Hello community,
here is the log from the commit of package powersave
checked in at Tue Apr 18 02:02:31 CEST 2006.
--------
--- powersave/powersave.changes 2006-04-10 16:37:35.000000000 +0200
+++ STABLE/powersave/powersave.changes 2006-04-13 20:11:43.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Thu Apr 13 20:10:39 CEST 2006 - hmacht@suse.de
+
+- translation updates
+- r2207
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
powersave-0.12.12.tar.bz2
New:
----
powersave-0.12.13.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ powersave.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ifzw4Q/_old 2006-04-18 02:02:21.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ifzw4Q/_new 2006-04-18 02:02:21.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package powersave (Version 0.12.12)
+# spec file for package powersave (Version 0.12.13)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -14,7 +14,7 @@
BuildRequires: cpufrequtils gcc-c++ hal-devel lynx
URL: http://powersave.sourceforge.net/
Summary: General Powermanagement daemon supporting APM and ACPI and CPU frequency scaling
-Version: 0.12.12
+Version: 0.12.13
Release: 1
License: GPL
Group: System/Daemons
@@ -171,6 +171,9 @@
%_libdir/lib*.so*
%changelog -n powersave
+* Thu Apr 13 2006 - hmacht@suse.de
+- translation updates
+- r2207
* Mon Apr 10 2006 - hmacht@suse.de
- don't close stdout, stdin and stderr for scripts. They are
redirected to /dev/null in daemon mode anyway
++++++ powersave-0.12.12.tar.bz2 -> powersave-0.12.13.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/ChangeLog new/powersave-0.12.13/ChangeLog
--- old/powersave-0.12.12/ChangeLog 2006-04-10 11:22:52.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/ChangeLog 2006-04-13 19:30:25.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,20 @@
+2006-04-13 Danny Kukawka
+
+ Updated translations, back from SUSE/Novell translation team:
+
+ * translations/power-management.cs.po:
+ * translations/power-management.de.po:
+ * translations/power-management.es.po:
+ * translations/power-management.fi.po:
+ * translations/power-management.fr.po:
+ * translations/power-management.hu.po:
+ * translations/power-management.it.po:
+ * translations/power-management.ja.po:
+ * translations/power-management.km.po:
+ * translations/power-management.pt_BR.po:
+ * translations/power-management.zh_CN.po:
+ * translations/power-management.zh_TW.po:
+
2006-04-05 Danny Kukawka
* translations/power-management.de.po: Added german translation
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/INSTALL new/powersave-0.12.13/INSTALL
--- old/powersave-0.12.12/INSTALL 2006-04-10 16:17:25.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/INSTALL 2006-04-13 19:31:59.000000000 +0200
@@ -1,61 +1,236 @@
- @section Get the Sources
+Installation Instructions
+*************************
- @subsection Get the Tarball
+Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005 Free
+Software Foundation, Inc.
- You can download CVS HEAD tarballs via the CVSweb frontend:
+This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
+unlimited permission to copy, distribute and modify it.
- powersave: @uref{http://forge.novell.com/modules/xfmod/cvs/cvsbrowse.php/powersave/powersave/powersave.tar.gz?tarball=1&only_with_tag=HEAD}
+Basic Installation
+==================
+
+These are generic installation instructions.
+
+ The `configure' shell script attempts to guess correct values for
+various system-dependent variables used during compilation. It uses
+those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
+It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
+definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
+you can run in the future to recreate the current configuration, and a
+file `config.log' containing compiler output (useful mainly for
+debugging `configure').
+
+ It can also use an optional file (typically called `config.cache'
+and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
+the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is
+disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
+cache files.)
+
+ If you need to do unusual things to compile the package, please try
+to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
+diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
+be considered for the next release. If you are using the cache, and at
+some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
+may remove or edit it.
+
+ The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
+`configure' by a program called `autoconf'. You only need
+`configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using
+a newer version of `autoconf'.
+
+The simplest way to compile this package is:
+
+ 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
+ `./configure' to configure the package for your system. If you're
+ using `csh' on an old version of System V, you might need to type
+ `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
+ `configure' itself.
+
+ Running `configure' takes awhile. While running, it prints some
+ messages telling which features it is checking for.
+
+ 2. Type `make' to compile the package.
+
+ 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
+ the package.
+
+ 4. Type `make install' to install the programs and any data files and
+ documentation.
+
+ 5. You can remove the program binaries and object files from the
+ source code directory by typing `make clean'. To also remove the
+ files that `configure' created (so you can compile the package for
+ a different kind of computer), type `make distclean'. There is
+ also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly
+ for the package's developers. If you use it, you may have to get
+ all sorts of other programs in order to regenerate files that came
+ with the distribution.
+
+Compilers and Options
+=====================
+
+Some systems require unusual options for compilation or linking that the
+`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for
+details on some of the pertinent environment variables.
+
+ You can give `configure' initial values for configuration parameters
+by setting variables in the command line or in the environment. Here
+is an example:
+
+ ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix
+
+ *Note Defining Variables::, for more details.
+
+Compiling For Multiple Architectures
+====================================
+
+You can compile the package for more than one kind of computer at the
+same time, by placing the object files for each architecture in their
+own directory. To do this, you must use a version of `make' that
+supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
+directory where you want the object files and executables to go and run
+the `configure' script. `configure' automatically checks for the
+source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
+
+ If you have to use a `make' that does not support the `VPATH'
+variable, you have to compile the package for one architecture at a
+time in the source code directory. After you have installed the
+package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring
+for another architecture.
+
+Installation Names
+==================
+
+By default, `make install' installs the package's commands under
+`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You
+can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
+`configure' the option `--prefix=PREFIX'.
+
+ You can specify separate installation prefixes for
+architecture-specific files and architecture-independent files. If you
+pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses
+PREFIX as the prefix for installing programs and libraries.
+Documentation and other data files still use the regular prefix.
+
+ In addition, if you use an unusual directory layout you can give
+options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
+kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories
+you can set and what kinds of files go in them.
+
+ If the package supports it, you can cause programs to be installed
+with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
+option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
+
+Optional Features
+=================
+
+Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
+`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
+They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
+is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
+`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
+package recognizes.
+
+ For packages that use the X Window System, `configure' can usually
+find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
+you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
+`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
+
+Specifying the System Type
+==========================
+
+There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
+but needs to determine by the type of machine the package will run on.
+Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
+architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
+message saying it cannot guess the machine type, give it the
+`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
+type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
+
+ CPU-COMPANY-SYSTEM
+
+where SYSTEM can have one of these forms:
+
+ OS KERNEL-OS
+
+ See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
+`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
+need to know the machine type.
+
+ If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should
+use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will
+produce code for.
+
+ If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a
+platform different from the build platform, you should specify the
+"host" platform (i.e., that on which the generated programs will
+eventually be run) with `--host=TYPE'.
+
+Sharing Defaults
+================
+
+If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
+can create a site shell script called `config.site' that gives default
+values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
+`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
+`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
+`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
+A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
+
+Defining Variables
+==================
+
+Variables not defined in a site shell script can be set in the
+environment passed to `configure'. However, some packages may run
+configure again during the build, and the customized values of these
+variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
+them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example:
+
+ ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
+
+causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
+overridden in the site shell script). Here is a another example:
+
+ /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
+
+Here the `CONFIG_SHELL=/bin/bash' operand causes subsequent
+configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'.
+
+`configure' Invocation
+======================
+
+`configure' recognizes the following options to control how it operates.
+
+`--help'
+`-h'
+ Print a summary of the options to `configure', and exit.
+
+`--version'
+`-V'
+ Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
+ script, and exit.
+
+`--cache-file=FILE'
+ Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE,
+ traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to
+ disable caching.
+
+`--config-cache'
+`-C'
+ Alias for `--cache-file=config.cache'.
+
+`--quiet'
+`--silent'
+`-q'
+ Do not print messages saying which checks are being made. To
+ suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error
+ messages will still be shown).
+
+`--srcdir=DIR'
+ Look for the package's source code in directory DIR. Usually
+ `configure' can determine that directory automatically.
+
+`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
+`configure --help' for more details.
- The clients can be found here: @*
- kpowersave: @uref{http://forge.novell.com/modules/xfmod/cvs/cvsbrowse.php/powersave/kpowersave/kpowersave.tar.gz?tarball=1&only_with_tag=HEAD}
- wmpowersave: @uref{http://forge.novell.com/modules/xfmod/cvs/cvsbrowse.php/powersave/wmpowersave/wmpowersave.tar.gz?tarball=1&only_with_tag=HEAD}
-
- @subsection Get the CVS Sources
-
- export CVS_RSH=ssh
- cvs -z3 -d:ext:anonymous@@forgecvs1.novell.com:/cvsroot/powersave co modulename
-
- The module you wish to check out must be specified as modulename
- (either 'powersave', 'kpowersave' or 'wmpowersave').
- When prompted for the password, simply enter "anonymous".
-
- We'll try to let HEAD stay in good shape all the time but well,
- you never know. Tell us if you find bugs or have problems compiling.
-
- @section Compiling
-
- In the powersave directory do:
- @enumerate
-
- @item
- autoreconf -fi
- ./configure --prefix=/usr
-
- (./configure --help gives further instructions (recommended))
-
- @item
- If no error occures type "make"
-
- @item
- change the user to root (su root) and type "make install"
- @end enumerate
-
- @section Needed Packages for Compiling
-
- This list is probably not complete, but gives an overview:
-
- @itemize
- @item
- libstd-c++
- @item
- g++
- @item
- autoconf
- @item
- automake
- @item
- libtool
- @item
- @dots{}
- @end itemize
-
\ No newline at end of file
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/configure new/powersave-0.12.13/configure
--- old/powersave-0.12.12/configure 2006-04-10 11:23:53.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/configure 2006-04-13 19:31:22.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for powersave 0.12.12.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for powersave 0.12.13.
#
# Report bugs to .
#
@@ -423,8 +423,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='powersave'
PACKAGE_TARNAME='powersave'
-PACKAGE_VERSION='0.12.12'
-PACKAGE_STRING='powersave 0.12.12'
+PACKAGE_VERSION='0.12.13'
+PACKAGE_STRING='powersave 0.12.13'
PACKAGE_BUGREPORT='hmacht@suse.de'
ac_unique_file="daemon/powersaved.cpp"
@@ -982,7 +982,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures powersave 0.12.12 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures powersave 0.12.13 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1048,7 +1048,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of powersave 0.12.12:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of powersave 0.12.13:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1209,7 +1209,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-powersave configure 0.12.12
+powersave configure 0.12.13
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1223,7 +1223,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by powersave $as_me 0.12.12, which was
+It was created by powersave $as_me 0.12.13, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1866,7 +1866,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='powersave'
- VERSION='0.12.12'
+ VERSION='0.12.13'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -24508,7 +24508,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by powersave $as_me 0.12.12, which was
+This file was extended by powersave $as_me 0.12.13, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -24571,7 +24571,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-powersave config.status 0.12.12
+powersave config.status 0.12.13
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/configure.ac new/powersave-0.12.13/configure.ac
--- old/powersave-0.12.12/configure.ac 2006-04-10 11:22:53.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/configure.ac 2006-04-13 19:30:26.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
AC_PREREQ(2.59)
-AC_INIT(powersave, 0.12.12, hmacht@suse.de)
+AC_INIT(powersave, 0.12.13, hmacht@suse.de)
AM_INIT_AUTOMAKE
AC_CONFIG_SRCDIR([daemon/powersaved.cpp])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.cs.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.cs.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.cs.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.cs.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: power-management\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 07:56+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova \n"
"Language-Team: cs_CZ \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@
msgid "AC&PI Settings..."
msgstr "Nastavení AC&PI..."
-#. push button, opens
+#. push button, opens
#: src/widgets.ycp:455
msgid "&Suspend Permissions..."
msgstr "&Práva uspání..."
@@ -1271,6 +1271,8 @@
"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
"are disabled."
msgstr ""
+"Schéma optimalizované pro dobrý výkon. Pohotovostní režim monitoru a spořič jsou "
+"jsou zakázány."
msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
@@ -1280,3 +1282,4 @@
"Schéma optimalizované na maximální úsporu spotřeby včetně správy napájení "
"zařízení. Buďte při výběru této volby opatrní, funkce je stále "
"experimentální."
+
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.de.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.de.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.de.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.de.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -1310,17 +1310,10 @@
msgstr "Scheme für minimalen Geräuschpegel des Rechners optimiert."
msgid ""
-"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
-"are disabled."
-msgstr ""
-"Schema für gute Leistung des Rechners optimiert. Stand-by des Bildschirms "
-"und Bildschirmschoner sind deaktiviert."
-
-msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr ""
+msgstr "Schema wurde für maximale Energieeinsparung optimiert. Schließt Laufzeit-Power-Management für Geräte ein. Diese Funktion befindet sich noch in der experimentellen Phase, Sie sollten daher mit Bedacht vorgehen."
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "Datenbank1 konnte nicht gelesen werden."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.es.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.es.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.es.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.es.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -1338,9 +1338,8 @@
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
-#, fuzzy
msgid "AdvancedPowersave"
-msgstr "Powersave"
+msgstr "Powersave avanzado"
msgid "Scheme optimized to let machine run on maximum performance."
msgstr ""
@@ -1355,15 +1354,10 @@
"posible."
msgid ""
-"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
-"are disabled."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr ""
+msgstr "Esquema optimizado para lograr un ahorro máximo de energía. Incluye la gestión de la alimentación de los dispositivos en tiempo de ejecución. Esta función aún es experimental, por lo que le rogamos que sea precavido."
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "No es posible leer la base de datos1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.fi.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.fi.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.fi.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.fi.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of uusi.po to
+# translation of power-management.po to suomi
# translation of power-management.po to
# translation of power-management.fi.po_[79goKa].po to
# translation of power-management.fi.po to
@@ -11,12 +11,12 @@
# Tom Himanen , 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: uusi\n"
+"Project-Id-Version: power-management\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-24 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-06 22:52+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: suomi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1024,7 +1024,7 @@
msgid "AC&PI Settings..."
msgstr "&ACPI-asetukset..."
-#. push button, opens
+#. push button, opens
#: src/widgets.ycp:455
msgid "&Suspend Permissions..."
msgstr "&Lepotilan oikeudet..."
@@ -1292,7 +1292,7 @@
msgid ""
"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
"are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Malli on optimoitu hyvälle suorituskyvylle. Näytön valmiustila ja näytönsäästäjä ovat poistettu käytöstä."
msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
@@ -1302,3 +1302,4 @@
"Malli optimoitu suurimman virransäästön saavuttamiseksi. Sisältäen "
"laitteiden ajonaikaisen virranhallinnan. Tämä toiminto on vielä kokeellinen, "
"joten ole varovainen."
+
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.fr.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.fr.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.fr.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.fr.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -1377,9 +1377,8 @@
msgstr "Présentation"
# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__47
-#, fuzzy
msgid "AdvancedPowersave"
-msgstr "Powersave"
+msgstr "AdvancedPowersave"
msgid "Scheme optimized to let machine run on maximum performance."
msgstr ""
@@ -1395,15 +1394,10 @@
"possible."
msgid ""
-"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
-"are disabled."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr ""
+msgstr "Profil optimisé pour une économie d'énergie maximale, y compris la gestion d'énergie d'exécution des périphériques. Cette fonction étant encore expérimentale, soyez prudent."
# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
#~ msgid "Cannot read the database1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.hu.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.hu.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.hu.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.hu.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -4,6 +4,7 @@
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
# Kéménczy Kálmán, 2006.
+# Kéménczy Kálmán, 2006.
# Marcel Hilzinger , 2001.
# Sári Gábor , 2000.
# Steve Varadi , 2000.
@@ -11,16 +12,15 @@
# Papp Zsolt , 2006.
# Keresztes Ákos , 2006.
# Kalman Kemenczy , 2006.
-# Kéménczy Kálmán, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: power-management.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 13:12+0100\n"
-"Last-Translator: Kéménczy Kálmán\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
+"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1074,7 +1074,7 @@
msgid "AC&PI Settings..."
msgstr "AC&PI beállítások"
-#. push button, opens
+#. push button, opens
#: src/widgets.ycp:455
msgid "&Suspend Permissions..."
msgstr "&Felfüggesztési jogosultságok..."
@@ -1349,7 +1349,7 @@
msgid ""
"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
"are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Megfelelő teljesítményre optimalizált séma. A képernyő készenléti állapota és a képernyővédő funkció letiltásra kerül."
msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
@@ -1359,3 +1359,4 @@
"Legkisebb energiafelhasználásra optimalizált séma, amely kiterjed a "
"különböző eszközök energiatakarékos használatára is. Ez a funkció kiséreti "
"jellegű, ezért csak megfelelő körültekintés mellett célszerű használni."
+
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.it.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.it.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.it.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.it.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -1327,9 +1327,8 @@
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazioni"
-#, fuzzy
msgid "AdvancedPowersave"
-msgstr "Powersave"
+msgstr "Opzioni avanzate di risparmio energetico"
msgid "Scheme optimized to let machine run on maximum performance."
msgstr "Schema ottimizzato a far girare la macchina a prestazione massima."
@@ -1345,15 +1344,10 @@
"possibile."
msgid ""
-"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
-"are disabled."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr ""
+msgstr "Schema ottimizzato per consentire il massimo risparmio energetico, inclusa le gestione del risparmio energetico runtime dei dispositivi. Questa funzione è ancora in fase sperimentale, utilizzarla con cautela."
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "Impossibile leggere il database1."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.ja.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.ja.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.ja.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.ja.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -1282,9 +1282,8 @@
msgid "Presentation"
msgstr "プレゼンテーション"
-#, fuzzy
msgid "AdvancedPowersave"
-msgstr "省電力"
+msgstr "高度な省電力"
msgid "Scheme optimized to let machine run on maximum performance."
msgstr "最大のパフォーマンスが得られるように設定されたスキーマ"
@@ -1296,15 +1295,10 @@
msgstr "静音で動作するように設定されたスキーマ"
msgid ""
-"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver "
-"are disabled."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime "
"power management of devices. This feature is still experimental, so please "
"be careful."
-msgstr ""
+msgstr "最大限の省電力を実現するように最適化されたスキーマ。 デバイスのランタイム電力管理が含まれます。 この機能はまだ実験的な機能なので、注意してください。"
#~ msgid "Cannot read the database1."
#~ msgstr "データベース1を読み込めません。"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/powersave-0.12.12/translations/power-management.km.po new/powersave-0.12.13/translations/power-management.km.po
--- old/powersave-0.12.12/translations/power-management.km.po 2006-04-10 11:22:13.000000000 +0200
+++ new/powersave-0.12.13/translations/power-management.km.po 2006-04-13 19:30:12.000000000 +0200
@@ -8,9 +8,9 @@
"Project-Id-Version: power-management.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-16 14:48+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 14:30+0700\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben \n"
-"Language-Team: Khmer \n"
+"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -419,7 +419,8 @@
"settings may be inconsistent.\n"
"Really abort?"
msgstr ""
-"បើអ្នកបោះបង់ការសរសេរឥឡូវ ការកំណត់ដែលបានរក្សាទុក\n"
+"បើអ្នកបោះបង់ការសរសេរឥឡូវ "
+"ការកំណត់ដែលបានរក្សាទុក\n"
"អាចនឹងបាត់បង់ ។\n"
"ពិតជាចង់បោះបង់ ?"
@@ -538,8 +539,7 @@
msgid ""
"<p><b><big>ACPI Buttons</big></b><br>\n"
"Assign events to perform after a button is\n"
-"pressed. Events can be set for the <b>Power Button</b> and <b>Sleep Button"
-"b>.\n"
+"pressed. Events can be set for the <b>Power Button</b> and <b>Sleep Button</b>.\n"
"To assign an event to perform when the lid of the laptop is\n"
"closed, use <b>Laptop Lid Closing</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -600,8 +600,7 @@
msgid ""
"<p><b><big>Supported Power-Saving Modes\n"
"</big></b><br>\n"
-"Some machines do not support all power-saving modes. If a mode is not "
-"supported\n"
+"Some machines do not support all power-saving modes. If a mode is not supported\n"
"by your machine, the appropriate check box is disabled.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>របៀបសន្សំថាមពលដែលគាំទ្រ\n"
@@ -613,19 +612,16 @@
#: src/helps.ycp:89
msgid ""
"<p><b><big>Warning</big></b><br>\n"
-"Depending on your hardware, suspend to RAM or standby could fail and you "
-"may \n"
+"Depending on your hardware, suspend to RAM or standby could fail and you may \n"
"need to push the reset button to reboot your computer. This could lead to \n"
"data loss.\n"
-"See <tt>/usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend</tt> for details."
-"p>"
+"See <tt>/usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend</tt> for details.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>ព្រមាន</big></b><br>\n"
"ដោយផ្អែកលើផ្នែករឹងរបស់អ្នក ការផ្អាកទៅសតិ ឬ ការរង់ចាំអាចនឹងបរាជ័យ\n"
"ហើយអ្នកប្រហែលជាត្រូវចុចប៊ូតុង reset ដើម្បីចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកឡើងវិញ ។\n"
"ទង្វើនេះអាចនឹងបណ្ដាលឲ្យបាត់បង់ទិន្នន័យ ។\n"
-"សូមមើល <tt>/usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend</tt> សម្រាប់ព័ត៌មាន"
-"លម្អិត ។</p>"
+"សូមមើល <tt>/usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend</tt> សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត ។</p>"
#. Main dialog help 1/6
#: src/helps.ycp:96
@@ -633,15 +629,12 @@
"<p><b><big>Energy Saving Schemes</big></b><br>\n"
"Use <b>AC Powered</b> to adjust the energy saving scheme to use when your\n"
"computer is AC powered.\n"
-"Use <b>Battery Powered</b> to adjust the energy saving scheme to use when "
-"your\n"
+"Use <b>Battery Powered</b> to adjust the energy saving scheme to use when your\n"
"computer is powered by internal battery.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>គ្រោងការណ៍សន្សំថាមពល</big></b><br>\n"
-"ប្រើ <b>ចរន្តឆ្លាស់</b> ដើម្បីលៃតម្រូវគ្រោងការណ៍សន្សំថាមពល ដែលត្រូវប្រើពេលកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ប្រើ"
-"ថាមពលចរន្តឆ្លាស់ ។\n"
-"ប្រើ <b>ថ្ម</b> ដើម្បីលៃតម្រូវគ្រោងការណ៍សន្សំថាមពល ដែលត្រូវប្រើពេលកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ប្រើថាមពលដែល"
-"ផ្គត់ផ្គង់ដោយថ្ម ។</p>"
+"ប្រើ <b>ចរន្តឆ្លាស់</b> ដើម្បីលៃតម្រូវគ្រោងការណ៍សន្សំថាមពល ដែលត្រូវប្រើពេលកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ប្រើថាមពលចរន្តឆ្លាស់ ។\n"
+"ប្រើ <b>ថ្ម</b> ដើម្បីលៃតម្រូវគ្រោងការណ៍សន្សំថាមពល ដែលត្រូវប្រើពេលកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ប្រើថាមពលដែលផ្គត់ផ្គង់ដោយថ្ម ។</p>"
#. Main dialog help 2/6
#: src/helps.ycp:103
@@ -742,10 +735,8 @@
#: src/helps.ycp:151
msgid ""
"<p><big><b>CPU Settings</b></big><br>\n"
-"Use <b>Frequency Scaling</b> to adjust the frequency of the CPU. If you set "
-"it\n"
-"to <b>Dynamic Frequency Scaling</b>, the CPU frequency is adjusted "
-"automatically\n"
+"Use <b>Frequency Scaling</b> to adjust the frequency of the CPU. If you set it\n"
+"to <b>Dynamic Frequency Scaling</b>, the CPU frequency is adjusted automatically\n"
"according to the current CPU load.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>ការកំណត់ស៊ីភីយូ</b></big><br>\n"
@@ -785,15 +776,11 @@
#: src/helps.ycp:171
msgid ""
"<p><b><big>Hard Disk Settings</big></b><br>\n"
-"Use <b>Standby Policy</b> to adjust the power saving policy of the hard "
-"disks.\n"
-"Remember that more power saving also means waiting more often until the "
-"disk\n"
+"Use <b>Standby Policy</b> to adjust the power saving policy of the hard disks.\n"
+"Remember that more power saving also means waiting more often until the disk\n"
"drive is ready.\n"
-"Use <b>Acoustic Policy</b> to adjust the acoustic policy of the disk. The "
-"noise\n"
-"produced by the disk may be lowered by moving disk heads more slowly. Not "
-"all\n"
+"Use <b>Acoustic Policy</b> to adjust the acoustic policy of the disk. The noise\n"
+"produced by the disk may be lowered by moving disk heads more slowly. Not all\n"
"disks support this feature.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>ការកំណត់ថាសរឹង</big></b><br>\n"
@@ -808,8 +795,7 @@
#: src/helps.ycp:180
msgid ""
"<p><b><big>Cooling Policy</big></b><br>\n"
-"Use the cooling policy <b>Status</b> to adjust the active or passive cooling "
-"policy.\n"
+"Use the cooling policy <b>Status</b> to adjust the active or passive cooling policy.\n"
"Active means that the cooling fan is\n"
"turned on if the system starts overheating.\n"
"If the system continues overheating, the CPU frequency and voltage are\n"
@@ -821,9 +807,7 @@
msgstr ""
"<p><b><big>គោលការណ៍ធ្វើឲ្យត្រជាក់