Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-cs
checked in at Mon Jun 5 18:40:39 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-06-01 16:11:50.000000000 +0200
+++ yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-06-05 13:05:44.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Jun 5 13:05:22 2006 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.13.26.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-cs-2.13.26.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-cs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.yX7yMX/_old 2006-06-05 18:40:13.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.yX7yMX/_new 2006-06-05 18:40:13.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.25)
+# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.26)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-cs
-Version: 2.13.25
+Version: 2.13.26
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-cs-2.13.26.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:cs)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -33,7 +33,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-cs-2.13.25
+%setup -n yast2-trans-cs-2.13.26
%build
autoreconf --force --install
@@ -65,6 +65,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-cs
+* Mon Jun 05 2006 - ke@suse.de
+- Update to version 2.13.26.
* Thu Jun 01 2006 - ke@suse.de
- Update to version 2.13.25.
* Mon May 29 2006 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2 -> yast2-trans-cs-2.13.26.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.25/VERSION new/yast2-trans-cs-2.13.26/VERSION
--- old/yast2-trans-cs-2.13.25/VERSION 2006-06-01 16:11:25.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.26/VERSION 2006-06-05 13:05:22.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.25
+2.13.26
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.25/configure new/yast2-trans-cs-2.13.26/configure
--- old/yast2-trans-cs-2.13.25/configure 2006-06-01 16:11:32.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.26/configure 2006-06-05 13:05:27.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.25.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.26.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-cs'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-cs'
-PACKAGE_VERSION='2.13.25'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.25'
+PACKAGE_VERSION='2.13.26'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.26'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.25 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.26 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.25:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.26:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-cs configure 2.13.25
+yast2-trans-cs configure 2.13.26
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.25, which was
+It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.26, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-cs'
- VERSION='2.13.25'
+ VERSION='2.13.26'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.25"
+VERSION="2.13.26"
RPMNAME="yast2-trans-cs"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.25, which was
+This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.26, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-cs config.status 2.13.25
+yast2-trans-cs config.status 2.13.26
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.25/configure.in new/yast2-trans-cs-2.13.26/configure.in
--- old/yast2-trans-cs-2.13.25/configure.in 2006-06-01 16:11:29.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.26/configure.in 2006-06-05 13:05:24.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.25, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs)
+AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.26, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.25"
+VERSION="2.13.26"
RPMNAME="yast2-trans-cs"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-client.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/iscsi-client.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-client.cs.po 2006-06-01 16:03:58.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/iscsi-client.cs.po 2006-06-05 12:59:51.000000000 +0200
@@ -1,34 +1,27 @@
# translation of iscsi-client.po to
-# translation of iscsi-client.po to Czech
# translation of iscsi-client.po to cs_CZ
# Czech message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-# Jakub Friedl, 2006.
-# Jakub Friedl, 2006.
-# Jakub Friedl, 2006.
-# Jakub Friedl, 2006.
-# Jakub Friedl, 2006.
-# Jakub Friedl, 2006.
+#
# Jakub Friedl, 2006.
# Petr Pavlik , 1999, 2000, 2001.
# Klara Cihlarova , 2006.
# Jakub Friedl , 2006.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iscsi-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-01 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-10 10:12+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Friedl \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-05 09:33+0200\n"
+"Last-Translator: Klara Cihlarova \n"
+"Language-Team: cs_CZ \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: src/IscsiClient.ycp:259
#, ycp-format
@@ -394,11 +387,8 @@
msgstr "&iSCSI iniciátor"
#: src/widgets.ycp:27
-#, fuzzy
msgid "Command timed-out"
-msgstr ""
-"\n"
-"Výstup příkazu:"
+msgstr "Příkaz vypršel"
#: src/widgets.ycp:67 src/widgets.ycp:79
msgid "Insert the username."
@@ -409,9 +399,8 @@
msgstr "Zadejte heslo."
#: src/widgets.ycp:96
-#, fuzzy
msgid "Error While Connecting iscsid"
-msgstr "Chyba při spuštění programu ypclient."
+msgstr "Chyba při připojování k iscsid"
#: src/widgets.ycp:135
msgid "Really log out from the selected target?"
@@ -454,12 +443,3 @@
#: src/wizards.ycp:125
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje se..."
-
-#~ msgid "Cannot write settings."
-#~ msgstr "Nelze zapsat nastavení."
-
-#~ msgid "<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data corruption is there.</p>\n"
-#~ msgstr "<p>Přistupujete-li k iSCSI zařízení ke čtení a zápisu, ujistěte se, že je přístup exkluzivní. Jinak může dojít ke ztrátě dat.</p>\n"
-
-#~ msgid "No record found"
-#~ msgstr "Žádný záznam"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/packager.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/packager.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/packager.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/packager.cs.po 2006-06-05 13:00:13.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of packager.cs.po to Czech
+# translation of packager.po to cs_CZ
# translation of packager.po to
# Czech message file for YaST2 (packages).
# Copyright (C) 1999,2002 SuSE CR.
@@ -12,16 +12,16 @@
# Jakub Friedl , 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packager.cs\n"
+"Project-Id-Version: packager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-17 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-05 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"Language-Team: cs_CZ \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. module description
@@ -1561,7 +1561,7 @@
#. popup heading
#: src/modules/PackageCallbacks.ycp:89
msgid "Downloading Package"
-msgstr "Stahuji báliček"
+msgstr "Stahuji balíček"
#. check box
#: src/modules/PackageCallbacks.ycp:128
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/status.txt new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/status.txt
--- old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/status.txt 2006-06-01 16:05:04.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/status.txt 2006-06-05 13:00:58.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16046
-Fuzzy : 2
+Translated : 16066
+Fuzzy : 0
Untranslated : 0
--------------------
- All strings : 16048
+ All strings : 16066
100 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/tftp-server.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/tftp-server.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.25/po/tftp-server.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.26/po/tftp-server.cs.po 2006-06-02 11:03:31.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -106,62 +106,101 @@
msgid "Initializing ..."
msgstr "Probíhá inicializace..."
-#~ msgid "TFTP Server Enabled:"
-#~ msgstr "TFTP server je povolen:"
-
-#~ msgid "Boot Image Directory:"
-#~ msgstr "Adresář zaváděcích obrazů"
-
-#~ msgid "<p><big><b>Configuring a TFTP Server</b></big></p>"
-#~ msgstr "<p><b><big>Konfigurace TFTP serveru</big></b></p>"
-
-#~ msgid "<p>Use this to enable a server for TFTP (trivial file transfer protocol). The server will be started using xinetd.</p>"
-#~ msgstr "<p>Zde můžete povolit spuštění TFTP serveru (Trivial File Transfer Protocol). Bude spuštěn pomocí xinetd.</p>"
-
-#~ msgid "<p>Note that TFTP and FTP are not the same.</p>"
-#~ msgstr "<p>TFTP a FTP nejsou stejné služby.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Boot Image Directory</b>:\n"
-#~ "Specify the directory where served files are\n"
-#~ "located. The usual value is <tt>/tftpboot</tt>. It is created if it\n"
-#~ "does not exist. The server uses this as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Adresář zaváděcích obrazů</b>:\n"
-#~ "<p>Doplňte adresář, který obsahuje poskytované soubory. Obvyklá hodnota je <tt>/tftpboot</tt>. Pokud adresář neexistuje, bude vytvořen. Tento adresář bude server používat jako svůj kořenový (volba <tt>-s</tt>).</p>\n"
-
-#~ msgid "Bro&wse..."
-#~ msgstr "&Procházet..."
-
-#~ msgid "Service Status: %1"
-#~ msgstr "Stav služby: %1"
+#. summary header
+#: src/TftpServer.ycp:311
+msgid "TFTP Server Enabled:"
+msgstr "TFTP server je povolen:"
-#~ msgid "Directory Path: %1"
-#~ msgstr "Cesta k adresáři: %1"
+#. summary header
+#: src/TftpServer.ycp:316
+msgid "Boot Image Directory:"
+msgstr "Adresář zaváděcích obrazů"
-#~ msgid "Configure a TFTP server"
-#~ msgstr "Nastavit TFTP server"
+#. dialog help text
+#: src/dialogs.ycp:91
+msgid "<p><big><b>Configuring a TFTP Server</b></big></p>"
+msgstr "<p><b><big>Konfigurace TFTP serveru</big></b></p>"
-#~ msgid "Status of the TFTP server"
-#~ msgstr "Stav TFTP serveru"
+#. dialog help text
+#: src/dialogs.ycp:93
+msgid "<p>Use this to enable a server for TFTP (trivial file transfer protocol). The server will be started using xinetd.</p>"
+msgstr "<p>Zde můžete povolit spuštění TFTP serveru (Trivial File Transfer Protocol). Bude spuštěn pomocí xinetd.</p>"
-#~ msgid "Directory of the TFTP server"
-#~ msgstr "Adresář TFTP serveru"
+#. enlighten newbies, #102946
+#. dialog help text
+#: src/dialogs.ycp:96
+msgid "<p>Note that TFTP and FTP are not the same.</p>"
+msgstr "<p>TFTP a FTP nejsou stejné služby.</p>"
-#~ msgid "Enable the TFTP service"
-#~ msgstr "Povolit TFTP službu"
+#. dialog help text
+#: src/dialogs.ycp:98
+msgid ""
+"<p><b>Boot Image Directory</b>:\n"
+"Specify the directory where served files are\n"
+"located. The usual value is <tt>/tftpboot</tt>. It is created if it\n"
+"does not exist. The server uses this as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>Adresář zaváděcích obrazů</b>:\n"
+"<p>Doplňte adresář, který obsahuje poskytované soubory. Obvyklá hodnota je <tt>/tftpboot</tt>. Pokud adresář neexistuje, bude vytvořen. Tento adresář bude server používat jako svůj kořenový (volba <tt>-s</tt>).</p>\n"
-#~ msgid "Disable the TFTP service"
-#~ msgstr "Zakázat TFTP službu"
+#. push button label
+#. select a directory from the filesystem
+#: src/dialogs.ycp:128
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Procházet..."
-#~ msgid "Show the status of the TFTP service"
-#~ msgstr "Zobrazit stav TFTP služby"
+#. command line: show status of tftp-server
+#: src/tftp-server.ycp:34
+#, ycp-format
+msgid "Service Status: %1"
+msgstr "Stav služby: %1"
-#~ msgid "Set the directory for the TFTP server"
-#~ msgstr "Nastavit adresář TFTP serveru"
+#. command line: show directory server by tftp-server
+#: src/tftp-server.ycp:54
+#, ycp-format
+msgid "Directory Path: %1"
+msgstr "Cesta k adresáři: %1"
-#~ msgid "Show the directory for the TFTP server"
-#~ msgstr "Zobrazit adresář TFTP serveru"
+#: src/tftp-server.ycp:70
+msgid "Configure a TFTP server"
+msgstr "Nastavit TFTP server"
+
+#. command line: help text for "status" command
+#: src/tftp-server.ycp:74
+msgid "Status of the TFTP server"
+msgstr "Stav TFTP serveru"
+
+#. command line: help text for "directory" command
+#: src/tftp-server.ycp:79
+msgid "Directory of the TFTP server"
+msgstr "Adresář TFTP serveru"
+
+#. command line: help text for "enable" command
+#: src/tftp-server.ycp:86
+msgid "Enable the TFTP service"
+msgstr "Povolit TFTP službu"
+
+#. command line: help text for "disable" command
+#: src/tftp-server.ycp:90
+msgid "Disable the TFTP service"
+msgstr "Zakázat TFTP službu"
+
+#. command line: help text for "show" command
+#: src/tftp-server.ycp:94
+msgid "Show the status of the TFTP service"
+msgstr "Zobrazit stav TFTP služby"
+
+#. command line: help text for "path" command
+#: src/tftp-server.ycp:99
+msgid "Set the directory for the TFTP server"
+msgstr "Nastavit adresář TFTP serveru"
+
+#. command line: help text for "list" command
+#: src/tftp-server.ycp:103
+msgid "Show the directory for the TFTP server"
+msgstr "Zobrazit adresář TFTP serveru"
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Inicializuje se..."
+#. progress label
+#: src/wizards.ycp:58
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicializuje se..."
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org