Hello community,
here is the log from the commit of package powersave
checked in at Tue Apr 25 17:30:48 CEST 2006.
--------
--- powersave/powersave.changes 2006-04-13 20:11:43.000000000 +0200
+++ STABLE/powersave/powersave.changes 2006-04-25 14:23:06.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Apr 25 13:45:18 CEST 2006 - hmacht@suse.de
+
+- update translations
+- enable bluetooth device on FnF5 hotkey (novell bug 128088)
+- resume NetworkManager after failed suspend (novell bug 167217)
+- r2235
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
powersave-0.12.13.tar.bz2
New:
----
powersave-0.12.14.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ powersave.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TgQUW0/_old 2006-04-25 17:30:03.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TgQUW0/_new 2006-04-25 17:30:03.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package powersave (Version 0.12.13)
+# spec file for package powersave (Version 0.12.14)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -14,7 +14,7 @@
BuildRequires: cpufrequtils gcc-c++ hal-devel lynx
URL: http://powersave.sourceforge.net/
Summary: General Powermanagement daemon supporting APM and ACPI and CPU frequency scaling
-Version: 0.12.13
+Version: 0.12.14
Release: 1
License: GPL
Group: System/Daemons
@@ -171,6 +171,11 @@
%_libdir/lib*.so*
%changelog -n powersave
+* Tue Apr 25 2006 - hmacht@suse.de
+- update translations
+- enable bluetooth device on FnF5 hotkey (novell bug 128088)
+- resume NetworkManager after failed suspend (novell bug 167217)
+- r2235
* Thu Apr 13 2006 - hmacht@suse.de
- translation updates
- r2207
++++++ powersave-0.12.13.tar.bz2 -> powersave-0.12.14.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/ChangeLog new/powersave-0.12.14/ChangeLog
--- old/powersave-0.12.13/ChangeLog 2006-04-13 19:30:25.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/ChangeLog 2006-04-25 13:41:39.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,16 @@
+2006-04-24 Danny Kukawka
+
+ Updated translations, back from SUSE/Novell translation team:
+
+ * translations/power-management.de.po:
+ * translations/power-management.es.po:
+ * translations/power-management.fr.po:
+ * translations/power-management.it.po:
+ * translations/power-management.ja.po:
+ * translations/power-management.pt_BR.po:
+ * translations/power-management.zh_CN.po:
+ * translations/power-management.zh_TW.po:
+
2006-04-13 Danny Kukawka
Updated translations, back from SUSE/Novell translation team:
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/configure new/powersave-0.12.14/configure
--- old/powersave-0.12.13/configure 2006-04-13 19:31:22.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/configure 2006-04-25 13:42:46.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for powersave 0.12.13.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for powersave 0.12.14.
#
# Report bugs to .
#
@@ -423,8 +423,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='powersave'
PACKAGE_TARNAME='powersave'
-PACKAGE_VERSION='0.12.13'
-PACKAGE_STRING='powersave 0.12.13'
+PACKAGE_VERSION='0.12.14'
+PACKAGE_STRING='powersave 0.12.14'
PACKAGE_BUGREPORT='hmacht@suse.de'
ac_unique_file="daemon/powersaved.cpp"
@@ -982,7 +982,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures powersave 0.12.13 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures powersave 0.12.14 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1048,7 +1048,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of powersave 0.12.13:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of powersave 0.12.14:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1209,7 +1209,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-powersave configure 0.12.13
+powersave configure 0.12.14
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1223,7 +1223,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by powersave $as_me 0.12.13, which was
+It was created by powersave $as_me 0.12.14, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1866,7 +1866,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='powersave'
- VERSION='0.12.13'
+ VERSION='0.12.14'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -24508,7 +24508,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by powersave $as_me 0.12.13, which was
+This file was extended by powersave $as_me 0.12.14, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -24571,7 +24571,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-powersave config.status 0.12.13
+powersave config.status 0.12.14
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/configure.ac new/powersave-0.12.14/configure.ac
--- old/powersave-0.12.13/configure.ac 2006-04-13 19:30:26.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/configure.ac 2006-04-25 13:41:42.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
AC_PREREQ(2.59)
-AC_INIT(powersave, 0.12.13, hmacht@suse.de)
+AC_INIT(powersave, 0.12.14, hmacht@suse.de)
AM_INIT_AUTOMAKE
AC_CONFIG_SRCDIR([daemon/powersaved.cpp])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/daemon/event_management.cpp new/powersave-0.12.14/daemon/event_management.cpp
--- old/powersave-0.12.13/daemon/event_management.cpp 2006-04-13 19:30:24.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/daemon/event_management.cpp 2006-04-25 13:41:39.000000000 +0200
@@ -220,6 +220,7 @@
if ((event_name.find("global.suspend") == 0)
|| (event_name.find("global.standby") == 0)) {
pm->ignore_buttons(false);
+ pm->resumeNetworkManager();
}
// notify clients here
// x_notification(comment);
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/scripts/do_acpi_sleep new/powersave-0.12.14/scripts/do_acpi_sleep
--- old/powersave-0.12.13/scripts/do_acpi_sleep 2006-04-13 19:30:16.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/scripts/do_acpi_sleep 2006-04-25 13:41:30.000000000 +0200
@@ -80,6 +80,7 @@
echo 0 > /sys/power/image_size
$MYECHO /sys/power/state disk
RET=$?
+ echo $IMG_SZ > /sys/power/image_size
fi
[ "$SUSPEND2DISK_RESTORE_CLOCK" == "yes" ] && $HWCLOCK $OPT
;;
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/scripts/thinkpad_acpi_events new/powersave-0.12.14/scripts/thinkpad_acpi_events
--- old/powersave-0.12.13/scripts/thinkpad_acpi_events 2006-04-13 19:30:16.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/scripts/thinkpad_acpi_events 2006-04-25 13:41:30.000000000 +0200
@@ -100,7 +100,7 @@
if [ -x /opt/thinkpad/ac/onscreen_ac.sh ] ; then
run_on_xserver "/opt/thinkpad/ac/onscreen_ac.sh start" &
ACTION="start onscreen_ac applet"
- elif [ grep -q "status.*disabled" /proc/acpi/ibm/bluetooth ] ; then
+ elif grep -q "status.*disabled" /proc/acpi/ibm/bluetooth ; then
echo enable > /proc/acpi/ibm/bluetooth
ACTION="enable blooetooth"
else
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.de.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.de.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.de.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.de.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -1310,10 +1310,19 @@
msgstr "Scheme für minimalen Geräuschpegel des Rechners optimiert."
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"Schema optimiert für gute Leistung. Anzeige des Standby-Modus und des Bildschirmschoners sind deaktiviert."
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "Schema wurde für maximale Energieeinsparung optimiert. Schließt Laufzeit-Power-Management für Geräte ein. Diese Funktion befindet sich noch in der experimentellen Phase, Sie sollten daher mit Bedacht vorgehen."
+msgstr ""
+"Schema wurde für maximale Energieeinsparung optimiert. Schließt Laufzeit-"
+"Power-Management für Geräte ein. Diese Funktion befindet sich noch in der "
+"experimentellen Phase, Sie sollten daher mit Bedacht vorgehen."
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "Datenbank1 konnte nicht gelesen werden."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.es.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.es.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.es.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.es.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -1354,10 +1354,19 @@
"posible."
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"Perfil optimizado para un buen rendimiento. El modo en stand-by de la pantalla y el salvapantallas están inhabilitados."
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "Esquema optimizado para lograr un ahorro máximo de energía. Incluye la gestión de la alimentación de los dispositivos en tiempo de ejecución. Esta función aún es experimental, por lo que le rogamos que sea precavido."
+msgstr ""
+"Esquema optimizado para lograr un ahorro máximo de energía. Incluye la "
+"gestión de la alimentación de los dispositivos en tiempo de ejecución. Esta "
+"función aún es experimental, por lo que le rogamos que sea precavido."
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "No es posible leer la base de datos1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.fr.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.fr.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.fr.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.fr.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -1394,10 +1394,19 @@
"possible."
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"Profil optimisé pour de meilleures performances. Mode de veille et économiseur d'écran désactivés."
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "Profil optimisé pour une économie d'énergie maximale, y compris la gestion d'énergie d'exécution des périphériques. Cette fonction étant encore expérimentale, soyez prudent."
+msgstr ""
+"Profil optimisé pour une économie d'énergie maximale, y compris la gestion "
+"d'énergie d'exécution des périphériques. Cette fonction étant encore "
+"expérimentale, soyez prudent."
# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
#~ msgid "Cannot read the database1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.it.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.it.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.it.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.it.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -1344,10 +1344,19 @@
"possibile."
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"Schema ottimizzato per garantire buone prestazioni. Lo screensaver e la modalità di standby schermo sono disabilitati."
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "Schema ottimizzato per consentire il massimo risparmio energetico, inclusa le gestione del risparmio energetico runtime dei dispositivi. Questa funzione è ancora in fase sperimentale, utilizzarla con cautela."
+msgstr ""
+"Schema ottimizzato per consentire il massimo risparmio energetico, inclusa "
+"le gestione del risparmio energetico runtime dei dispositivi. Questa "
+"funzione è ancora in fase sperimentale, utilizzarla con cautela."
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "Impossibile leggere il database1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.ja.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.ja.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.ja.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.ja.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -1295,10 +1295,18 @@
msgstr "静音で動作するように設定されたスキーマ"
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"パフォーマンスを良くするために、スキーマを最適化します。スタンバイモードを表示し、スクリーンセーバーを無効にします。"
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "最大限の省電力を実現するように最適化されたスキーマ。 デバイスのランタイム電力管理が含まれます。 この機能はまだ実験的な機能なので、注意してください。"
+msgstr ""
+"最大限の省電力を実現するように最適化されたスキーマ。 デバイスのランタイム電力"
+"管理が含まれます。 この機能はまだ実験的な機能なので、注意してください。"
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "データベース1を読み込めません。"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.pt_BR.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.pt_BR.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.pt_BR.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.pt_BR.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -1294,10 +1294,19 @@
msgstr "Esquema otimizado para deixar a máquina o mais silenciosa possível."
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"Esquema otimizado para um bom desempenho. O modo de standby de vídeo e a proteção de tela são desabilitados."
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "Esquema otimizado para máxima economia de energia. Inclui gerenciamento de energia de dispositivos em tempo de execução. O recurso ainda está em fase experimental, portanto tenha cuidado."
+msgstr ""
+"Esquema otimizado para máxima economia de energia. Inclui gerenciamento de "
+"energia de dispositivos em tempo de execução. O recurso ainda está em fase "
+"experimental, portanto tenha cuidado."
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "Não pode ler banco de dados 1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.zh_CN.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.zh_CN.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.zh_CN.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.zh_CN.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -974,7 +974,9 @@
msgid ""
"Use caution because putting the machine to the standby state\n"
"fails on many machines. See the help for details.\n"
-msgstr "使用此选项时要小心,因为将计算机置于待机状态在\n许多计算机上都会失败。 有关细节,请参见帮助。\n"
+msgstr ""
+"使用此选项时要小心,因为将计算机置于待机状态在\n"
+"许多计算机上都会失败。 有关细节,请参见帮助。\n"
#. check box
#: src/widgets.ycp:370
@@ -1255,10 +1257,18 @@
msgstr "让计算机的运行尽量安静的方案."
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"方案已优化,以提供良好性能。显示器待机方式和屏幕保护是禁用的。"
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "已优化方案以节约最多电能。 包括设备的运行时电源管理。 此功能仍处于试用阶段,所以使用此功能时请小心。"
+msgstr ""
+"已优化方案以节约最多电能。 包括设备的运行时电源管理。 此功能仍处于试用阶段,"
+"所以使用此功能时请小心。"
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "无法读取数据库1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.13/translations/power-management.zh_TW.po new/powersave-0.12.14/translations/power-management.zh_TW.po
--- old/powersave-0.12.13/translations/power-management.zh_TW.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.14/translations/power-management.zh_TW.po 2006-04-25 13:41:28.000000000 +0200
@@ -1262,10 +1262,18 @@
msgstr "最佳化綱要,讓機器運作時保持在最安靜狀態。"
msgid ""
+"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
+"are disabled."
+msgstr ""
+"規劃已經最佳化,以提供良好的效能。顯示器待命模式和螢幕保護程式已經停用。"
+
+msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr "最佳化綱要,保持最省電狀態。包括裝置的執行時期電源管理功能。這項功能仍在實驗階段,因此請小心使用。"
+msgstr ""
+"最佳化綱要,保持最省電狀態。包括裝置的執行時期電源管理功能。這項功能仍在實驗"
+"階段,因此請小心使用。"
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "無法讀取資料庫 1。"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...