Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-cs
checked in at Fri Jun 2 02:15:21 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-05-29 13:02:55.000000000 +0200
+++ yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-06-01 16:11:50.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu Jun 1 16:11:25 2006 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.13.25.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-cs-2.13.24.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-cs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ieZAxe/_old 2006-06-02 02:13:24.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ieZAxe/_new 2006-06-02 02:13:24.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.24)
+# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.25)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-cs
-Version: 2.13.24
+Version: 2.13.25
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-cs-2.13.24.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:cs)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -33,7 +33,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-cs-2.13.24
+%setup -n yast2-trans-cs-2.13.25
%build
autoreconf --force --install
@@ -65,6 +65,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-cs
+* Thu Jun 01 2006 - ke@suse.de
+- Update to version 2.13.25.
* Mon May 29 2006 - ke@suse.de
- Update to version 2.13.24.
* Thu May 18 2006 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-cs-2.13.24.tar.bz2 -> yast2-trans-cs-2.13.25.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/VERSION new/yast2-trans-cs-2.13.25/VERSION
--- old/yast2-trans-cs-2.13.24/VERSION 2006-05-29 13:02:31.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/VERSION 2006-06-01 16:11:25.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.24
+2.13.25
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure
--- old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure 2006-05-29 13:02:37.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure 2006-06-01 16:11:32.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.24.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.25.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-cs'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-cs'
-PACKAGE_VERSION='2.13.24'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.24'
+PACKAGE_VERSION='2.13.25'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.25'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.24 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.25 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.24:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.25:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-cs configure 2.13.24
+yast2-trans-cs configure 2.13.25
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.24, which was
+It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.25, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-cs'
- VERSION='2.13.24'
+ VERSION='2.13.25'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.24"
+VERSION="2.13.25"
RPMNAME="yast2-trans-cs"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.24, which was
+This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.25, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-cs config.status 2.13.24
+yast2-trans-cs config.status 2.13.25
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure.in new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure.in
--- old/yast2-trans-cs-2.13.24/configure.in 2006-05-29 13:02:34.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/configure.in 2006-06-01 16:11:29.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.24, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs)
+AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.25, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.24"
+VERSION="2.13.25"
RPMNAME="yast2-trans-cs"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/ca-management.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/ca-management.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/ca-management.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/ca-management.cs.po 2006-06-01 16:03:36.000000000 +0200
@@ -4,23 +4,23 @@
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-#
# Petr Pavlik , 1999, 2000, 2001.
# Jakub Friedl , 2006.
# Klara Cihlarova , 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca-management.cs\n"
+"Project-Id-Version: ca-management\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-01 12:47+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: src/YaPI/CaManagement.pm:478
msgid "Cannot read CA list."
@@ -2076,3 +2076,15 @@
"The default certificate can also be created in \n"
"the CA Management.\n"
msgstr "Výchozí certifikát lze vytvořit v modulu Správa CA.\n"
+
+#: src/certDefault.ycp:56
+msgid "&Sub CA"
+msgstr "&Sub CA"
+
+#: src/certDefault.ycp:58
+msgid "&Client Certificate"
+msgstr "&Certifikát klienta"
+
+#: src/certDefault.ycp:60
+msgid "S&erver Certificate"
+msgstr "Certifikát &serveru"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-client.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-client.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-client.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-client.cs.po 2006-06-01 16:03:58.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: iscsi-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-01 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-10 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl \n"
"Language-Team: \n"
@@ -30,83 +30,83 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: src/IscsiClient.ycp:226
+#: src/IscsiClient.ycp:259
#, ycp-format
msgid "<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
msgstr "<p>Konfigurace iSCSI iniciátoru vyžaduje balík<b>%1</b>.</p>"
-#: src/IscsiClient.ycp:227
+#: src/IscsiClient.ycp:260
msgid "<p>Install it now?</p>"
msgstr "<b>Chcete je nyní nainstalovat?</b>"
#. IscsiClient read dialog caption
-#: src/IscsiClient.ycp:333
+#: src/IscsiClient.ycp:366
msgid "Initializing iSCSI Initiator Configuration"
msgstr "Inicializace konfigurace iSCSI iniciátoru"
#. Progress stage 1/3
-#: src/IscsiClient.ycp:345
+#: src/IscsiClient.ycp:378
msgid "Read the database"
msgstr "Načíst databázi"
#. Progress stage 2/3
-#: src/IscsiClient.ycp:347
+#: src/IscsiClient.ycp:380
msgid "Read the previous settings"
msgstr "Načíst předchozí nastavení"
#. Progress stage 3/3
-#: src/IscsiClient.ycp:349
+#: src/IscsiClient.ycp:382
msgid "Detect the devices"
msgstr "Detekovat zařízení"
#. Progress step 1/3
-#: src/IscsiClient.ycp:352
+#: src/IscsiClient.ycp:385
msgid "Reading the database..."
msgstr "Probíhá čtení databáze..."
#. Progress step 2/3
-#: src/IscsiClient.ycp:354
+#: src/IscsiClient.ycp:387
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr "Probíhá čtení předchozích nastavení..."
#. Progress step 3/3
-#: src/IscsiClient.ycp:356
+#: src/IscsiClient.ycp:389
msgid "Detecting the devices..."
msgstr "Probíhá detekce zařízení..."
#. Progress finished
-#: src/IscsiClient.ycp:358 src/IscsiClient.ycp:432
+#: src/IscsiClient.ycp:391 src/IscsiClient.ycp:465
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
#. IscsiClient read dialog caption
-#: src/IscsiClient.ycp:411
+#: src/IscsiClient.ycp:444
msgid "Saving iSCSI Initiator Configuration"
msgstr "Ukládá se nastavení ISCSI iniciátoru"
#. Progress stage 1/2
-#: src/IscsiClient.ycp:423
+#: src/IscsiClient.ycp:456
msgid "Write the settings"
msgstr "Zapsat nastavení"
#. Progress stage 2/2
-#: src/IscsiClient.ycp:425
+#: src/IscsiClient.ycp:458
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr "Spustit SuSEconfig"
#. Progress step 1/2
-#: src/IscsiClient.ycp:428
+#: src/IscsiClient.ycp:461
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Probíhá zápis nastavení..."
#. Progress step 2/2
-#: src/IscsiClient.ycp:430
+#: src/IscsiClient.ycp:463
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr "Spouští se SuSEconfig..."
#. TODO FIXME: your code here...
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/IscsiClient.ycp:484
+#: src/IscsiClient.ycp:517
msgid "Configuration summary..."
msgstr "Shrnutí konfigurace..."
@@ -393,43 +393,55 @@
msgid "&iSCSI Initiator"
msgstr "&iSCSI iniciátor"
-#: src/widgets.ycp:66 src/widgets.ycp:78
+#: src/widgets.ycp:27
+#, fuzzy
+msgid "Command timed-out"
+msgstr ""
+"\n"
+"Výstup příkazu:"
+
+#: src/widgets.ycp:67 src/widgets.ycp:79
msgid "Insert the username."
msgstr "Zadejte uživatelské jméno."
-#: src/widgets.ycp:71 src/widgets.ycp:83
+#: src/widgets.ycp:72 src/widgets.ycp:84
msgid "Insert the password."
msgstr "Zadejte heslo."
-#: src/widgets.ycp:134
+#: src/widgets.ycp:96
+#, fuzzy
+msgid "Error While Connecting iscsid"
+msgstr "Chyba při spuštění programu ypclient."
+
+#: src/widgets.ycp:135
msgid "Really log out from the selected target?"
msgstr "Opravdu odpojit od cíle?"
-#: src/widgets.ycp:135
+#: src/widgets.ycp:136
msgid "Error occurred while logging out from the selected target."
msgstr "Při odpojení od cíle došlo k chybě."
-#: src/widgets.ycp:140 src/widgets.ycp:159
+#: src/widgets.ycp:141 src/widgets.ycp:160
msgid "No record found."
msgstr "Nenalezen žádný záznam."
-#: src/widgets.ycp:235
+#: src/widgets.ycp:251
msgid "Insert the IP address."
msgstr "Zadejte IP adresu."
-#: src/widgets.ycp:241
+#: src/widgets.ycp:257
msgid "Insert the port."
msgstr "Zadejte port."
-#: src/widgets.ycp:310 src/widgets.ycp:366
+#: src/widgets.ycp:326 src/widgets.ycp:382
msgid "True"
msgstr "Pravdivý"
-#: src/widgets.ycp:310 src/widgets.ycp:366
+#: src/widgets.ycp:326 src/widgets.ycp:382
msgid "False"
msgstr "Nepravdivý"
-#: src/widgets.ycp:331 src/widgets.ycp:380
+#: src/widgets.ycp:347 src/widgets.ycp:396
msgid "The target is already connected."
msgstr "Cíl je již nastaven."
@@ -443,15 +455,11 @@
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje se..."
-#. Error message
-#: src/IscsiClient.ycp:417
-msgid "Cannot write settings."
-msgstr "Nelze zapsat nastavení."
+#~ msgid "Cannot write settings."
+#~ msgstr "Nelze zapsat nastavení."
-#: src/helps.ycp:91
-msgid "<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data corruption is there.</p>\n"
-msgstr "<p>Přistupujete-li k iSCSI zařízení ke čtení a zápisu, ujistěte se, že je přístup exkluzivní. Jinak může dojít ke ztrátě dat.</p>\n"
+#~ msgid "<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data corruption is there.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>Přistupujete-li k iSCSI zařízení ke čtení a zápisu, ujistěte se, že je přístup exkluzivní. Jinak může dojít ke ztrátě dat.</p>\n"
-#: src/widgets.ycp:131 src/widgets.ycp:143
-msgid "No record found"
-msgstr "Žádný záznam"
+#~ msgid "No record found"
+#~ msgstr "Žádný záznam"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-server.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-server.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/iscsi-server.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/iscsi-server.cs.po 2006-06-01 13:03:06.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: iscsi-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-24 10:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-01 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,123 +24,123 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: src/IscsiServer.ycp:127
+#: src/IscsiServer.ycp:131
#, ycp-format
msgid "<p>To configure the iSCSI target, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
msgstr "<p>Abyste mohli konfigurovat iSCSI cíl, musíte mít nainstalovaný balíček <b>%1</b>.</p>"
-#: src/IscsiServer.ycp:128
+#: src/IscsiServer.ycp:132
msgid "<p>Install it now?</p>"
msgstr "<b>Chcete je nyní nainstalovat?</b>"
-#: src/IscsiServer.ycp:159
+#: src/IscsiServer.ycp:173
msgid "If changes have been made, the iSCSI target is not able \n"
msgstr "Pokud byly provedeny změny, není iSCSI cíl způsobilý.\n"
#. IscsiServer read dialog caption
-#: src/IscsiServer.ycp:234
+#: src/IscsiServer.ycp:252
msgid "Initializing iSCSI Target Configuration"
msgstr "Inicializovat nastavení iSCSI cíle"
#. Progress stage 1/3
-#: src/IscsiServer.ycp:246
+#: src/IscsiServer.ycp:264
msgid "Read the database"
msgstr "Načíst databázi"
#. Progress stage 2/3
-#: src/IscsiServer.ycp:248
+#: src/IscsiServer.ycp:266
msgid "Read the previous settings"
msgstr "Načíst předchozí nastavení"
#. Progress stage 3/3
-#: src/IscsiServer.ycp:250
+#: src/IscsiServer.ycp:268
msgid "Detect the devices"
msgstr "Detekovat zařízení"
#. Progress step 1/3
-#: src/IscsiServer.ycp:253
+#: src/IscsiServer.ycp:271
msgid "Reading the database..."
msgstr "Probíhá čtení databáze..."
#. Progress step 2/3
-#: src/IscsiServer.ycp:255
+#: src/IscsiServer.ycp:273
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr "Probíhá čtení předchozích nastavení..."
#. Progress step 3/3
-#: src/IscsiServer.ycp:257
+#: src/IscsiServer.ycp:275
msgid "Detecting the devices..."
msgstr "Probíhá detekce zařízení..."
#. Progress finished
-#: src/IscsiServer.ycp:259 src/IscsiServer.ycp:335
+#: src/IscsiServer.ycp:277 src/IscsiServer.ycp:353
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
#. IscsiServer write dialog caption
-#: src/IscsiServer.ycp:314
+#: src/IscsiServer.ycp:332
msgid "Saving iSCSI Target Configuration"
msgstr "Ukládání nastavení iSCSI cíle"
#. Progress stage 1/2
-#: src/IscsiServer.ycp:326
+#: src/IscsiServer.ycp:344
msgid "Write the settings"
msgstr "Zapsat nastavení"
#. Progress stage 2/2
-#: src/IscsiServer.ycp:328
+#: src/IscsiServer.ycp:346
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr "Spustit SuSEconfig"
#. Progress step 1/2
-#: src/IscsiServer.ycp:331
+#: src/IscsiServer.ycp:349
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Probíhá zápis nastavení..."
#. Progress step 2/2
-#: src/IscsiServer.ycp:333
+#: src/IscsiServer.ycp:351
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr "Spouští se SuSEconfig..."
#. write configuration (/etc/ietd.conf)
-#: src/IscsiServer.ycp:347
+#: src/IscsiServer.ycp:365
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Nelze zapsat nastavení."
-#: src/IscsiServer.ycp:481
+#: src/IscsiServer.ycp:501
msgid "Configuration summary..."
msgstr "Shrnutí konfigurace..."
-#: src/IscsiServer.ycp:483 src/dialogs.ycp:54
+#: src/IscsiServer.ycp:503 src/dialogs.ycp:54
msgid "Global"
msgstr "Globální"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting iscsitarget service but without "&")
-#: src/IscsiServer.ycp:484 src/dialogs.ycp:107
+#: src/IscsiServer.ycp:504 src/dialogs.ycp:107
msgid "When Booting"
msgstr "Během spouštění systému"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting iscsitarget service but without "&")
-#: src/IscsiServer.ycp:485 src/dialogs.ycp:109
+#: src/IscsiServer.ycp:505 src/dialogs.ycp:109
msgid "Manually"
msgstr "Ruční"
-#: src/IscsiServer.ycp:486 src/IscsiServer.ycp:496 src/dialogs.ycp:124
+#: src/IscsiServer.ycp:506 src/IscsiServer.ycp:516 src/dialogs.ycp:124
#: src/dialogs.ycp:202
msgid "No Authentication"
msgstr "Bez ověřování"
-#: src/IscsiServer.ycp:488 src/IscsiServer.ycp:498 src/dialogs.ycp:126
+#: src/IscsiServer.ycp:508 src/IscsiServer.ycp:518 src/dialogs.ycp:126
#: src/dialogs.ycp:204
msgid "Incoming Authentication"
msgstr "Příchozí ověřování"
-#: src/IscsiServer.ycp:489 src/IscsiServer.ycp:499 src/dialogs.ycp:141
+#: src/IscsiServer.ycp:509 src/IscsiServer.ycp:519 src/dialogs.ycp:141
#: src/dialogs.ycp:219
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr "Odchozí ověřování"
-#: src/IscsiServer.ycp:491 src/dialogs.ycp:74 src/dialogs.ycp:160
+#: src/IscsiServer.ycp:511 src/dialogs.ycp:74 src/dialogs.ycp:160
msgid "Targets"
msgstr "Cíle"
@@ -392,31 +392,31 @@
msgstr "Zrušit"
#. add a new item
-#: src/widgets.ycp:111
+#: src/widgets.ycp:112
msgid "Really delete this item?"
msgstr "Opravdu zrušit tuto položku?"
-#: src/widgets.ycp:185
+#: src/widgets.ycp:193
msgid "Cannot use the same secret for incoming and outgoing authentication."
msgstr "Nelze použít stejnou tajnou informaci pro příchozí i odchozí ověřování."
-#: src/widgets.ycp:225
+#: src/widgets.ycp:233
msgid "The target cannot be empty."
msgstr "Cíl nesmí být prázdný."
-#: src/widgets.ycp:226
+#: src/widgets.ycp:234
msgid "The target already exists."
msgstr "Cíl již existuje."
-#: src/widgets.ycp:230
+#: src/widgets.ycp:238
msgid "The logical unit definition cannot be empty."
msgstr "Definice logické jednotky nemůže být prázdná."
-#: src/widgets.ycp:231
+#: src/widgets.ycp:239
msgid "The logical unit already exists."
msgstr "Logická jednotka již existuje."
-#: src/widgets.ycp:299
+#: src/widgets.ycp:307
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr "Opravdu odstranit vybranou volbu?"
@@ -429,3 +429,16 @@
#: src/wizards.ycp:112
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje se..."
+
+#. ask user whether reload or restart server
+#: src/IscsiServer.ycp:172
+msgid ""
+"If changes have been made, the iSCSI target is not able\n"
+"to reload current configuration. It can only restart.\n"
+"When restarting, all sessions are aborted.\n"
+"Restart the iscsitarget service?\n"
+msgstr ""
+"Pokud byly učiněny změny, není iSCSI cíl schopen\n"
+"znovu načíst aktuální konfiguraci. Může se pouze restartovat.\n"
+"Při restartu jsou přerušena všechna sezení.\n"
+"Restartovat službu iscsitarget?\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/status.txt new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/status.txt
--- old/yast2-trans-cs-2.13.24/po/status.txt 2006-05-29 11:35:17.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.25/po/status.txt 2006-06-01 16:05:04.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16045
-Fuzzy : 0
+Translated : 16046
+Fuzzy : 2
Untranslated : 0
--------------------
- All strings : 16045
+ All strings : 16048
100 % are translated
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org