Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-es
checked in at Fri Jun 9 23:43:55 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-es/yast2-trans-es.changes 2006-06-02 17:42:43.000000000 +0200
+++ yast2-trans-es/yast2-trans-es.changes 2006-06-09 19:23:45.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 9 19:23:22 2006 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.13.17.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-es-2.13.16.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-es-2.13.17.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-es.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BgkWLT/_old 2006-06-09 23:43:50.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BgkWLT/_new 2006-06-09 23:43:50.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-es (Version 2.13.16)
+# spec file for package yast2-trans-es (Version 2.13.17)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-es
-Version: 2.13.16
+Version: 2.13.17
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-es-2.13.16.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-es-2.13.17.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:es)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -31,7 +31,7 @@
YaST2 - Spanish Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-es-2.13.16
+%setup -n yast2-trans-es-2.13.17
%build
autoreconf --force --install
@@ -63,6 +63,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-es
+* Fri Jun 09 2006 - ke@suse.de
+- Update to version 2.13.17.
* Fri Jun 02 2006 - ke@suse.de
- Update to version 2.13.16.
* Wed May 24 2006 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-es-2.13.16.tar.bz2 -> yast2-trans-es-2.13.17.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/VERSION new/yast2-trans-es-2.13.17/VERSION
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/VERSION 2006-06-02 17:42:12.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/VERSION 2006-06-09 19:23:22.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.16
+2.13.17
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/configure new/yast2-trans-es-2.13.17/configure
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/configure 2006-06-02 17:42:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/configure 2006-06-09 19:23:27.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-es 2.13.16.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-es 2.13.17.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-es'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-es'
-PACKAGE_VERSION='2.13.16'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-es 2.13.16'
+PACKAGE_VERSION='2.13.17'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-es 2.13.17'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-es 2.13.16 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-es 2.13.17 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-es 2.13.16:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-es 2.13.17:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-es configure 2.13.16
+yast2-trans-es configure 2.13.17
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-es $as_me 2.13.16, which was
+It was created by yast2-trans-es $as_me 2.13.17, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-es'
- VERSION='2.13.16'
+ VERSION='2.13.17'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.16"
+VERSION="2.13.17"
RPMNAME="yast2-trans-es"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-es $as_me 2.13.16, which was
+This file was extended by yast2-trans-es $as_me 2.13.17, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-es config.status 2.13.16
+yast2-trans-es config.status 2.13.17
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/configure.in new/yast2-trans-es-2.13.17/configure.in
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/configure.in 2006-06-02 17:42:17.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/configure.in 2006-06-09 19:23:24.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-es, 2.13.16, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-es)
+AC_INIT(yast2-trans-es, 2.13.17, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-es)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.16"
+VERSION="2.13.17"
RPMNAME="yast2-trans-es"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/po/CASA.es.po new/yast2-trans-es-2.13.17/po/CASA.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/po/CASA.es.po 2006-05-19 18:31:40.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/po/CASA.es.po 2006-06-09 18:34:28.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-05 15:48-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-08 10:47-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 12:16\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -158,7 +158,7 @@
#. NovellCasa configure1 dialog caption
#. NovellCasa configure2 dialog caption
#. Initialization dialog caption
-#: src/complex.ycp:87 src/dialogs.ycp:47 src/dialogs.ycp:84
+#: src/complex.ycp:93 src/dialogs.ycp:47 src/dialogs.ycp:84
#: src/wizards.ycp:163
msgid "CASA Configuration"
msgstr "Configuración de CASA"
@@ -166,22 +166,22 @@
#. Frame label
#. term contents = Wizard_hw::DetectedContent(_("CASA to Configure"),
#. unconfigured, false, configured);
-#: src/complex.ycp:98
+#: src/complex.ycp:104
msgid " CASA Configuration Wizard Pages "
msgstr " Páginas del asistente de configuración de CASA "
#
-#: src/complex.ycp:102
+#: src/complex.ycp:108
msgid "&Configure CASA"
msgstr "&Configurar CASA"
#
-#: src/complex.ycp:105
+#: src/complex.ycp:111
msgid "&Unconfigure CASA"
msgstr "&Anular configuración de CASA"
#. CASA overview dialog caption
-#: src/complex.ycp:207
+#: src/complex.ycp:255
msgid "CASA Overview"
msgstr "Descripción general de CASA"
@@ -191,11 +191,11 @@
#. `header(_("Number"), _("CASA")),
#. overview, nil, nil, nil, nil );
#. contents = Wizard_hw::SpacingAround(contents, 1.5, 1.5, 1.0, 1.0);
-#: src/complex.ycp:219
+#: src/complex.ycp:267
msgid "CASA Configuration Wizard Pages"
msgstr "Páginas del asistente de configuración de CASA"
-#: src/complex.ycp:223
+#: src/complex.ycp:271
msgid "Re&start Wizard"
msgstr "&Reiniciar asistente"
@@ -211,6 +211,151 @@
msgid "Second part of configuration of CASA"
msgstr "Segunda parte de la configuración de CASA"
+#. Read dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
+"Please wait...<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Iniciando la configuración</big></b><br>\n"
+"<br>Espere, por favor...<br></p>\n"
+
+#. Read dialog help 2/2
+#: src/helps.ycp:45
+msgid ""
+"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
+msgstr ""
+"<P><B><BIG>Cancelar el inicio:</BIG></B><BR>\n"
+"Para cancelar la utilidad de configuración, pulse <B>Cancelar</B>.</p>\n"
+
+#. Write dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n"
+"Please wait...<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Guardando la configuración</big></b>\n"
+"<br>Espere, por favor...<br></p>\n"
+
+# include/tv/helps.ycp:40
+#. Write dialog help 2/2
+#: src/helps.ycp:55
+msgid ""
+"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
+"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
+"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Cancelando la grabación:</big></b><br>\n"
+"Cancele la grabación pulsando <B>Cancelar</b>.\n"
+"Un cuadro de diálogo adicional le informará sobre si hacer esto es seguro o no.\n"
+"</p>\n"
+
+# include/network/lan/helps.ycp:54
+#. Summary dialog help 1/3
+#: src/helps.ycp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b><big>CASA Configuration</big></b><br>\n"
+"Configure CASA here.<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Configuración del servidor iSCSI</big></b><br>\n"
+"Configure un servidor iSCSI.<br></p>\n"
+
+#. Summary dialog help 2/3
+#: src/helps.ycp:67
+msgid ""
+"<p><b><big>Configuring CASA:</big></b><br>\n"
+"After choosing CASA from <b>Security and Users</b> menu you should press\n"
+"the <b>Configure CASA</b> button to configure PAM stack and start\n"
+"the service.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Summary dialog help 3/3
+#: src/helps.ycp:74
+msgid ""
+"<p><b><big>Unconfiguring CASA:</big></b><br>\n"
+"After choosing CASA from <b>Security and Users</b> menu To remove the \n"
+"service from PAM Stack and stop it permanently\n"
+"you should press <b>Unconfigure CASA</b> button.</p>\n"
+msgstr ""
+
+# include/network/lan/helps.ycp:103
+#. Ovreview dialog help 1/3
+#: src/helps.ycp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b><big>CASA Configuration Overview</big></b><br>\n"
+"Refer to CASA documentation for additional information on configuring\n"
+"and running this product.<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Resumen de la configuración de CD Creator</BIG></B><br>\n"
+"Aquí obtiene un resumen de las configuraciones disponibles y\n"
+"puede además editar dichas configuraciones.<br></P>\n"
+
+#. Ovreview dialog help 2/3
+#: src/helps.ycp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b><big>Configuring CASA:</big></b><br>\n"
+"Choose CASA to install.\n"
+"Press <b>Configure CASA</b> to configure CASA.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Primera parte de la configuración</big></b><br>\n"
+"Haga clic en <b>Siguiente</b> para continuar.\n"
+" <br></p>"
+
+# include/network/lan/helps.ycp:114
+#. Ovreview dialog help 3/3
+#: src/helps.ycp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b><big>Unconfiguring CASA:</big></b><br>\n"
+"Choose CASA to remove.\n"
+"Then press <b>Unconfigure CASA</b> ed.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Edición o supresión</big></b><br>\n"
+"Seleccione el servidor iSCSI que desee modificar o eliminar.\n"
+" A continuación, haga clic en <b>Editar</b> o en <b>Suprimir.</b></p>\n"
+
+#. Configure1 dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b><big>Configure, part one</big></b><br>\n"
+"Please press the <b>Next</b> button.\n"
+"<br></p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Configuración: primera parte</big></b><br>\n"
+"Pulse <b>Siguiente</b>.\n"
+"<br></p>\n"
+
+#. Configure1 dialog help 2/2
+#. Configure2 dialog help 2/2
+#: src/helps.ycp:103 src/helps.ycp:114
+msgid ""
+"<p><b><big>Selecting something:</big></b><br>\n"
+"It is not possible, you must code it first :-)\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Seleccionar algo:</big></b><br>\n"
+"No es posible, debe codificarlo primero :-)\n"
+"</p>"
+
+#. Configure2 dialog help 1/2
+#: src/helps.ycp:108
+msgid ""
+"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
+"Press <b>Next</b>.\n"
+"<br></p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Configuración: segunda parte</big></b><br>\n"
+"Pulse <b>Siguiente</b>.\n"
+"<br></p>\n"
+
#
# include/mail/ui.ycp:72 include/mail/ui.ycp:95
# include/mail/ui.ycp:143 include/mail/ui.ycp:168
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/po/nis.es.po new/yast2-trans-es-2.13.17/po/nis.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/po/nis.es.po 2006-04-21 13:08:16.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/po/nis.es.po 2006-06-09 18:15:12.000000000 +0200
@@ -93,7 +93,7 @@
#. table header
#: src/Nis.ycp:543 src/ui.ycp:808
msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
+msgstr "Difusión"
#. TODO: a full list
#: src/Nis.ycp:547
@@ -286,7 +286,7 @@
"in the local network to find a server after the specified servers\n"
"fail to respond. It is a security risk.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>La opción <b>Broadcast</b> permite buscar un servidor en la\n"
+"<p>La opción <b>Difusión</b> permite buscar un servidor en la\n"
"red local si los servidores especificados en un principio\n"
"no responden. Implica un riesgo de seguridad.</p>\n"
@@ -559,7 +559,7 @@
#. checkbox label
#: src/ui.ycp:655
msgid "&Broadcast"
-msgstr "&Broadcast"
+msgstr "&Difusión"
# clients/support_question.ycp:25
# clients/support_question.ycp:28
@@ -600,7 +600,7 @@
"Enabling both Broadcast and SLP options\n"
"does not make any sense. Select just one option."
msgstr ""
-"No tiene sentido activar las opciones de broadcast y SLP\n"
+"No tiene sentido activar las opciones de Difusión y SLP\n"
"simultáneamente. Seleccione una sola opción."
#. help text
@@ -807,7 +807,7 @@
#~ msgstr "E&ditar"
#~ msgid "&Global broadcast"
-#~ msgstr "Broadcast &global"
+#~ msgstr "Difusión &global"
# clients/lan_ypclient.ycp:137
# clients/nis.ycp:81
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/po/power-management.es.po new/yast2-trans-es-2.13.17/po/power-management.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/po/power-management.es.po 2006-05-11 14:51:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/po/power-management.es.po 2006-06-09 18:15:12.000000000 +0200
@@ -768,7 +768,7 @@
msgstr ""
"<p><big><b>CPU</b></big><br>\n"
"Use <b>Frequency Scaling</b> para ajustar la frecuencia de la CPU. Si lo establece\n"
-"como <b>Dynamic Frequency Scaling,</b> la frecuencia de la CPU se ajustará de forma automática\n"
+"como <b>Escala de frecuencia dinámica,</b> la frecuencia de la CPU se ajustará de forma automática\n"
"en función de la carga actual de la CPU.</p>"
#. Scheme editation dialog 1 help 4/6
@@ -1216,7 +1216,7 @@
#. combo box item
#: src/widgets.ycp:1064
msgid "Dynamic Frequency Scaling"
-msgstr "Dynamic Frequency Scaling"
+msgstr "Escala de frecuencia dinámica"
#. check box
#: src/widgets.ycp:1072
@@ -1442,7 +1442,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "<p><b><big>CPU</big></b><br>\n"
#~ "En <b>Frequency Scaling</b> puede ajustar la frecuencia de la CPU. Al seleccionar\n"
-#~ "<b>Dynamic Frequency Scaling</b>, la frecuencia de la CPU se ajusta automáticamente\n"
+#~ "<b>Escala de frecuencia dinámica</b>, la frecuencia de la CPU se ajusta automáticamente\n"
#~ "en función de la carga actual de la CPU.</p>"
#~ msgid ""
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/po/status.txt new/yast2-trans-es-2.13.17/po/status.txt
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/po/status.txt 2006-06-02 17:19:07.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/po/status.txt 2006-06-09 18:36:15.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16061
-Fuzzy : 4
-Untranslated : 1
+Translated : 16065
+Fuzzy : 11
+Untranslated : 3
--------------------
- All strings : 16066
+ All strings : 16079
100 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-es-2.13.16/po/storage.es.po new/yast2-trans-es-2.13.17/po/storage.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.13.16/po/storage.es.po 2006-06-02 17:18:47.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.13.17/po/storage.es.po 2006-06-09 18:35:55.000000000 +0200
@@ -5379,7 +5379,7 @@
#: storage/src/include/lvm_ui_lib.ycp:386
#: storage/src/include/lvm_ui_lib.ycp:409
msgid "V&olume Group Name"
-msgstr "Nombre de grupo de V&olúmen"
+msgstr "Nombre de grupo de v&olúmenes"
# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:189 include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:254
# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:189 include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:254
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org