernel is relocatable).\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Permete les sayes po rplaecî</b><br>\n"
+"Si gn a ene aroke d' alocåcion d' memwere a l' pont d' atake di tcherdjaedje\n"
+"do nawea, permete ene saye di riplaeçmint (sel nawea sait esse riplaecî).\n"
+"</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:58
msgid ""
"<p><b>Optional kernel command line parameter</b></p>\n"
"May be empty, if already specified in global section.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Paramete nén oblidjî pol roye di cmande do nawea</b></p>\n"
+"Pout esse vude si ddja specifyî el globåle seccion.</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:61
msgid ""
"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
"Usually specified in global section</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Foice li sistinme di fitchî root a esse monté lére-selumint</b><br>\n"
+"Sovint specifyî el globåle seccion</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:64
msgid ""
"<p><b>Allow attempt to relocate</b></p>\n"
"Usually specified in global section</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Permete ene saye po rplaeçî</b></p>\n"
+"Sovint specifyî el globåle seccion</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:70 src/generic/helps.ycp:73 src/zipl/helps.ycp:34
msgid "Boot Image Location"
@@ -297,64 +322,59 @@
#: src/elilo/helps.ycp:72
msgid "Timeout in tenth of seconds (in interactive mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Astådje e dijhinmes di segondes (e mode interactif)"
#: src/elilo/helps.ycp:73
-#, fuzzy
msgid "Delay to wait before auto booting in seconds (used if not in interactive mode)"
-msgstr "Astådje a ratinde divant l' oto-renondaedje do sistinme e segondes"
+msgstr "Astådje a ratinde divant l' oto-enondaedje sistinme e segondes (eployî si nén e mode interactif)"
#: src/elilo/helps.ycp:74
-#, fuzzy
msgid "Force interactive mode"
-msgstr "Modele del sicrirece"
+msgstr "Foice li mode interactif"
#: src/elilo/helps.ycp:75
msgid "Set level of verbosity [0-5]"
-msgstr ""
+msgstr "Defini l' livea d' verbosité [0-5]"
#: src/elilo/helps.ycp:76
-#, fuzzy
msgid "Set default root filesystem"
-msgstr "Defini l' cawe tchoezeye por vos"
+msgstr "Defini l' prémetou sistinme di fitchî root"
#: src/elilo/helps.ycp:77
msgid "Force rootfs to be mounted read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Foice rootfs a esse monté e lére seulmint"
#: src/elilo/helps.ycp:78
msgid "Global append string of options to kernel command line"
-msgstr ""
+msgstr "Globåle tchinne di caractere di tchuzes pol roye di cmande do nawea"
#: src/elilo/helps.ycp:79
-#, fuzzy
msgid "Name of default initrd file"
-msgstr "Pitit no do fitchî PPD"
+msgstr "No do prémetou fitchî initrd"
#: src/elilo/helps.ycp:80
-#, fuzzy
msgid "Name of default image file"
-msgstr "Pitit no do fitchî PPD"
+msgstr "No do prémetou fitchî imådje"
#: src/elilo/helps.ycp:81
msgid "Specify user interface for ELILO ('simple' or 'textmenu')"
-msgstr ""
+msgstr "Sipecifyî l' eterface uzeu po -z ELILO ('simple' ou 'textmenu')"
#: src/elilo/helps.ycp:82
msgid "Message printed on main screen (if supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Messaedje imprimé sol mwaisse waitroûle (si sopoirté)"
#: src/elilo/helps.ycp:83
msgid "Display the content of a file by function keys"
-msgstr ""
+msgstr "Håyner çou ki gn a dvins on fitchî avou des tapes fonccion"
#: src/elilo/helps.ycp:84
msgid "Prevent EDD30 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Espaitchî l' mode EDD30"
#: src/elilo/helps.ycp:85
msgid "Specify the filename for a specific FPSWA to load"
-msgstr ""
+msgstr "Specifyî l' no d' fitchî po on specifike FPSWA a tcherdjî"
#: src/elilo/helps.ycp:86 src/elilo/helps.ycp:95
msgid "Allow attempt to relocate"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/country.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/country.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/country.wa.po 2007-07-19 18:39:53.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/country.wa.po 2007-07-27 17:04:12.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of country.po to walon
+# translation of country.wa.po to Walloon
# Translation into the walloon language.
# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
@@ -8,12 +8,12 @@
# jean , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: country\n"
+"Project-Id-Version: country.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 14:24+0200\n"
-"Last-Translator: jean \n"
-"Language-Team: walon\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:29+0200\n"
+"Last-Translator: Jean Cayron \n"
+"Language-Team: Walloon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1078,14 +1078,13 @@
#. popup message
#: language/src/select_language.ycp:168
-#, fuzzy
msgid ""
"Only minimal support for the selected language is included on the media.\n"
"Add the Language Add-On CD as an additional repository to get better support\n"
"for this language."
msgstr ""
"Seulmint on minimom sopoirt pol lingaedje di tchoezi s' trove sol media.\n"
-"Radjoutez l' CD Languadje Add-on come sourdant d' astalaedje po-z avou on\n"
+"Radjoutez l' plake \"Language Add-on\" come depot di pus po-z aveur on\n"
"meyeu sopoirt po c' lingaedje."
#. check box label (%1 is keyboard layout name)
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/installation.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/installation.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/installation.wa.po 2007-07-19 18:39:57.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/installation.wa.po 2007-07-27 17:04:15.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: installation.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,9 +62,8 @@
#. feedback message
#: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:56
-#, fuzzy
msgid "Reading packages available in the repositories..."
-msgstr "Dji lé les pakets k' i gn a dins les sourdants d' astalaedje..."
+msgstr "Dji lé les pakets k' i gn a dins les depots..."
#: src/clients/inst_addon_update_sources.ycp:90
#, ycp-format
@@ -204,25 +203,22 @@
#. heading in a popup window
#: src/clients/inst_extrasources.ycp:73
-#, fuzzy
msgid "Additional Repositories"
-msgstr "Fitchî e pus"
+msgstr "Depots di pus"
#. label
#: src/clients/inst_extrasources.ycp:80
-#, fuzzy
msgid "Repository to Register"
-msgstr "Sourdants a eredjistrer"
+msgstr "Depots a -z eredjistrer"
#. label - use more lines for the translated message (no more than about 60 characters per line)
#: src/clients/inst_extrasources.ycp:85
-#, fuzzy
msgid ""
"Later you can install additional software from these external repositories.\n"
"Register the repository now?"
msgstr ""
-"Pu rade vos pôroz astaler des ôtes programes a pårti d' ces sourdants då dfoû.\n"
-"Eredjistrer les sourdants asteure?"
+"Pu rade vos pôroz astaler des ôtes programes a pårti d' ces depots.\n"
+"Eredjistrer les depots asteure?"
#. label - text in a popup window, progress indicator
#: src/clients/inst_extrasources.ycp:130
@@ -316,16 +312,14 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. help for the dialog - busy message
#: src/clients/inst_initialization.ycp:29 src/include/inst_inc_all.ycp:35
-#, fuzzy
msgid "<p>Please wait...</p>"
-msgstr "Riwaitî,s' i vs plait bén..."
+msgstr "<p>Riwaitî,s' i vs plait bén...</p>"
#. TRANSLATORS: dialog progress message
#. dialog content - busy message
#: src/clients/inst_initialization.ycp:31 src/include/inst_inc_all.ycp:33
-#, fuzzy
msgid "Preparing the 1st system configuration..."
-msgstr "Dji scrî l' apontiaedje do sistinme"
+msgstr "Dji prepare l' apontiaedje do prumî sistinme"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/clients/inst_initialization.ycp:39
@@ -492,14 +486,13 @@
#. TRANSLATORS: dialog label
#: src/clients/inst_network_check.ycp:48
-#, fuzzy
msgid ""
"No network setup has been found.\n"
"It is vitally important for using remote repositories\n"
"otherwise you can safely skip it."
msgstr ""
"Nol apontiaedje rantoele n' a stî trové.\n"
-"C' est vormint impôrtant po radjouter kékes sourdants d' astalaedje då lon\n"
+"C' est vormint impôrtant po radjouter kékes depots då lon,\n"
"ôtrumint, vos ploz passer houte e såvrité."
#. TRANSLATORS: dialog label
@@ -533,15 +526,14 @@
#. TRANSLATORS: help text, part 2/2
#: src/clients/inst_network_check.ycp:75
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>A configured network is needed for using remote repositories\n"
"or Add-On products. You do not need to set it up in case you do not want\n"
"to use any remote repository and you can skip the configuration then.</p>"
msgstr ""
-"<p>Dj' a dandjî d' ene rantoele d' apontieye po radjouter des sourdants d' astalaedje\n"
+"<p>Dj' a dandjî d' ene rantoele d' apontieye po radjouter des depots\n"
"då lon ou des prodûts d' rawete. Vos nel divoz nén apontyî si vos n' voloz eployî\n"
-"nou sourdant d' astalaedje då lon. Adon vos ploz passer houte l' apontiaedje.</p>"
+"nou depots då lon. Adon vos ploz passer houte l' apontiaedje.</p>"
#. TRANSLATORS: hardware information - HTML summary text
#. %1 is replaced with a variable network_device
@@ -1387,7 +1379,7 @@
#. check box
#: src/clients/inst_system_analysis.ycp:313
msgid "Include &Default Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Mete divins les &prémetous depots"
#. check box
#: src/clients/inst_system_analysis.ycp:319
@@ -1958,93 +1950,3 @@
#: src/modules/X11Version.ycp:142
msgid "<p>Do you want to install it now?</p>"
msgstr "<p>Voloz l' astaler asteure?</p>"
-
-#~ msgid "Additional Installation Sources"
-#~ msgstr "Ôtes sourdants d' astalaedje"
-
-#~ msgid "Network is not Configured"
-#~ msgstr "Li rantoele n' est nén apontieye"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Additional sources defined by product require an Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to configure it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Des sourdants di pus definis pal prodût dimandèt on raloyaedje daegntoele.\n"
-#~ "\n"
-#~ "El voloz apontyî?"
-
-#~ msgid "Check network configuration"
-#~ msgstr "Verifyî l' apontiaedje del rantoele"
-
-#~ msgid "Download list of external installation sources"
-#~ msgstr "Aberweter l' djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje"
-
-#~ msgid "Checking network configuration..."
-#~ msgstr "Dji verifeye l' apontiaedje rantoele..."
-
-#~ msgid "Downloading list of external installation sources..."
-#~ msgstr "Dj' aberwete li djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje..."
-
-#~ msgid "Initialize the source manager"
-#~ msgstr "Inicialijhî l' manaedjeu d' sourdant"
-
-#~ msgid "Initializing the source manager..."
-#~ msgstr "Inicialijhaedje do manaedjeu d' sourdant...."
-
-#~ msgid "Reading List of External Installation Sources"
-#~ msgstr "Dji lét l' djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>URL:</b> %1<br>\n"
-#~ "<b>Summary:</b> %2<br>\n"
-#~ "<b>Description:</b> %3</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>URL:</b> %1<br>\n"
-#~ "<b>Racourti:</b> %2<br>\n"
-#~ "<b>Discrijhaedje:</b> %3</p>"
-
-#~ msgid "List of External Installation Sources"
-#~ msgstr "Djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje"
-
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "&Passete"
-
-#~ msgid "&List of Installation Sources"
-#~ msgstr "&Djivêye des sourdant d' astalaedje"
-
-#~ msgid "Installation Source Description"
-#~ msgstr "Discrijhaedje do sourdant d' astalaedje"
-
-#~ msgid "Aborting Configuration of External Installation Source"
-#~ msgstr "Dj' abandene l' apontiaedje des dfoûtrins sourdants d' astalaedje"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to abort the configuration?"
-#~ msgstr "Estoz seur ki vs voloz abandner l' apontiaedje?"
-
-#~ msgid "Adding source %1 failed"
-#~ msgstr "Li radjout do sourdant %1 a fwait berwete"
-
-#~ msgid "Delete unselected external installation sources"
-#~ msgstr "Disfacer les dfoûtrins sourdants d' astalaedje nén tchoezis"
-
-#~ msgid "Deleting unselected external installation sources..."
-#~ msgstr "Dji disface les dfoûtrins sourdants d' astalaedje nén tchoezis..."
-
-#~ msgid "Add all selected external installation sources"
-#~ msgstr "Radjouter tos les dfoûtrins sourdants d' astalaedje di tchoezis"
-
-#~ msgid "Adding all selected external installation sources..."
-#~ msgstr "Dji radjoute tos les dfoûtrins sourdants d' astalaedje di tchoezis..."
-
-#~ msgid "Add installation source: %1"
-#~ msgstr "Radjouter l' sourdant d' astalaedje: %1"
-
-#~ msgid "Adding installation source: %1 ..."
-#~ msgstr "Dji radjoute li sourdant d' astalaedje: %1..."
-
-#~ msgid "Writing List of External Installation Sources"
-#~ msgstr "Scrire li djivêye des dfoûtrins sourdants d' astalaedje"
-
-#~ msgid "Include &Suggested Installation Sources"
-#~ msgstr "Mete divins les sourdants d' astalaedje di &chuchlotés"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/mail.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/mail.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/mail.wa.po 2007-07-19 18:40:06.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/mail.wa.po 2007-07-27 17:04:20.000000000 +0200
@@ -1267,7 +1267,7 @@
#: src/mail-server_dialogs.ycp:878
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Depot"
#: src/mail-server_dialogs.ycp:891 src/mail-server_dialogs.ycp:895
#, fuzzy
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages-qt.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages-qt.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages-qt.wa.po 2007-07-19 18:40:11.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages-qt.wa.po 2007-07-27 17:04:23.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: packages-qt.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,7 +248,7 @@
#: src/pkg/YQPackageSelector.cc:376
msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Depots"
#: src/pkg/YQPackageSelector.cc:385 src/pkg/YQPkgInstSrcFilterView.cc:135
msgid "Search"
@@ -1343,9 +1343,8 @@
#: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:136
#: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:176
-#, fuzzy
msgid "Download Size:"
-msgstr "Tot. grandeu d' l' aberwetaedje: "
+msgstr "Grandeu d' aberwetaedje:"
#: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:137
#: src/pkg/YQPkgTechnicalDetailsView.cc:177
@@ -1447,19 +1446,9 @@
msgstr "Årtch."
#: src/pkg/YQPkgVersionsView.cc:57
-#, fuzzy
msgid "Repository"
-msgstr "Ris&sayî"
+msgstr "Depot"
#: src/pkg/YQPkgVersionsView.cc:294
msgid "This version is installed in your system."
msgstr "Cisse modêye est astalêye so vosse sistinme."
-
-#~ msgid "Installation Sources"
-#~ msgstr "Sourdant d' astalaedje"
-
-#~ msgid "Archive Size:"
-#~ msgstr "Grandeu d' l' årtchive:"
-
-#~ msgid "Installation Source"
-#~ msgstr "Sourdant d' astalaedje"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/packages.wa.po 2007-07-19 18:40:11.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/packages.wa.po 2007-07-27 17:04:23.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: packages.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,9 +192,8 @@
#. the label of language table
#: src/pkg/NCPkgNames.cc:635
-#, fuzzy
msgid "Available Repositories"
-msgstr "&Siervices di disponibes"
+msgstr "Depots di disponibes"
#. A label for a list of YOU Patches - keep it short - max 25 chars!
#. (the list shows all patches which can be installed)
@@ -645,9 +644,8 @@
#. begin: menu items of the filter menu
#. please note: use unique hotkeys until end:
#: src/pkg/NCPkgNames.cc:1252 src/pkg/pkg_layout.ycp:21
-#, fuzzy
msgid "RPM &Groups"
-msgstr "Groupes d' RPM"
+msgstr "&Groupes di RPM"
#. menu entry Languages
#: src/pkg/NCPkgNames.cc:1259 src/pkg/pkg_layout.ycp:23
@@ -661,9 +659,8 @@
#. menu entry Repositories
#: src/pkg/NCPkgNames.cc:1273 src/pkg/pkg_layout.ycp:24
-#, fuzzy
msgid "&Repositories"
-msgstr "Di&mande"
+msgstr "&Depots"
#. menu entry Patterns
#: src/pkg/NCPkgNames.cc:1280 src/pkg/pkg_layout.ycp:22
@@ -845,7 +842,7 @@
#. part 1 of help text package status
#: src/pkg/NCPkgNames.cc:1485
msgid "<p>The package status can be changed using the <i>Actions</i> menu or the keys specified in the menu items. For example, use '+' to install an additional package. The \"Taboo\" status means the package should not be installed or the installed version should always be kept.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>L' estat do paket sait esse candjî en eployant l' dressêye <i>Accions</i> ou les tapes sipecifieyes ezès cayets del dressêye. Metans, eployîz '+' po -z astaler des pakets di pus. L' estat \"Tabou\" vout dire kel paket n' divreut nén esse astalé oudonbén kel modêye d' astalêye divreut esse todi wårdêye.</p>"
#. part 1 of help text package status
#: src/pkg/NCPkgNames.cc:1492
@@ -1100,9 +1097,8 @@
msgstr "&Problinmes"
#: src/pkg/NCPkgPopupDeps.cc:157
-#, fuzzy
msgid "Possible &Solutions"
-msgstr "P&ossibès solucions"
+msgstr "Possibès &solucions"
#: src/pkg/NCPkgPopupDiskspace.cc:357
msgid "Error: Out of disk space!"
@@ -1334,6 +1330,3 @@
#: src/pkg/you_layout.ycp:72
msgid "Total Download Size: "
msgstr "Tot. grandeu d' l' aberwetaedje: "
-
-#~ msgid "&RPM Groups"
-#~ msgstr "Groupes di &RPM"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/printer.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/printer.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/printer.wa.po 2007-07-19 18:40:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/printer.wa.po 2007-07-27 17:04:24.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: printer.wa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-17 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3564,7 +3564,7 @@
#: src/modules/Printer.ycp:1934
#, ycp-format
msgid "Port for listening to remote CUPS servers is closed by firewall %1"
-msgstr "LI pôrt po schoûter les sierveus CUPS å lon est clô pal meur disconte feu %1"
+msgstr "Li pôrt po schoûter les sierveus CUPS å lon est clô pal meur disconte feu %1"
#. part of summary, %1 is list of interfaces
#. %2 is link to change the firewall settings
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/status.txt new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/status.txt
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/status.txt 2007-07-20 13:47:33.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/status.txt 2007-07-27 17:04:34.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 5716
-Fuzzy : 1294
-Untranslated : 10699
+Translated : 5765
+Fuzzy : 1270
+Untranslated : 10674
--------------------
All strings : 17709
-32 % are translated
+33 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/yast2-gtk.wa.po new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/yast2-gtk.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/po/yast2-gtk.wa.po 2007-07-19 18:40:28.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/po/yast2-gtk.wa.po 2007-07-27 17:04:33.000000000 +0200
@@ -221,7 +221,7 @@
#: src/YGPackageSelector.cc:1172
msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Depots"
#: src/YGPackageSelector.cc:1174
msgid "Disk Usage"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-wa-2.15.8/VERSION new/yast2-trans-wa-2.15.9/VERSION
--- old/yast2-trans-wa-2.15.8/VERSION 2007-07-20 16:27:50.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.15.9/VERSION 2007-07-27 18:11:14.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.8
+2.15.9
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org