![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/ba30a531854d27405c5e37aae6d3aaad.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Author: jkupec Date: Tue Sep 11 10:57:42 2007 New Revision: 7174 URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7174&view=rev Log: - translations update Modified: trunk/zypper/po/cs.po trunk/zypper/po/da.po trunk/zypper/po/en_GB.po trunk/zypper/po/fi.po trunk/zypper/po/hu.po trunk/zypper/po/it.po trunk/zypper/po/km.po trunk/zypper/po/nb.po trunk/zypper/po/nl.po trunk/zypper/po/pa.po trunk/zypper/po/pl.po trunk/zypper/po/pt.po trunk/zypper/po/ru.po trunk/zypper/po/uk.po trunk/zypper/po/zh_TW.po Modified: trunk/zypper/po/cs.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/cs.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/cs.po (original) +++ trunk/zypper/po/cs.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of zypper.po to Czech # translation of zypper.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg @@ -11,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-06 18:49+0200\n" "Last-Translator: Jakub Hegenbart <jhegenbart@suse.cz>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"Language-Team: <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,36 +57,48 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "VarovánÃ: Ignoruje se nezdaÅené ovÄÅenà podpisu pro %s s veÅejným klÃÄem ID %s, %s, s otiskem %s! DůkladnÄ provÄÅte, zda pÅÃÄinou nejsou úmyslné zmÄny v souboru!" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "VarovánÃ: Ignoruje se nezdaÅené ovÄÅenà podpisu pro %s s veÅejným klÃÄem ID %s, %s, s otiskem %s!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "DůkladnÄ provÄÅte, zda pÅÃÄinou nejsou úmyslné zmÄny v souboru!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 #, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "OvÄÅenà podpisu pro %s s veÅejným klÃÄem ID %s, %s, s otiskem %s se nezdaÅilo. VarovánÃ: PÅÃÄinou mohou být úmyslné zmÄny v souboru! PokraÄovánÃm podstupujete riziko. Chcete pÅesto pokraÄovat?" +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "OvÄÅenà podpisu souboru %s veÅejným klÃÄem s ID %s, %s a s otiskem %s se nezdaÅilo." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "VarovánÃ: PÅÃÄinou může být úmyslná zmÄna v souboru!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "PokraÄovánÃm podstupujete riziko. Chcete opravdu pokraÄovat?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Žádný pÅehled pro soubor %s." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "PokraÄovat?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Neznámý pÅehled %s pro soubor %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Ignoruje se nezdaÅené ovÄÅenà pÅehledu pro soubor %s (oÄekáváno %s, nalezeno %s)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "OvÄÅenà pÅehledu pro soubor %s se nezdaÅilo. OÄekáváno %s, nalezeno %s." @@ -123,11 +134,11 @@ msgstr "NepodaÅilo se pÅidat '%s' do seznamu balÃÄků k instalaci." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Problém: " @@ -138,146 +149,146 @@ msgstr " ÅeÅ¡enà %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "ÄÃslo, (o)pakovat nebo (z)ruÅ¡it> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "o" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "z" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Aplikuje se ÅeÅ¡enà %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s problémy:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Požadovaná schopnost nebyla nalezena" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Nic k provedenÃ." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Velková stahovaná velikost: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Po operaci bude dodateÄnÄ využito %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Po operaci bude uvolnÄno %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "ZamÄené položky: %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "ZjiÅ¡Å¥uje se stav agregacÃ" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "ProbÃhá ÅeÅ¡enà závislostÃ..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "Vyžadované opravy: %d (bezpeÄnostnà opravy: %d)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Nainstalováno" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Odinstalováno" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Již nepoužitelné" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Nepoužitelné" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Použito" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Nenà tÅeba" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "PoÅ¡kozeno" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Je potÅeba" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Katalog: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "RepozitáÅ: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Jméno" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné vyžadované opravy." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -285,38 +296,46 @@ "VAROVÃNÃ: Tyto pouze opravy majà vliv na samotný aktualizátor.\n" "K dispozici jsou také jiné aktualizace.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Skupina" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arch" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "VAROVÃNÃ: %s je interaktivnÃ, pÅeskakuje se." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "potvrzuje se" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Problém pÅi stahovánà souboru balÃÄku z repozitáÅe:" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "NápovÄdu naleznete v uvedené chybové zprávÄ." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -332,402 +351,435 @@ " - použÃt jiné instalaÄnà médium (napÅÃklad pokud je poÅ¡kozeno)\n" " - použÃt jiný repozitáÅ" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartovánà poÄÃtaÄe. Restartujte poÄÃtaÄ co nejdÅÃve." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartovánà poÄÃtaÄe. Restartujte poÄÃtaÄ co nejdÅÃve." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav se týká samotného správce balÃÄků. Ten proto musà být pÅed spuÅ¡tÄnÃm dalÅ¡Ãch operacà restartován." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Automatický souhlas s licencà %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "Licence %s %s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Chcete-li nainstalovat tento balÃÄek, musÃte souhlasit s výše uvedenými licenÄnÃmi podmÃnkami. PokraÄovat?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Instalace se pÅeruÅ¡uje, protože je tÅeba potvrdit licence." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Restartujte operaci v interaktivnÃm režimu a potvrÄte souhlas s požadovanými licencemi nebo použijte volbu --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Instalace se pÅeruÅ¡uje, protože uživatel nesouhlasil s licencà %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Instaluje se zdrojový balÃk %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Zdrojový balÃk %s-%s byl nainstalován úspÄÅ¡nÄ." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Problém pÅi instalaci zdrojového balÃku %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Zdrojový balÃk '%s' nebyl nalezen." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Kontroluje se, zda je tÅeba obnovit metadata pro %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Obnovuje se '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(vynuceno)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "RepozitáŠ'%s' je aktuálnÃ." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Vynucuje se obnovenà nezpracovaných metadat" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Problém pÅi stahovánà souborů z '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "NápovÄdu naleznete v uvedené chybové zprávÄ." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Pro '%s' nejsou definovány žádné adresy URL." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "PÅidejte jednu nebo vÃce základnÃch adres URL (baseurl=URL) do %s pro repozitáŠ'%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Pro tento repozitáŠnenà definovaný žádný alias." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "RepozitáŠ'%s' je neplatný." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Zkontrolujte, zda adresy URL definované pro tento repozitáŠukazujà na platný repozitáÅ." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "PÅi stahovánà metadat pro '%s' doÅ¡lo k chybÄ:" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Vynucuje se vytvoÅenà vyrovnávacà pamÄti repozitáÅe" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Chyba pÅi analýze metadat pro '%s':" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "PÅÃÄinou mohou být neplatná metadata v repozitáÅi nebo chyba v analyzátoru metadat. Ve druhém pÅÃpadÄ a v pÅÃpadÄ pochybnostà odeÅ¡lete zprávu o chybÄ podle pokynů na stránce http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Metadata repozitáÅe '%s' nebyla nalezena v mÃstnà vyrovnávacà pamÄti." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Chyba pÅi vytváÅenà databáze vyrovnávacà pamÄti:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "RepozitáŠ'%s' nebyl nalezen." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Chyba pÅi Ätenà souboru popisu repozitáÅe '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "PÅÃÄina: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "RepozitáŠ'%s' bude kvůli uvedené chybÄ vypnut." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "RepozitáŠ'%s' nenà aktuálnÃ. Můžete ho aktualizovat spuÅ¡tÄnÃm pÅÃkazu 'zypper refresh' jako uživatel root." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "povoleno" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "AktivnÃ" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "povoleno" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +# printers.ycp.noloc:1270 +# printers.ycp.noloc:1270 +# printers.ycp.noloc:1270 +# printers.ycp.noloc:1270 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Nejsou definovány žádné repozitáÅe. PÅidejte jeden nebo vÃce repozitáÅů pÅÃkazem 'zypper addrepo'." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Chyba pÅi Ätenà repozitáÅů:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Soubor %s nelze otevÅÃt pro zápis. PravdÄpodobnÄ nemáte oprávnÄnà k zápisu." -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "RepozitáÅe byly úspÄÅ¡nÄ vyexportovány do %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "PÅeskakuji zakázaný repozitáŠ'%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "PÅeskakuji repozitáŠ'%s' z důvodu uvedené chyby." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "RepozitáŠ'%s' nebyl podle ÄÃsla nebo aliasu nalezen." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Seznam definovaných repozitáÅů zÃskejte pomocà pÅÃkazu 'zypper repos'." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Zadané repozitáÅe nejsou povoleny nebo definovány." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Nejsou definovány žádné povolené repozitáÅe." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "K pÅidánà nebo k povolenà repozitáÅů použijte pÅÃkaz 'zypper addrepo' nebo 'zypper modifyrepo'." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "RepozitáÅe nelze z důvodu chyby obnovit." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "NÄkteré repozitáÅe nebyly z důvodu chyby obnoveny." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "Zadané repozitáÅe byly obnoveny." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "VÅ¡echny repozitáÅe byly obnoveny." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Toto médium je výmÄnné a pouze pro Ätenà (CD/DVD), vypÃná se automatické obnovenÃ." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "RepozitáŠs názvem '%s' již existuje. Zvolte jiný alias." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Na zadaném umÃstÄnà nelze najÃt platný repozitáÅ:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Typ repozitáÅe se nepodaÅilo urÄit. Zkontrolujte, zda definované adresy URL (uvedené nÞe) ukazujà na platný repozitáÅ:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Problém pÅi pÅenosu dat repozitáÅe ze zadané adresy URL:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URL pÅÃstupná." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Neznámý problém pÅi pÅidávánà repozitáÅe:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "RepozitáŠ'%s' byl úspÄÅ¡nÄ pÅidán" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Automatické obnovenÃ" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "NaÄÃtánà dat z média '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Problém pÅi naÄÃtánà dat z média '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "OvÄÅte, zda je instalaÄnà médium platné a Äitelné." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Problém pÅi pÅÃstupu k souboru na zadané adrese URL" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URL platná a pÅÃstupná." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Problém pÅi analýze souboru na zadané adrese URL" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "Jedná se opravdu o soubor .repo? Podrobnosti naleznete na stránce http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo." + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "Problém pÅi pokusu o naÄtenà souboru na zadané adrese URL" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "RepozitáŠ%s byl odstranÄn." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "RepozitáŠ%s byl pÅejmenován na %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "RepozitáŠ%s nebyl nalezen." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Chyba pÅi zmÄnÄ repozitáÅe:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "RepozitáŠ%s bude ponechán nezmÄnÄný." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s použito spoleÄnÄ s %s. Tyto možnosti se navzájem vyluÄujÃ. Vlastnost bude ponechána nezmÄnÄna." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "RepozitáŠ%s byl úspÄÅ¡nÄ zmÄnÄn." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "NaÄÃtánà dat repozitáÅe '%s'..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "RepozitáŠ'%s' nenà uložen ve vyrovnávacà pamÄti. Ukládá se..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Problém pÅi naÄÃtánà dat z '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Závislosti z '%s' nebyly naÄteny, protože doÅ¡lo k chybÄ." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(Nalezeno závislostÃ: %d)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Zadejte pÅÃkaz 'zypper refresh', pÅed tÃm můžete i odstranit soubor /var/cache/zypp/zypp.db." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "NaÄÃtá se databáze RPM..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(Závislosti: %s)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -763,41 +815,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Neplatná odpovÄÄ. Vyberte pÃsmeno p, o nebo i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "a" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "A" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "OdpovÄÄ '%s' nenà platná, zadejte '%s' nebo '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "Neplatná odpovÄÄ '%s'. Pokud jsou jiné volby odmÃtány, odpovÄzte 'y' mÃsto '%s' nebo 'n' mÃsto '%s'." #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -900,64 +933,38 @@ msgid "Requires:" msgstr "Vyžaduje:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Nejsou nakonfigurovány žádné repozitáÅe. PÅed použitÃm hledánà pÅidejte pÅÃkazem 'zypper addrepo' alespoÅ jeden repozitáÅ." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "ProbÃhá ukládánà nainstalovaných závislostÃ, které odpovÃdajà zadanému kritériu, do cache..." -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr "z (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "uloženo do cache." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr "nenà platný regulárnà výraz: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Jedná se o chybu, uložte, prosÃm, v aplikaci zypper zprávu o chybÄ do souboru." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Zadaná adresa URL je neplatná." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Možnosti:\n" -"\t--help, -h\t\tNápovÄda\n" -"\t--version, -V\t\tVytiskne ÄÃslo verze\n" -"\t--quiet, -q\t\tPotlaÄà obvyklý výstup, vypisovány budou jen chybové zprávy.\n" -"\t--verbose, -v\t\tZvýšà úroveÅ podrobnostÃ\n" -"\t--terse, -t\t\tStruÄný výstup pro strojové zpracovánÃ\n" -"\t--table-style, -s\tStyl tabulky (celé ÄÃslo)\n" -"\t--rug-compatible, -r\tZapne kompatibilitu s programem rug\n" -"\t--non-interactive\tNezobrazovat žádné otázky, použÃt automaticky výchozà odpovÄdi.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tSelhánà kontrol programem GPG buou ignorována a program bude pokraÄovat.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperace v jiném koÅenovém adresáÅi\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -978,7 +985,7 @@ "\tsource-install, si\tInstall a source package\n" msgstr "" " PÅÃkazy:\n" -"\thelp\t\t\tNápovÄda\n" +"\thelp, ?\t\t\tNápovÄda\n" "\tshell, sh\t\tPÅijÃmá vÃce pÅÃkazů najednou.\n" "\tinstall, in\t\tNainstaluje balÃÄky nebo závislosti.\n" "\tremove, rm\t\tOdstranà balÃÄky nebo závislosti.\n" @@ -993,33 +1000,59 @@ "\tpatches, pch\t\tZobrazà opravy.\n" "\tlist-updates, lu\tZobrazà aktualizace.\n" "\txml-updates, xu\t\tZobrazà aktualizace a opravy ve formátu XML.\n" -"\tupdate, up\t\tAktualizuje závislosti na novÄjÅ¡Ã verze.\n" +"\tupdate, up\t\tAktualizuje nainstalované závislosti na novÄjÅ¡Ã verze.\n" "\tinfo, if\t\tZobrazà úplné informace o balÃÄcÃch.\n" "\tpatch-info\t\tZobrazà úplné informace o opravách.\n" "\tsource-install, si\tNainstaluje zdrojový balÃÄek.\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Možnosti:\n" +"\t--help, -h\t\tNápovÄda\n" +"\t--version, -V\t\tVytiskne ÄÃslo verze\n" +"\t--quiet, -q\t\tPotlaÄà obvyklý výstup, vypisovány budou jen chybové zprávy.\n" +"\t--verbose, -v\t\tZvýšà úroveÅ podrobnostÃ\n" +"\t--terse, -t\t\tStruÄný výstup pro strojové zpracovánÃ\n" +"\t--table-style, -s\tStyl tabulky (celé ÄÃslo)\n" +"\t--rug-compatible, -r\tZapne kompatibilitu s programem rug\n" +"\t--non-interactive\tNezobrazovat žádné otázky, použÃt automaticky výchozà odpovÄdi.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tSelhánà kontrol programem GPG buou ignorována a program bude pokraÄovat.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperace v jiném koÅenovém adresáÅi\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "ÃroveÅ podrobnostÃ: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "PÅechod do neinteraktivnÃho režimu." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "PÅechod do režimu no-gpg-checks." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Neplatná tabulka stylu" -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "NápovÄdu zÃskáte parametrem -h." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1045,7 +1078,7 @@ " Podrobnosti viz 'man zypper'.\n" " --debug-solver VytvoÅà test ÅeÅ¡itele závislostà pro úÄely ladÄnÃ.\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1067,7 +1100,7 @@ "-n, --name VybÃrá závislosti podle jednoduchého názvu, nikoli podle schopnostÃ.\n" " --debug-solver VytvoÅà test ÅeÅ¡itele závislostà pro úÄely ladÄnÃ.\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1081,7 +1114,7 @@ "\n" "Tento pÅÃkaz nemá možnosti.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1104,7 +1137,7 @@ "-d, --disabled PÅidá repozitáŠjako zakázaný.\n" "-n, --no-refresh PÅidá repozitáŠs vypnutým automatickým obnovovánÃm metadat.\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1120,7 +1153,7 @@ " Možnosti pÅÃkazu:\n" "-e, --export <SOUBOR.repo> Exportuje vÅ¡echny definované repozitáÅe do jediného mÃstnÃho souboru .repo.\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1138,7 +1171,7 @@ " --loose-auth\tIgnoruje data ovÄÅenà uživatele v adrese URL\n" " --loose-query\tIgnoruje ÅetÄzec dotazu v adrese URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1152,7 +1185,7 @@ "\n" "Tento pÅÃkaz nemá žádné možnosti.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1174,7 +1207,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Povolà automatické obnovovánà repozitáÅe.\n" " --disable-autorefresh Zakáže automatické obnovovánà repozitáÅe.\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1198,7 +1231,7 @@ "-B, --build-only Pouze sestavà databázi, nestáhne nezpracovaná metadata.\n" "-D, --download-only Pouze stáhne nezpracovaná metadata, nesestavà databázi.\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1218,7 +1251,7 @@ "-r, --repo <alias> VypÃÅ¡e pouze aktualizace z repozitáÅe zadaného aliasem.\n" " --best-effort Provede obnovenà metodou nejvÄtÅ¡Ãho úsilÃ. PÅijatelné jsou i aktualizace na úroveÅ nižšÃ, než je poslednà verze.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1248,7 +1281,7 @@ " --best-effort Provede obnovenà metodou nejvÄtÅ¡Ãho úsilÃ. PÅijatelné jsou i aktualizace na úroveÅ nižšÃ, než je poslednà verze.\n" " --debug-solver VytvoÅà test ÅeÅ¡itele závislostà pro úÄely ladÄnÃ.\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1292,7 +1325,7 @@ " \n" "V hledaných ÅetÄzcÃch lze také použÃvat zástupné znaky * a ?.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1310,7 +1343,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Opravy zkontroluje pouze v repozitáÅi urÄeném aliasem.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1328,7 +1361,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Zkontroluje opravy pouze v repozitáÅi zadaném aliasem.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1346,7 +1379,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Pracuje pouze s repozitáÅem zadaným aliasem.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1360,7 +1393,7 @@ "\n" "Toto je alias pÅÃkazu 'zypper info -t patch' pro kompatiblitu s programem rug.\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1374,7 +1407,7 @@ "\n" "Tento pÅÃkaz nemá žádné možnosti.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1390,24 +1423,24 @@ " Možnosti pÅÃkazu:\n" "-r, --repo <alias> Pracuje pouze s aktualizacemi z repozitáÅe zadaného aliasem.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Parametry programu mimo možnosti:" -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "RepozitáÅe jsou zakázány, bude použita pouze databáze nainstalovaných balÃÄků." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Ignorujà se nainstalované závislosti..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "Transakce systému ZYpp již probÃhá. To znamená, že knihovnu libzypp ke správÄ balÃÄků již použÃvá jiný program. VÅ¡echny takové aplikace musejà být pÅed použitÃm tohoto pÅÃkazu ukonÄeny." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1417,105 +1450,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Ke zmÄnÄ systémových repozitáÅů je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "PÅÃliÅ¡ málo argumentů. Je vyžadována pÅinejmenÅ¡Ãm adresa URL a alias." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Zadaný typ nenà platný typ repozitáÅe:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Seznam známých typů repozitáÅů zÃskáte pÅÃkazem 'zypper -h' nebo v manuálové stránce programu zypper." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Chybà vyžadovaný argument." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "RepozitáŠnebyl pod aliasem nalezen. Pokus o odstranÄnà repozitáÅe podle URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "RepozitáŠnebyl pod zadaným aliasem nebo adresou URL nalezen." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Alias je vyžadovaný argument." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "K aktualizaci systémových repozitáÅů je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "K instalovánà a odinstalovánà balÃků je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Neznámý typ závislosti: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "VarovánÃ: Nenà definován žádný repozitáÅ. Pracuje se pouze s nainstalovanými závislostmi. Nebude možné provádÄt instalaci." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Generuje se test pro ÅeÅ¡itel závislostÃ..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Test pro ÅeÅ¡itel událostà byl vygenerován úspÄÅ¡nÄ." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "PÅi vytváÅenà testu pro ÅeÅ¡itel závislostà doÅ¡lo k chybÄ." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Název zdrojového balÃÄku je vyžadovaný argument." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Neznámý typ závislosti" -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné závislosti." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "SpuÅ¡tÄn jako 'rug', aktualizaci nelze provést metodou nejlepÅ¡Ãho úsilÃ." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "K aktualizaci balÃků je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "NeoÄekávaná výjimka." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "Interpret pÅÃkazů programu zypper je již spuÅ¡tÄn." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "ProsÃm, podejte hlášenà o této chybÄ." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Instrukce jsou k dispozici na adrese http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." @@ -1525,20 +1558,24 @@ msgstr "Neznámý pÅÃkaz '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "Chyba I/O" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Neplatný objekt" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Vložte médium [%s] # %d a zadejte 'y' pro pokraÄovánÃ, nebo operaci zruÅ¡te zadánÃm 'n'." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Stahuje se: " @@ -1617,11 +1654,11 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "Instalace %s selhala:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "RepozitáÅ" Modified: trunk/zypper/po/da.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/da.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/da.po (original) +++ trunk/zypper/po/da.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of zypper.po to +# # translation of zypper.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-17 20:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 14:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <opensuse-translation@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,37 +57,50 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "Advarsel: Ignorerer mislykket signatur-verifikation for %s med offentlig nøgle-id,%s,%s,fingeraftryk %s! Dobbelttjek at dette ikke er forÃ¥rsaget af nogen ondsindede ændringer i filen!" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "Advarsel: Ignorerer mislykket signatur-verifikation for %s med offentlig nøgle-id,%s,%s,fingeraftryk %s!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "Kontrollér at dette ikke forÃ¥rsages af nogle ondsindede ændringer i filen!" + +# %s is either BOOTP or DHCP +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 #, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "Signatur-verifikation mislykkedes for %s med offentlig nøgle-id %s,%s fingeraftryk %s. Advarsel: à rsagen til dette kunne være ondsindede ændringer i filen! Det er risikabelt at fortsætte! Vil du fortsætte alligevel?" +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "Signatur-verifikation mislykkedes for %s med offentlig nøgle %s, %s, fingeraftryk %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "Advarsel: Dette kan forÃ¥rsages af en ondsindet ændring i filen!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "Det er risikabelt at fortsætte! Fortsæt alligevel?" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Ingen oversigt for fil %s." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Fortsæt?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Ukendt oversigt %s for filen %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Ignorerer mislykket oversigts-verifikation for %s (forventede %s, fandt %s)." # %s is either BOOTP or DHCP -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "Oversigts-verifikation mislykkedes for %s. Forventede %s, fandt %s." @@ -123,11 +136,11 @@ msgstr "Det mislykkedes at tilføje '%s' til listen over pakker der skal slettes." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Ikke fundet" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Problem: " @@ -138,148 +151,148 @@ msgstr " Løsning %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "tal, (f)orsøg igen eller (a)nullér> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "f" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "a" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Udfører løsning %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s problemer:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Angivet kapabilitet ikke fundet" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Intet at gøre." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Samlet downloadstørrelse: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Efter transaktionen vil yderligere %s blive brugt." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Efter transaktionen vil %s være frigjort." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s elementer er lÃ¥st" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "FastslÃ¥r status af sammenfatninger" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Løser afhængigheder..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d rettelser nødvendige (%d sikkerhedsrettelser)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Installeret" # -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Afinstalleret" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Ikke længere anvendelig" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Ikke anvendelig" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Anvendt" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Ikke nødvendig" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Brudt" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Nødvendig" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "fejl" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Katalog: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Softwarekilde: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Navn" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Status" # -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Ingen nødvendige rettelser fundet." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -288,38 +301,46 @@ "Der er andre tilgængelige ogsÃ¥.\n" # -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Ingen opdateringer fundet." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Bundt" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arkitektur" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "ADVARSEL: %s er interaktiv, undladt." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "udfører" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Problem med download af pakke-filen fra softwarekilden:" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Se venligst fejlmeddelelsen ovenfor for at fÃ¥ et vink." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -335,404 +356,433 @@ "- brug et andet installationsmedie ( f.eks. hvis det er beskadiget)\n" "- brug en anden softwarekilde" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "En af de installerede rettelser kræver genstart af din maskine. Gør det venligst sÃ¥ snart som muligt." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "ADVARSEL: En af de installerede rettelser kræver genstart af din maskine. Gør det venligst sÃ¥ snart som muligt." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "ADVARSEL: En af de installerede rettelser pÃ¥virker selve pakkehÃ¥ndteringen, derfor kræves den genstartet før udførsel af yderligere transaktioner." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Automatisk accept af %s %s licensaftale." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s licensaftale:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "For at installere denne pakke, mÃ¥ du acceptere betingelserne for ovenstÃ¥ende licensaftale. Ãnsker du at fortsætte?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Afbryder installationen fordi der kræves licensbekræftelse." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Genstart venligst transaktionen i interaktiv tilstand og bekræft at du er indforstÃ¥et med pÃ¥krævede licensaftale(r), eller anvend valgmuligheden --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Afbryder installationen fordi bruger ikke er indforstÃ¥et med %s %s licensaftale." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Installerer kildepakke %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Installation af kildepakke %s-%s gennemført." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Problem med installation af kildepakke %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Kildepakken '%s' blev ikke fundet." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Tjekker om metadata for %s skal genopfriskes" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Genopfrisker '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(tvunget)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Softwarekilden '%s' er fuldt opdateret." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Gennemtvinger rÃ¥ genopfriskning af metadata" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Problem med download af filer fra '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Se venligst fejlmeddelelsen ovenfor for at fÃ¥ et vink." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Ingen URLs defineret for '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Tilføj venligst en eller flere basis URL-indgange (baseurl=URL) til %s for softwarekilden '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Intet alias defineret for denne softwarekilde." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Softwarekilden '%s' er ugyldig." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Tjek venligst om URLerne defineret for denne softwarekilde peger pÃ¥ en gyldig softwarekilde." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Problem med download af metadata for '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Gennemtvinger opbygning af softwarekilde-cache" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Fejl under fortolkning af metada for '%s':" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Dette kan forÃ¥rsages af ugyldig metadata pÃ¥ softwarekilden eller en fejl i metadata-fortolkeren. I tilfælde af det sidste, eller i tvivlstilfælde sÃ¥ opret venligst en fejlrapport ved at følge instruktionerne pÃ¥ http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Softwarekilde- metadata for '%s' blev ikke fundet i lokal cache." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Fejl under opbygning af cache-databasen:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Softwarekilden '%s' blev ikke fundet." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Fejl under læsning af beskrivelsesfil for softwarekilde '%s':" -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "à rsag: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "Deaktiverer softwarekilden '%s', pÃ¥ grund af ovennævnte fejl." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Softwarekilde '%s' er uddateret. Du kan køre 'zypper refresh' som root for at opdatere det." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Genopfrisk" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Ingen softwarekilder defineret. Brug 'zypper addrepo' kommandoen for at tilføje en eller flere softwarekilder." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Fejl under læsning af softwarekilder:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Kan ikke Ã¥bne %s til skrivning. MÃ¥ske har du ikke skrivetilladelse?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Eksport af softwarekilder til %s gennemført." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Springer deaktiveret softwarekilde over '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Springer softwarekilden '%s' over, pÃ¥ grund af ovennævnte fejl." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Softwarekilde '%s' blev ikke fundet ved dens alias eller URL." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Brug 'zypper repos' for at fÃ¥ en liste over definerede softwarekilder." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "De specificerede softwarekilder ikke aktiveret eller definerede." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Der er ikke defineret nogen aktiverede softwarekilder." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Brug 'zypper addrepo'-kommandoen for at tilføje eller aktivere softwarekilder." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Kunne ikke genopfriske softwarekilder pÃ¥ grund af fejl." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Nogle af softwarekilderne blev ikke genopfrisket pÃ¥ grund af en fejl." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "De specificerede softwarekilder er blevet genopfrisket." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Alle softwarekilder er blevet genopfrisket." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Dette er et flytbart skrivebeskyttet medie (CD/DVD), deaktiverer automatisk genopfriskning." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Softwarekilden med navnet '%s' eksisterer allerede. Brug venligst et andet alias." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Kan ikke finde en gyldig softwarekilde pÃ¥ given placering:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Kunne ikke fastslÃ¥ typen af softwarekilde. Tjek venligst om de definerede URLer (se nedenfor) peger pÃ¥ en gyldig softwarekilde:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Problem med at overføre softwarekilde-data fra den specificerede URL." -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Tjek venligst at den specificerede URL er tilgængelig." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Ukendt problem under tilføjelse af softwarekilde:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Tilføjelse af softwarekilden '%s' gennemført" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Automatisk genopfrisk" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Læser data fra mediet '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Problem med indlæsning af data fra mediet '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "Tjek venligst om dit installationsmedie er gydligt og læsbart." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Problem med at tilgÃ¥ filen pÃ¥ den specificerede URL" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Tjek venligst at URL er gyldig og tilgængelig." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Problem med fortolkning af filen pÃ¥ den specificerede URL" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "Er det en .repo-fil? Se http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for detaljer." + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "Problem opstod under forsøg pÃ¥ at læse filen pÃ¥ den specificerede URL" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Softwarekilden %s er blevet fjernet." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "softwarekilden %s er omdøbt til %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Softwarekilden %s blev ikke fundet." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Fejl ved ændring af softwarekilde:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "Lader softwarekilden %s være uændret." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s brugt sammen med %s, som modstrider hinanden. Denne egenskab vil forblive uændret." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "Ãndring af softwarekilden %s gennemført." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Henter '%s'-data for softwarekilde..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Softwarekilden '%s' er ikke cachet. Cacher..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Problem med indlæsning af data fra '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Resolvables fra '%s' er ikke indlæst pÃ¥ grund af fejl." # -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d resolvables fundet)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Forsøg 'zypper refresh', eller fjern mÃ¥ske endda /var/cache/zypp/zypp.db før du gør det." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "Læser RPM-databasen..." # -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s resolvables)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -768,41 +818,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Ugyldigt svar. Vælg bogstaver a, f, eller i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "Ja" -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Ugyldigt svar '%s', indtast '%s' eller '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "Ugyldigt svar '%s'. Tast 'y' for '%s' eller 'n' for '%s' hvis intet andet virker for dig" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -907,64 +938,38 @@ msgid "Requires:" msgstr "Kræver:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Ingen softwarekilder konfigureret. Tilføj venligst mindst en softwarekilde ved at bruge 'zypper addrepo'-kommandoen før brug af søg." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "Præ-cacher installerede resolvables som matcher givet søgekriterie... " -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " uddateret (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "cachet." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr "er ikke et gyldig regulært udtryk: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Dette er en fejl. Udfyld venligst en fejlrapport mod zypper." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Den givne URL er ugyldig." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Valgmuligheder:\n" -"\t--help, -h\t\tHjælp\n" -"\t--version, -V\t\tSkriv versionsnummer.\n" -"\t--quiet, -q\t\tUndertryk normalt output, skriv kun fejlmeddelelser.\n" -"\t--verbose, -v\t\tForøg informationsniveau.\n" -"\t--terse, -t\t\tKortfattet output til maskine-fortolkning.\n" -"\t--table-style, -s\tTabelstil (heltal).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tSlÃ¥ rug-kompatibilitet til\n" -"\t--non-interactive\tSpørg ikke om noget, brug standardsvar automatisk.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorer fejl i GPG-tjek og fortsæt.\n" -"\t--root, -R <dir>\tArbejd pÃ¥ en anden root mappe.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -1000,33 +1005,59 @@ "\tpatches, pch\t\tListe over rettelser\n" "\tlist-updates, lu\tListe over opdateringer\n" "\txml-updates, xu\t\tListe over opdateringer og rettelser i XML-format\n" -"\tupdate, up\t\tOpdatér installerede resolvables med nyeste version.\n" +"\tupdate, up\t\tOpdatér installerede resolvables med nyere versioner.\n" "\tinfo, if\t\tVis fuld information om pakker\n" "\tpatch-info\t\tVis fuld information om rettelser\n" "\tsource-install, si\tInstallér en kildepakke\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Valgmuligheder:\n" +"\t--help, -h\t\tHjælp\n" +"\t--version, -V\t\tSkriv versionsnummer.\n" +"\t--quiet, -q\t\tUndertryk normalt output, skriv kun fejlmeddelelser.\n" +"\t--verbose, -v\t\tForøg informationsniveau.\n" +"\t--terse, -t\t\tKortfattet output til maskine-fortolkning.\n" +"\t--table-style, -s\tTabelstil (heltal).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tSlÃ¥ rug-kompatibilitet til\n" +"\t--non-interactive\tSpørg ikke om noget, brug standardsvar automatisk.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorer fejl i GPG-tjek og fortsæt.\n" +"\t--root, -R <dir>\tArbejd pÃ¥ en anden root mappe.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Uddybende: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "GÃ¥r i ikke-interaktiv tilstand." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "GÃ¥r i ingen GPG-tjek-tilstand." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Ugyldig tabelstil " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Prøv -h for at fÃ¥ hjælp." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1052,7 +1083,7 @@ " Se 'man zypper' for flere detaljer.\n" " --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1074,7 +1105,7 @@ "-n, --name Vælg resolvables ved simpelt navn, ikke ved kapabilitet\n" " --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1088,7 +1119,7 @@ "\n" "Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1110,7 +1141,7 @@ "-d, --disabled Tilføj softwarekilde som deaktiveret\n" "-n, --no-refresh Tilføj softwarekilde med automatisk genopfrisk deaktiveret\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1126,7 +1157,7 @@ " Kommando-valgmuligheder:\n" "-e, --export <FILE.repo> Eksportér alle definerede softwarekilder som en enkelt lokal .repo-fil\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1144,7 +1175,7 @@ " --loose-auth\tIgnorér bruger-godkendelsesdata i URL\n" " --loose-query\tIgnorér forespørgsels-streng i URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1158,7 +1189,7 @@ "\n" "Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1179,7 +1210,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Aktivér automatisk genopfriskning af softwarekilden\n" " --disable-autorefresh Deaktivér automatisk genopfriskning af softwarekilden\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1203,7 +1234,7 @@ "-B, --build-only Byg kun databasen, download ikke metadata.\n" "-D, --download-only Download kun rÃ¥ metadata, byg ikke databasen\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1223,7 +1254,7 @@ "-r, --repo <alias> List kun opdateringer fra softwarekilden specificeret ved alias.\n" " --best-effort Brug en 'sÃ¥ godt som muligt'-tilgang til opdatering, opdatering til mindre end seneste nye version er ogsÃ¥ acceptabelt.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1253,7 +1284,7 @@ " --best-effort Brug en 'sÃ¥ godt som muligt'-tilgang til opdatering, opdatering til mindre end seneste nye version er ogsÃ¥ acceptabelt.\n" " --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1297,7 +1328,7 @@ " \n" "Jokertegnene * og ? kan ogsÃ¥ bruges i søgestrenge.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1315,7 +1346,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Tjek kun efter rettelser pÃ¥ softwarekilde specificeret ved alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1333,7 +1364,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Tjek kun efter rettelser pÃ¥ softwarekilde specificeret ved alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1351,7 +1382,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Arbejd kun med softwarekilde specificeret ved alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1365,7 +1396,7 @@ "\n" "Dette er et alias til rug-kompatibilitet for 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1379,7 +1410,7 @@ "\n" "Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1395,24 +1426,24 @@ " Kommando-valgmuligheder:\n" "-r, --repo <alias> Arbejd kun med opdateringer fra softwarekilde defineret ved alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Programargumenter uden valgmulighed: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Softwarekilder deaktiveret, bruger kun database af installerede pakker." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Ignorerer installerede resolvables..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "En ZYpp transaktion er allerede i gang. Dette betyder der er et andet program der bruger libzypp-biblioteket til pakkehÃ¥ndtering. Alle sÃ¥danne programmer skal lukkes før brug af denne kommando." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1445,106 +1476,106 @@ " #@@@@@@@@# \n" " +@@@@#` " -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Der kræves root-rettigheder for at ændre systemets softwarekilder." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "For fÃ¥ argumenter. Der kræves mindst URL og alias." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Den specificerede type er ikke en gyldig type af softwarekilde:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller man zypper for at fÃ¥ en liste over kendte typer af softwarekilder." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Krævet argument mangler." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Softwarekilde er ikke fundet ved alias, prøver at slette ved brug af URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Softwarekilde ikke fundet ved givet alias eller URL." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Alias er et krævet argument." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "Der kræves root-rettigheder for at genopfriske systemets softwarekilder." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "Der kræves root-rettigheder for at installere eller afinstallere pakker." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Ukendt resolvable-type: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Advarsel: Ingen softwarekilder defineret. Der anvendes kun installerede resolvables. Det er ikke muligt at installere noget." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Genererer solver-test-case..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Generering af solver-test-case gennemført." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Fejl under oprettelse af solver-test-case." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Kildepakkens navn er et pÃ¥krævet argument." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Ukendt resolvable-type" # -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Ingen resolvables fundet." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "Kører som 'rug'. Kan ikke bruge 'sÃ¥ godt som muligt'-tilgang til opdatering." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Der kræves root-rettigheder for at opdatere pakker." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Uventet undtagelse." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "Du kører allerede zyppers skal." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Udfyld en fejlrapport om dette." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Du kan fÃ¥ vejledning pÃ¥ http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" @@ -1554,20 +1585,24 @@ msgstr "Ukendt kommando '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "I/O-fejl" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Ugyldigt objekt" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Indsæt venligst mediet [%s] # %d og tast 'j' for at fortsætte eller 'n' for at afbryde operationen." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Downloader: " @@ -1647,11 +1682,11 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "Installation af %s fejlede:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Softwarekilde" Modified: trunk/zypper/po/en_GB.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/en_GB.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/en_GB.po (original) +++ trunk/zypper/po/en_GB.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:18+0100\n" "Last-Translator: Benjamin Weber <b.weber@warwick.ac.uk>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -55,37 +55,49 @@ msgstr "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" msgstr "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -#, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "No digest for file %s." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Continue?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Unknown digest %s for file %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." @@ -121,11 +133,11 @@ msgstr "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Problem: " @@ -136,146 +148,146 @@ msgstr " Solution %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "number, (r)etry or (c)ancel> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "c" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Applying solution %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s Problems:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Specified capability not found" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Nothing to do." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Overall download size: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "After the operation, additional %s will be used." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "After the operation, %s will be freed." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s items locked" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "Establishing status of aggregates" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Resolving dependencies..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d patches needed (%d security patches)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Uninstalled" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "No Longer Applicable" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Not Applicable" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Applied" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Not Needed" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Broken" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Needed" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "error" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Catalogue: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Repository: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Name" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Category" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "No needed patches found." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -283,38 +295,47 @@ "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "No updates found." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Bundle" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arch" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "WARNING: %s is interactive, skipped." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "committing" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Problem downloading files from '%s'." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Please, see the above error message to for a hint." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -330,402 +351,434 @@ "- use another installation medium (if e.g. damaged)\n" "- use another repository" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Automatically agreeing with %s %s licence." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s licence:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "In order to install this package, you must agree to terms of the above licence. Continue?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Aborting installation due to the need for licence(s) confirmation." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licence(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Aborting installation due to user disagreement with %s %s licence." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Installing source package %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Source package %s-%s successfully installed." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Problem installing source package %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Source package '%s' not found." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Checking whether to refresh metadata for %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Refreshing '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(forced)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Repository '%s' is up to date." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Forcing raw metadata refresh" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Problem downloading files from '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Please, see the above error message to for a hint." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "No URLs defined for '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "No alias defined this repository." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Repository '%s' is invalid." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Error downloading metadata for '%s':" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Forcing building of repository cache" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Error parsing metadata for '%s':" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Repository metadata for '%s' not found in local cache." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Error building the cache database:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Repository '%s' not found." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Error reading repository description file for '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Reason: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "Disabling repository '%s' because of the above error." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Active" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Error reading repositories:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Repositories have been successfully exported to %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Skipping disabled repository '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Skipping repository '%s' because of the above error." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Repository '%s' not found by its alias or number." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Specified repositories are not enabled or defined." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "There are no enabled repositories defined." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Could not refresh the repositories because of errors." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "Specified repositories have been refreshed." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "All repositories have been refreshed." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Can't find a valid repository at given location:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Please, check whether the specified URL is accessible." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Unknown problem when adding repository:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Repository '%s' successfully added" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Autorefresh" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Reading data from '%s' media" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Problem reading data from '%s' media" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "Please, check if your installation media is valid and readable." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Please, check whether the specified URL is accessible." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Repository %s has been removed." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Repository %s renamed to %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Repository %s not found." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Error while modifying the repository:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "Leaving repository %s unchanged." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "Repository %s has been successfully modified." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Retrieving repository '%s' data..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Repository '%s' not cached. Caching..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Problem loading data from '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Resolvables from '%s' not loaded because of error." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d resolvables found)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "Reading RPM database..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s resolvables)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -761,41 +814,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "no" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -898,64 +932,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "Requires:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " out of (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "cached." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " is not a valid regular expression: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "This is a bug, please file a bug report against zypper." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Given URL is invalid." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 +#, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -996,28 +1005,54 @@ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches\n" "\tsource-install, si\tInstall a source package\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Verbosity: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Entering non-interactive mode." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "Entering no-gpg-checks mode." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Invalid table style " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Try -h for help." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1043,7 +1078,7 @@ " See 'man zypper' for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1065,7 +1100,7 @@ "-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1079,7 +1114,7 @@ "\n" "This command has no additional options.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1101,7 +1136,7 @@ "-d, --disabled Add the repository as disabled\n" "-n, --no-refresh Add the repository with auto-refresh disabled\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1117,7 +1152,7 @@ " Command options:\n" "-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local .repo file\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1135,7 +1170,7 @@ " --loose-auth\tIgnore user authentication data in the URL\n" " --loose-query\tIgnore query string in the URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1149,7 +1184,7 @@ "\n" "This command has no additional options.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1171,7 +1206,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Enable auto-refresh of the repository\n" " --disable-autorefresh Disable auto-refresh of the repository\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1195,7 +1230,7 @@ "-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" "-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1215,7 +1250,7 @@ "-r, --repo <alias> List only updates from the repository specified by the alias.\n" " --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1245,7 +1280,7 @@ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1289,7 +1324,7 @@ "\n" "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1307,7 +1342,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1325,7 +1360,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1343,7 +1378,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Work only with the repository specified by the alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1357,7 +1392,7 @@ "\n" "This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1371,7 +1406,7 @@ "\n" "This command has no additional options.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1387,24 +1422,24 @@ " Command options:\n" "-r, --repo <alias> Work only with updates from repository specified by alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Non-option programme arguments: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Repositories disabled, using the database of installed packages only." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Ignoring installed resolvables..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1414,105 +1449,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Root privileges are required for modifying system repositories." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Too few arguments. At least URL and alias are required." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Specified type is not a valid repository type:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Required argument missing." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Repository not found by alias, trying delete by URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Repository not found by given alias or URL." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Alias is a required argument." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "Root privileges are required for refreshing system repositories." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Unknown resolvable type: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Generating solver test case..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Solver test case generated successfully." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Error creating the solver test case." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Source package name is a required argument." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Unknown resolvable type " -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "No resolvables found." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Root privileges are required for updating packages." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Unexpected exception." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "You already are running zypper's shell." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Please file a bug report about this." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." @@ -1521,20 +1556,24 @@ msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Unknown command '%s'" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "I/O error" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Invalid object" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Downloading: " @@ -1613,11 +1652,28 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "Installation of %s failed:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Catalogue" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Repository" +#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#~ msgstr "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" Modified: trunk/zypper/po/fi.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/fi.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/fi.po (original) +++ trunk/zypper/po/fi.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 15:22+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>\n" "Language-Team: Suomi <fi@li.org>\n" @@ -56,37 +56,49 @@ msgstr "Luotetaanko avaimeen %s, %s, tunnus %s" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" msgstr "Varoitus: %s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s! Tämä ei johdu pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -#, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "%s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s. Varoitus: Tämä saattaa johtua pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa ja jatkaminen saattaa johtaa ongelmiin! Jatketaanko silti?" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Ei koostetta tiedostolle %s." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Jatketaanko?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Tuntematon kooste %s tiedostolle %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Jätettiin huomioimatta epäonnistunut %s koostetarkistus (odotettiin %s, saatiin %s)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s." @@ -122,11 +134,11 @@ msgstr "Kohteen '%s' merkitseminen poistettavaksi epäonnistui." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Ongelma: " @@ -137,146 +149,146 @@ msgstr " Ratkaisu %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "numero, y(r)itä uudelleen tai k(e)skeytä> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "e" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Ratkaistaan %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s ongelmat:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Annettua määritystä ei löydetty" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Ei mitään tehtävää." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Ladattava määrä yhteensä: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s vähemmän." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s enemmän." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s kohdetta lukittu" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "Muodostetaan yhdistettyjen kohteiden tiloja" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d paikkausta (%d tietoturvapaikkausta)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Poistettiin" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Ei enää käyttökelpoinen" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Ei käyttökelpoinen" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Käytettiin" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Ei tarvita" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Rikki" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Tarvitaan" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "virhe" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Luettelo: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Asennuslähde: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Nimi" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Luokka" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Ei löydetty paikattavaa." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -284,38 +296,47 @@ "VAROITUS: Nämä ovat ainoastaan itse päivitystoimintoon vaikuttavia päivityksiä.\n" "Myös muita päivityksiä on saatavilla.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Ei päivitettävää." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "T" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Nippu" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arkkitehtuuri" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "VAROITUS: %s on vuorovaikutteinen, ohitetaan." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "suoritetaan" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja kohteesta '%s'." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Tarkista ylläoleva virheviesti." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -331,403 +352,435 @@ "- käytä jotakin toista tietovälinettä (nykyinen voi olla esim. vaurioitunut)\n" "- käytä jotakin toista asennuslähdettä" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista korjauksista vaikuttaa itse paketinhallintasovellukseen. Tästä syystä paketinhallintasovellus on käynnistettävä uudelleen ennen seuraavien toimintojen tekemistä." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "%s %s lisenssi hyväksyttiin automaattisesti." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s käyttöoikeussopimus:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Tämän paketin asentaminen edellyttää, että hyväksyt yllä olevan käyttöoikeussopimuksen ehdot. Haluatko jatkaa?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Keskeytetään asennus, koska jokin paketti vaatii käyttöoikeussopimuksen vahvistamista." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Käynnistä toiminto vuorovaikutteisessa tilassa ja vahvista tarvittavien käyttöoikeussopimusten hyväksyminen, tai käytä --auto-agree-with-licences -valintaa." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Keskeytetään asennus, koska käyttäjä ei hyväksynyt %s %s käyttöoikeussopimusta." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Asennetaan lähdekoodipaketti %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Lähdekoodipaketti %s-%s asennettiin onnistuneesti." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Virhe asennettaessa lähdekoodipakettia %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Lähdekoodipakettia '%s' ei löydetty." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Tarkistetaan tarvitseeko %s metatietoja päivittää." -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Päivitetään '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(pakotettu)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Asennuslähde '%s' on ajantasalla." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Pakotetaan metatietojen päivitys" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja kohteesta '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Tarkista ylläoleva virheviesti." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "'%s':lle ei ole määritelty URL-osoitteita" #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Aseta vähintään yksi URL (baseurl=URL) tiedostoon %s asennuslähteelle '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Tälle alias-nimelle ei ole määritelty asennuslähteitä." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Asennuslähde '%s' on virheellinen." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Tarkista että asennuslähteen URL-osoitteen osoittavat kelvolliseen asennuslähteeseen." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Ongelma ladattaessa metatietoja '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Pakotetaan asennuslähteen välimuistin rakentaminen" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Virhe asennuslähteen '%s' metatietojen koostamisessa:" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Tämä voi johtua virheellisistä metatiedoista asennuslähteessä tai metatietojen koostajan ohjelmointivirheestä. Jos epäilet jälkimmäistä, niin lähetä virheraportti näiden ohjeiden mukaisesti: http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Asennuslähteen '%s' metatietoja ei löytynyt paikallisesta välimuistista." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Virhe välimuistitietokannan rakennuksessa:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Ei löydetty asennuslähdettä '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Virhe luettaessa asennuslähteen kuvaustiedostoa kohteesta '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Syy: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "Poistettiin asennuslähde '%s' käytöstä ylläolevien virheiden vuoksi." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Asennuslähde '%s' ei ole ajantasalla. Suorita 'zypper refresh' pääkäyttäjänä päivittääksesi sen." -# kpowersave.cpp: tooltip -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Käytössä" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +# kpowersave.cpp: tooltip +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Asennuslähteitä ei ole määritelty. Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi yhden tai useamman asennuslähteen." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Virhe luettaessa asennuslähdettä:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Tiedostoon %s ei voitu kirjoittaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet." -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Asennuslähteet on onnistuneesti viety %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Ohitettiin käytöstäpoistettu asennuslähde '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Ohitettiin asennuslähde '%s' ylläolevien virheiden vuoksi." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy alias-nimen tai numeron perusteella." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Käytä 'zypper repos' saadaksesi listan määritellyistä asennuslähteistä" -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Annetut asennuslähteet eivät ole käytössä tai niitä ei ole määritelty" -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Yhtään käytössäolevaa asennuslähdettä ei ole määritelty." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi uuden asennuslähteen tai 'zypper modifyrepo' -komentoa ottaaksesi jonkin käytöstä poistettu käyttöön." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Asennuslähdettä ei voitu päivittää virheiden vuoksi." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Jotain asennuslähteistä ei ole päivitetty virheiden vuoksi." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "Määritellyt asennuslähteet on päivitetty." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Kaikki järjestelmän asennuslähteet päivitettiin." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Tämä on vaihdettava, ei kirjoitettavissa oleva asennusmedia (CD/DVD). Poistetaan automaattinen päivitys." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Asennuslähde '%s' on jo määritelty. Valitse toinen alias-nimi." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Ei löydetty asennuslähteitä annetusta sijainnista:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Asennuslähteen tyyppiä ei voitu päätellä automaattisesti. Tarkista seuraavat olevat URL-osoitteet: " -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Tarkista, että määritelty URL on saatavissa." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Tunnistamaton ongelma lisättäessä asennuslähdettä:." -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Asennuslähde '%s' lisättiin onnistuneesti" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Automaattinen päivitys" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Luetaan tietoja medialta '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "Tarkista, että asennusmedia on oikeellinen ja luettavissa." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta." + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Tarkista, että määritelty URL on saatavissa." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta." + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Asennuslähde %s poistettiin." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Asennuslähde %s nimettiin %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Asennuslähdettä %s ei löydy." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Virhe muunnettaessa asennuslähdettä:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "Asennuslähdettä %s ei muutettu." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "Käytettäessä %s yhdessä %s kumoavat toisensa. Tämä ominaisuus jätetään jätetään muuttamatta." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "Asennuslähdettä %s muunnettiin onnistuneesti." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Luetaan asennuslähteen '%s' tietoja..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy välimuistista. Noudetaan..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Virheen vuoksi '%s' ei ladattu osia." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(löydettiin %d osaa)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Kokeile 'zypper refresh' tai poista jopa /var/cache/zypp/zypp.db ennen asennuslähteen päivitystä." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "Luetaan RPM-tietokantaa..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s osaa)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -763,41 +816,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Virheellinen vastaus. Valitse jokin seuraavista kirjaimista: a, r, i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "k" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "K" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "e" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "E" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "kyllä" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "ei" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Virheellinen vastaus '%s'. Valitse '%s' tai '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -900,64 +934,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "Vaatii:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Asennuslähteitä ei ole määritelty. Lisää vähintään yksi asennuslähde 'zypper addrepo' -komennolla ennen hakua." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "Tallennettaan välimuistiin asennettuja osia, jotka vastaavat hakuehtoja..." -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr "/" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "tallennettu välimuistiin." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " ei ole kelvollinen säännöllinen lause: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Tämä on ohjelmavirhe. Tee ilmoitus zypper-ohjelmavirheestä." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Valinnat:\n" -"\t--help, -h\t\tOhje\n" -"\t--version, -V\t\tNäyttää version\n" -"\t--quiet, -q\t\tTulostaa ainoastaan virheet.\n" -"\t--verbose, -v\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää\n" -"\t--terse, -t\t\tMinimoi näytettävän tiedon määrän\n" -"\t--table-style, -s\tTaulukon tyyppi (kokonaisluku)\n" -"\t--rug-compatible, -r\tOttaa rug-yhteensopivuustilan käyttöön.\n" -"\t--non-interactive\tÃlä kysy mitään, käytä oletus vastausta automaattisesti. (kehityksen alla)\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tJätä GPG-tarkistuksen virheet huomioimatta ja jatka.\n" -"\t--root, -R <dir>\tToimi eri juuri-hakemiston alla\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 +#, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -997,28 +1006,54 @@ " \tpatch-info\t\tNäytä korjausten täydet tiedot\n" " \tsource-install, si\tAsenna lähdekoodipaketti\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Valinnat:\n" +"\t--help, -h\t\tOhje\n" +"\t--version, -V\t\tNäyttää version\n" +"\t--quiet, -q\t\tTulostaa ainoastaan virheet.\n" +"\t--verbose, -v\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää\n" +"\t--terse, -t\t\tMinimoi näytettävän tiedon määrän\n" +"\t--table-style, -s\tTaulukon tyyppi (kokonaisluku)\n" +"\t--rug-compatible, -r\tOttaa rug-yhteensopivuustilan käyttöön.\n" +"\t--non-interactive\tÃlä kysy mitään, käytä oletus vastausta automaattisesti. (kehityksen alla)\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tJätä GPG-tarkistuksen virheet huomioimatta ja jatka.\n" +"\t--root, -R <dir>\tToimi eri juuri-hakemiston alla\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Sanallisuus: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Siirrytään ei-vuorovaikutteinen -tilaan." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "Siirrytään ei tarkisteta GPG-avaimia -tilaan." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Virheellinen taulukon tyyli " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Saat ohjeita valitsimella -h." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1044,7 +1079,7 @@ " Katso lisätietoja zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n" " --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug)\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1066,7 +1101,7 @@ "-n, --name Poista paketit ainoastaan nimen perusteella\n" " --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug)\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1080,7 +1115,7 @@ "\n" "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1101,7 +1136,7 @@ "-d, --disabled Lisää asennuslähde poistettuna käytöstä\n" "-n, --no-refresh Ãlä päivitä metatietoja automaattisesti\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1117,7 +1152,7 @@ " Valinnat:\n" "-e, --export <TIEDOSTO.repo> Vie järjestelmän kaikki asennuslähteet yksittäiseen .repo-tiedostoon\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1134,7 +1169,7 @@ "--loose-auth Jätä URL-osoitteen käyttäjän tunnistautumistiedot huomioimatta.\n" "--loose-query Jätä URL-osoitteen kyselyjono huomioimatta.\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1148,7 +1183,7 @@ "\n" "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1168,7 +1203,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Asettaa automaattisen päivityksen päälle\n" " --disable-autorefresh Poistaa automaattisen päivityksen käytöstä\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1192,7 +1227,7 @@ "-B, --build-only Rakenna ainoastaan tietokanta uudelleen. Ãlä nouda metatietoja uudelleen\n" "-D, --download-only Nouda ainoastaan metatiedot uudelleen, älä uudelleenrakenna tietokantaa\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1212,7 +1247,7 @@ "-r, --repo <alias> Näytä ainoastaan määritellyn asennuslähteen päivitykset.\n" " --best-effort Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen vanhempaan versioon.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1242,7 +1277,7 @@ " --best-effort Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen vanhempaan versioon.\n" " --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug)\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1286,7 +1321,7 @@ "\n" "Voit käyttää jokerimerkkejä (* ja ?) hakulauseessa.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1304,7 +1339,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1322,7 +1357,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1338,7 +1373,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Käytä ainoastaan määriteltyä asennuslähdettä.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1352,7 +1387,7 @@ "\n" "Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1366,7 +1401,7 @@ "\n" "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1382,24 +1417,24 @@ " Valinnat:\n" "-r, --repo <alias> Käytä ainoastaan määriteltyä asennuslähdettä.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Ei-valinnaiset ohjelman valinnat " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Asennuslähteet poistettu käytöstä. Käytetään asennettujen pakettien tietokantaa." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Ohitetaan asennettuja osia..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "ZYpp tapahtuma on jo käynnissä. Tämä tarkoittaa, että jokin toinen käynnissäoleva ohjelma käyttää libzypp-kirjastoa pakettienhallintaan. Muut libzypp-kirjastoa käyttävät ohjelmat on suljettava ennen tämän komennon käyttöä." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1409,105 +1444,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden muokkaaminen vaatii pääkäyttäjän oikeudet." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Liian vähän valintoja. Määrittele vähintään URL-osoite ja alias." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Tarkista 'zypper -h addrepo' tai 'man zypper' saadaksesi listan tunnetuista asennuslähteen tyypeistä" -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Tarvittava valinta puuttuu." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Aliaksella määriteltyä asennuslähdettä ei löydy. Kokeile poistaa URL-osoitteen perusteella." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Määriteltyä asennuslähdettä ei löydy." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Alias on pakollinen valinta." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "Pakettien asentamiseen tai poistamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Tuntematon tyyppi: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Varoitus: Asennuslähteitä ei ole määritelty. Käytetään ainoastaan asennettuja osia. Mitään ei voida asentaa." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Luodaan asennuslähteen ratkaisintestiä..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Ratkaisintesti luotiin onnistuneesti." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Virhe ratkaisintestin luonnissa." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Lähdekoodipaketin nimi on pakollinen valinta" -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Tuntematon tyyppi " -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Ei löytynyt." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "'best-effort'-ratkaisumalli ei ole käytettävissä rug-yhteensopivuustilassa." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Odottamaton poikkeus." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "Olet jo zypperin komentokehoitteessa." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Tee virheilmoitus tästä viasta." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Ohjeita on sivulla http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." @@ -1517,20 +1552,24 @@ msgstr "Tuntematon komento '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "I/O-virhe" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Epäkelpo objekti." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Aseta media [%s] # %d ja kirjoita 'k' jatkaaksesi tai 'e' peruuttaaksesi toiminnon." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Ladataan: " @@ -1609,11 +1648,28 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "%s asennus epäonnistui:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Luettelo" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Asennuslähde" +#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#~ msgstr "%s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s. Varoitus: Tämä saattaa johtua pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa ja jatkaminen saattaa johtaa ongelmiin! Jatketaanko silti?" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "K" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "Virheellinen vastaus '%s'. Valitse '%s' tai '%s':" Modified: trunk/zypper/po/hu.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/hu.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/hu.po (original) +++ trunk/zypper/po/hu.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-19 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:18+0200\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:40 #, c-format @@ -59,36 +59,48 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "Figyelem! A(z) %s meghiúsult aláÃrás-ellenÅrzése (nyilvános kulcsazonosÃtó: %s, %s; ujjlenyomat: %s) figyelmen kÃvül marad. EllenÅrizze, hogy ezt nem a fájl ártó szándékú módosÃtása okozta!" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "Figyelem! A(z) %s aláÃrás-ellenÅrzése (nyilvános kulcsazonosÃtó: %s, %s; ujjlenyomat: %s) figyelmen kÃvül hagyva!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "EllenÅrizze, hogy ez nem okoz-e nem kÃvánt módosÃtást a fájlban!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 #, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "A(z) %s aláÃrás-ellenÅrzése meghiúsult (nyilvános kulcsazonosÃtó: %s, %s; ujjlenyomat: %s). Figyelem: ezt a fájl ártó szándékú módosÃtása is okozhatta! A folytatás kockázatos. Mindenképp folytatja?" +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "A aláÃrásellenÅrzés meghiúsult ehhez: %s. A felhasznált publikus kulcs: %s, %s, ujjlenyomat: %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "Figyele,: ez nem kÃvánt változásokat okozhat a fájlban!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "Kockázatos folytatni! Biztosan folytatja?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Nincs kivonat a(z) %s fájlhoz." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Folytatja?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Ismeretlen %s kivonat a(z) %s fájlhoz." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "%s meghiúsult (várt: %s, megtalálható: %s) kivonatellenÅrzésének figyelmen kÃvül hagyása." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "A kivonatellenÅrzés meghiúsult ehhez: %s. A várt %s helyett a kapott érték: %s." @@ -124,11 +136,11 @@ msgstr "\"%s\" hozzáadása az eltávolÃtandó alkalmazások listájához meghiúsult." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Nem található" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Problém: " @@ -140,148 +152,148 @@ msgstr " %d. megoldás: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "darab, új(r)a vagy (m)égsem> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "m" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Megoldás végrehajtása %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s Problémák:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "A megadott képesség nem található" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Nincs teendÅ." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Letöltés mérete: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "A művelet után további %s kerül felhasználásra." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "A művelet után további %s szabadul fel." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s elem zárolt" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "Gyűjtemények állapotának kialakÃtása" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "FüggÅségek feloldása..." # modules/inst_config_x11.ycp:216 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865 -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d frissÃtés szükséges (%d biztonsági frissÃtés)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "TelepÃtve" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "EltávolÃtva" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "A továbbiakban nem érvényes" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Nem alkalmazható" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Alkalmazva" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Nem szükséges" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Hibás" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Szükséges" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "hiba" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Katalógus: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "TelepÃtési forrás: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Név" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Ãllapot" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Nem találhatók frissÃtések." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -289,38 +301,46 @@ "FIGYELMEZTETÃS: Ezek a frissÃtések csak a frissÃtÅt érintik.\n" "Ezen kÃvül mások is elérhetÅk.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Nem találhatók frissÃtések." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Köteg" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Architektúra" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "FIGYELMEZTETÃS: %s interaktÃv, kihagyva." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "véglegesÃtés" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Hiba történt az adatok letöltésekor a következÅ telepÃtési forrásról:" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Tekintse meg a fent található hibaüzenetet." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -336,402 +356,431 @@ " - használjon másik telepÃtÅ adathordozót (ha az sérült)\n" " - használjon másik telepÃtési forrást" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "A telepÃtett frissÃtések egyike a számÃtógép újraindÃtását igényli. Ezt amint lehet, tegye meg." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "FIGYELMEZTETÃS: A telepÃtett frissÃtések egyike a számÃtógép újraindÃtását igényli. Ezt amint lehet, tegye meg." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "FIGYELMEZTETÃS: A telepÃtett frissÃtések egyike magát a csomagkezelÅt érinti, Ãgy az az új műveletek végrehajtása elÅtt újraindÃtást igényel." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "A(z) %s %s licencének automatikus elfogadása." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s licenc:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "A csomag telepÃtése érdekében el kell fogadnia a fenti licenc feltételeit. Folytatja?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "A telepÃtés megszakÃtva a licencek elfogadásának szükségessége miatt." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "IndÃtsa újra a folyamatot interaktÃv módban és fogadja el a szükséges licenceket, vagy használja az '--auto-agree-with-licenses' kapcsolót." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "TelepÃtés megszakÃtva a felhasználó a %s %s licencekkel való egyet nem értése miatt." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "A(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "A(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése sikeresen befejezÅdött." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Hiba történt a(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése közben:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "A(z) %s forráscsomag nem található." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "A(z) %s frissÃtett metaadatainak keresése" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "'%s' frissÃtése" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(kikényszerÃtett)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás naprakész." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Metaadatok frissÃtésének kikényszerÃtése" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Hiba történt az adatok letöltésekor a következÅ helyrÅl: '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Tekintse meg a fent található hibaüzenetet." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Nincs megadva URL a következÅhöz: '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Adjon meg egy vagy több URL-t (baseurl=URL) a(z) %s útvonalhoz a következÅ telepÃtési forráshoz: '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Ehhez a telepÃtési forráshoz nincs álnév megadva." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás nem érvényes." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "EllenÅrizze, hogy a telepÃtési forráshoz megadott URL megfelelÅ helyre mutat." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Hiba történt a(z) '%s' metaadatának letöltése közben:" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "TelepÃtési forrás gyorsÃtótárának felépÃtésének kikényszerÃtése" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Hiba történt a(z) '%s' metaadadatainak foldolgozása közben:" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Ennek oka lehet telepÃtési forrásban lévÅ hibás metaadat vagy más hiba a metaadat-feldolgozó kódban. Amennyiben úgy gondolja jelentse be a hibát a http://hu.opensuse.org/Zypper oldalon leÃrtaknak megfelelÅen" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás metaadata nem található a helyi gyorsÃtótárban." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Hiba történt a gyorsÃtótár adatbázisának felépÃtése közben:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás nem található." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) '%s' telepÃtési forrás leÃrófájljának beolvasása közben." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Ok: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "A jelzett hiba miatt a(z) %s telepÃtési forrás letiltásra kerül." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás nem naprakész, frissÃtéséhez rendszergazdaként futtathatja a 'zypper refresh' parancsot." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolva" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "FrissÃtés" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "TÃpus" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "AktÃv" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Tiltva" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolva" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "FrissÃtés" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Ãlnév" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Nincs megadva telepÃtési forrás. Használja a 'zypper addrepo' parancsot egy vagy több telepÃtési forrás hozzáadásához." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Hiba a telepÃtési forrás olvasásakor:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "A(z) %s nem nyitható meg Ãrásra. EllenÅrizze, hogy van-e Ãrásjoga." -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás exportálása sikeres." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "A letiltott '%s' telepÃtési forrás kihagyása" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "A jelzett hiba miatt a(z) %s telepÃtési forrás kihagyása." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás nem található az álneve vagy száma alapján." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "A beállÃtott telepÃtési források listájához használja a 'zypper repos' parancsot." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "A megadott telepÃtési forrás nincs engedélyezve vagy beállÃtva." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Nincs engedélyezett telepÃtési forrás beállÃtva." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "TelepÃtési forrás hozzáadásához vagy engedélyezéséhez használja a 'zypper addrepo' vagy 'zypper modifyrepo' parancsot." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "A jelzett hiba miatt a telepÃtési forrás frissÃtése sikertelen." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Hiba miatt néhány telepÃtési forrás nem került frissÃtésre." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "A megadott telepÃtési források frissÃtése megtörtént." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Az összes telepÃtési forrás frissÃtése megtörtént." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Ez egy csak olvasható, cserélhetÅ adathordozó (CD/DVD), ezért az automatikus frissÃtés letiltásra kerül." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Ilyen nevű ('%s') telepÃtési forrás már létezik. Adjon egy másik álnevet." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "A megadott helyen nem található érvényes telepÃtési forrás:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "A telepÃtési forrás tÃpusa nem derÃthetÅ ki. EllenÅrizze, hogy az URL valóban egy érvényes telepÃtési forrásra mutat:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "A telepÃtési forrás adatainak lekérdezése a megadott URL-rÅl sikertelen:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "EllenÅrizze, hogy a megadott URL valóban elérhetÅ." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Ismeretlen hiba történt a telepÃtés forrás hozzáadásakor:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás hozzáadása sikeres" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Automatikus frissÃtés" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Az adatok betöltése a következÅ a(z) '%s' adathordozóról" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Az adatok betöltése a(z) '%s' adathordozóról sikertelen" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "EllenÅrizze, hogy a telepÃtési adathordozó valóban révényes és olvasható." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "A fájl adatainak lekérdezése a megadott URL-rÅl sikertelen" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "EllenÅrizze, hogy a megadott URL érvényes és valóban elérhetÅ." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "A fájl feldolgozása a megadott URL-rÅl sikertelen" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "Ez egy .repo fájl? A szabványos .repo fájl leÃrása a http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo oldalon található." + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "Hiba történt a megadott URL-en található fájl beolvasása közben" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás eltávolÃtása megtörtént." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás átnevezése megtörtént. Az új neve %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás nem található." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Hiba a telepÃtési forrás módosÃtása közben:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás változatlan maradt." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s és %s ellentmondanak egymásnak. Ez a tulajdonság változatlan marad." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás módosÃtása sikeres." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás adatainak beolvasása..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás nincs a gyorsÃtótárban. Beolvasás folyamatban..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Az adatok betöltése sikertelen a következÅ helyrÅl: '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Hiba történt, Ãgy \"%s\" feloldhatói nem tölthetÅk be." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d feloldandó található)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "ElÅtte használja a 'zypper refresh', vagy törölje a /var/cache/zypp/zypp.db fájlt." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "RPM adatbázis beolvasása..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s feloldandó)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -767,41 +816,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Ãrvénytelen válasz. Válassza ki az a, r vagy i betűk egyikét." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "i" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "I" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "igen" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "nem" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Ãrvénytelen válasz. Válassza ki az '%s', '%s' vagy '%s' betűk egyikét:" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "Hibás válasz: '%s'. Válassza az 'y'-t az '%s'-hez vagy az 'n'-t a '%s'-hez." #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -905,64 +935,38 @@ msgid "Requires:" msgstr "Igényli:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Nincsenek telepÃtési források beállÃtva. A keresés elÅtt vegyen fel legalább egy telepÃtési forrást a \"zypper addrepo\" parancs segÃtségével." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "Az adott keresési feltételnek megfelelÅ telepÃtett feloldhatók elÅ-gyorsÃtótárazása... " -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " / (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "gyorsÃtótárazva." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " nem érvényes reguláris kifejezés: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Ez hiba, küldjön errÅl egy hibajelentést a zypper fejlesztÅinek." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "A megadott URL érvénytelen." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Kapcsolók:\n" -"\t--help, -h\t\tSúgó\n" -"\t--version, -V\t\tVerziószám kiÃrása.\n" -"\t--quiet, -q\t\tNormál kimenet elnyomása, csak a hibaüzenetek kiÃrása.\n" -"\t--verbose, -v\t\tKimenet részletezettségének növelése.\n" -"\t--terse, -t\t\tTömör kimenet gépi feldolgozásra.\n" -"\t--table-style, -s\tTáblastÃlus (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tRug-kompatibilitás engedélyezése.\n" -"\t--non-interactive\tNe kérdezzen semmit, az alapértelmezett válaszokat használja automatikusan.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tA GPG ellenÅrzési hibák figyelmen kÃvül hagyása és folytatás.\n" -"\t--root, -R <dir>\tMűködés másik root könyvtárban.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -994,6 +998,8 @@ "\trenamerepo, nr\t\tMegadott forrás átnevezése\n" "\tmodifyrepo, mr\t\tMegadott forrás módosÃtása\n" "\tpatch-check, pchk\tJavÃtások keresése\n" +"\trefresh, ref\t\tTelepÃtési forrás frissÃtése\n" +"\tpatch-check, pchk\tFrissÃtések ellenÅrzése\n" "\tpatches, pch\t\tJavÃtások felsorolása\n" "\tlist-updates, lu\tFrissÃtések felsorolása\n" "\txml-updates, xu\t\tFrissÃtések és javÃtások felsorolása xml formátumban\n" @@ -1002,28 +1008,54 @@ "\tpatch-info\t\tJavÃtások teljes információinak megjelenÃtése\n" "\tsource-install, si\tForráscsomag telepÃtése\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Kapcsolók:\n" +"\t--help, -h\t\tSúgó\n" +"\t--version, -V\t\tVerziószám kiÃrása.\n" +"\t--quiet, -q\t\tNormál kimenet elnyomása, csak a hibaüzenetek kiÃrása.\n" +"\t--verbose, -v\t\tKimenet részletezettségének növelése.\n" +"\t--terse, -t\t\tTömör kimenet gépi feldolgozásra.\n" +"\t--table-style, -s\tTáblastÃlus (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tRug-kompatibilitás engedélyezése.\n" +"\t--non-interactive\tNe kérdezzen semmit, az alapértelmezett válaszokat használja automatikusan.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tA GPG ellenÅrzési hibák figyelmen kÃvül hagyása és folytatás.\n" +"\t--root, -R <dir>\tMűködés másik root könyvtárban.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Részletesség: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Belépés a nem interaktÃv módba." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "Belépés a gpg ellenÅrzések kihagyása módba." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Ãrvénytelen táblázatstÃlus " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "A súgóhoz használja a -h kapcsolót." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1049,7 +1081,7 @@ " További információért nézze meg a 'man zypper' parancs kimenetét.\n" " --debug-solver Hibakereséshez feloldási teszteset létrehozása.\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1071,7 +1103,7 @@ "-n, --name Feloldandó kiválasztása név és nem képesség szerint.\n" " --debug-solver Hibakereséshez feloldási teszteset létrehozása.\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1085,7 +1117,7 @@ "\n" "Ennek a parancsnak nincsenek további kapcsolói.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1107,7 +1139,7 @@ "-d, --disabled A szolgáltatás felvétele letiltottként\n" "-n, --no-refresh Ne frissÃtse automatikusan a metaadatokat\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1123,7 +1155,7 @@ " Parancs kapcsolói:\n" "-e, --export <FÃJL.repo> Minden megadott telepÃtési forrás kiexportálása egyetlen .repo fájlba\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1141,7 +1173,7 @@ " --loose-auth\tAz URL cÃmen található felhasználóhitelesÃtési adatok figyelmen kÃvül hagyása\n" " --loose-query\tAz URL cÃmen található lekérdezés figyelmen kÃvül hagyása\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1155,7 +1187,7 @@ "\n" "Ennek a parancsnak nincsenek további kapcsolói.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1177,7 +1209,7 @@ "-a, --enable-autorefresh A telepÃtési forrás automatikus frissÃtésének engedélyezése\n" " --disable-autorefresh A telepÃtési forrás automatikus frissÃtésének letiltása\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1201,7 +1233,7 @@ "-B, --build-only Az adatbázis újraépÃtése a metaadat újboli letöltése nélkül.\n" "-D, --download-only A metaadat letöltése az adatbázis újraépÃtése nélkül.\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1221,7 +1253,7 @@ "-r, --repo <álnév> Csak az álnévvel megadott telepÃtési forrás frissÃtéseinek listázása..\n" " --best-effort A 'best effort' felhasználása a frissÃtéshez, amely elfogadja a legfrissebb verziónál régebbiek telepÃtését is.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1251,7 +1283,7 @@ " --best-effort A 'best effort' felhasználása a frissÃtéshez, amely elfogadja a legfrissebb verziónál régebbiek telepÃtését is.\n" " --debug-solver Hibakereséshez feloldási teszteset létrehozása.\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1294,7 +1326,7 @@ "\n" "A * és ? helyettesÃtÅ karakterek is használhatók a keresÅkifejezésekben.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1312,7 +1344,7 @@ "\n" "-r, --repo [álnév] Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1330,7 +1362,7 @@ "\n" "-r, --repo <álnév> Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1348,7 +1380,7 @@ "\n" "-r, --repo [álnév] Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1362,7 +1394,7 @@ "\n" "Ez egy rug kompatibilitási álnév a 'zypper info -t patch' parancshoz\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1376,7 +1408,7 @@ "\n" "Ehhez a parancshoz nincs más kapcsoló.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1392,24 +1424,24 @@ " Parancs kapcsolói::\n" "-r, --repo <álnév> Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Nem kapcsoló jellegű paraméterek: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "TelepÃtési forrás letiltva, csak a telepÃtett csomagok adatbázisát használja." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "TelepÃtett feloldhatók figyelmen kÃvül hagyása..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "Egy ZYpp tranzakció már folyamatban van. Ez azt jelenti, hogy egy másik futó alkalmazás már használja a libzypp csomagkezelÅ programkönyvtárat. A parancs használata elÅtt minden ilyen alkalmazást be kell zárni." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1419,105 +1451,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "A rendszer forrásainak módosÃtásához root jogosultság szükséges." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Kevés paraméter. Az URL és az álnév megadása szükséges." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "A megadott tÃpus nem érvényes telepÃtési forrástÃpus:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Az ismert telepÃtési forrás tÃpusainak listázásához használja a 'zypper -h addrepo' vagy a man zypper parancsot." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Szükséges paraméter hiányzik." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "A megadott álnév alapján nem található telepÃtési forrás, kÃsérlet a törlésre az URL alapján..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "A megadott álnéven vagy URL-en nem található telepÃtési forrás." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Az álnév megadása szükséges." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "A rendszer telepÃtÅ forrásainak frissÃtéséhez root jogosultság szükséges." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "A csomagok telepÃtéséhez és eltávolÃtásához root jogosultság szükséges." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Ismeretlen feloldható tÃpus: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Figyelem: Nincsenek források. Csak a telepÃtett feloldhatókkal lehet dolgozni. Semmi sem telepÃthetÅ." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Feloldási tesztesét létrehozása..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "A feloldási teszteset sikeresen létrejött." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "A feloldási teszteset létrehozása sikertelen." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "A forráscsomag nevének megadása szükséges." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Ismeretlen feloldható tÃpus: " -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Nem található feloldandó." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "A 'rug' futtatásával nem alkalmazható a 'best-effort'." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "A csomagok frissÃtéséhez root jogosultság szükséges." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Váratlan kivétel." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "A zypper shell már fut." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Küldjön errÅl egy hibajelentést." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "UtasÃtásokért tekintse meg a http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting oldalt." @@ -1527,20 +1559,24 @@ msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "I/O hiba" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Ãrvénytelen objektum" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Tegye be a(z) [%s] # %d adathordozót és nyomja meg a folytatáshoz az 'i', a megszakÃtáshoz az 'n' billentyűt." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Letöltés: " @@ -1620,11 +1656,11 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "%s telepÃtése meghiúsult:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Katalógus" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "TelepÃtési forrás" Modified: trunk/zypper/po/it.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/it.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/it.po (original) +++ trunk/zypper/po/it.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-06 19:40+0100\n" "Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,15 +56,27 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "Attenzione: Si sta ignorando il fallimento della verifica della firma per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s! Verificare che ciò non sia causato da qualche alterazione pericolosa nel file!" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "Attenzione: Si sta ignorando il fallimento della verifica della firma per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s! " -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "Verificare che ciò non sia causato da qualche modifica dannosa del file!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 #, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "Verifica della firma fallita per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s. Attenzione: questo potrebbe essere causato da una modifica pericolosa del file. Procedere è rischioso! Continuare comunque?" +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "Verifica del sommario fallita per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "Attenzione: Questo potrebbe essere causato da una modifica dannosa nel file!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "Procedere è rischioso! Procedere ugualmente?" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Nessun file di sommario per %s." @@ -72,24 +84,24 @@ # internal key used: Ok # internal key used: Ok #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 -#: ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 +#: ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Continuare?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Sommario sconosciuto %s per il file %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Ignora verifica del sommario fallita per %s (Era atteso %s, è stato trovato %s)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "Verifica del sommario fallita per %s. Era atteso %s, è stato trovato %s." @@ -126,12 +138,11 @@ #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. #: ../src/zypper-misc.cc:355 -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" #: ../src/zypper-misc.cc:421 -#: ../src/zypper-misc.cc:493 msgid "Problem: " msgstr "Problema:" @@ -142,166 +153,167 @@ msgstr "Soluzione %d:" #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "numero, (r)iprova o (c)ancella>" #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "c" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Applicazione della soluzione %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s Problemi:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "La capacità specificata non è stata trovata" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 -#: ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 +#: ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Nessuna operazione da eseguire." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Dimensione complessiva del download: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Dopo l'operazione, sarà utilizzato %s addizionale." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Dopo l'operazione saranno liberati %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "elementi %s bloccati" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "Definizione dello stato dei componenti aggregati" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Risoluzione delle dipendenze in corsoâ¦" # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d patch richieste (%d patch di sicurezza)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 #: ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "installato" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 #: ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "disinstallato" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 #: ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Non più applicabile" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 #: ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Non applicabile" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 #: ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Applicato" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 #: ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Non necessario" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 #: ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Danneggiato" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 #: ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Necessario" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "errore" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 -#: ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 +#: ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 #: ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Catalogo:" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 -#: ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 +#: ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 #: ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Sorgente di installazione:" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 -#: ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 -#: ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 +#: ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Nome" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 -#: ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 +#: ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 +#: ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 -#: ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 +#: ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 -#: ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 +#: ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Nessuna patch necessaria trovata." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -309,42 +321,52 @@ "AVVISO: questi aggiornamenti riguardano solo il programma di aggiornamento.\n" "Sono tuttavia disponibili anche altri aggiornamenti.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 -#: ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 +#: ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Nessun aggiornamento trovato." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 -#: ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 +#: ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 -#: ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 +#: ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Pacchetto" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 +#: ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arch." #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "AVVISO: %s è interattivo e verrà ignorato." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "commit" +# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Si è verificato un problema scaricando il file del pacchetto dalla sorgente di installazione:" + #: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Per favore, vedere il messaggio di errore precedente per un suggerimento." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -360,421 +382,450 @@ " â utilizzare un altro supporto di installazione (se ad es. quello in uso è danneggiato)\n" " â utilizzare unâaltra sorgente di installazione" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "Una delle patch installate richiede di riavviare il computer. Riavviarlo il più presto possibile." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "ATTENZIONE: Una delle patch installate richiede di riavviare il computer. Riavviarlo il più presto possibile." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "ATTENZIONE: una delle patch installate riguarda il gestore pacchetti. Pertanto, è necessario riavviarlo prima di eseguire le operazioni successive." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Accetta automaticamente la licenza di %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s licenza:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Per installare questo pacchetto, è necessario accettare i termini del contratto di licenza. Continuare?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Installazione interrotta a causa della necessità di conferma di una o più licenze." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Per favore, riavviare l'operazione in modalità interattiva e conferma l'accettazione delle licenze richieste, oppure usa l'opzione --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Interruzione dellâinstallazione a causa di un disaccordo dellâutente con la licenza %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Installazione dei pacchetti sorgente %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Il pacchetto sorgente %s-%s è stato installato con successo." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del pacchetto sorgente %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Pacchetto sorgente '%s' non trovato." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Verifico se è necessario aggiornare i metadati per %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Aggiornamento di '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(forzato)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "La sorgente di installazione '%s' è aggiornata." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Aggiornamento forzato dei metadati" # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Si è verificato un problema scaricando i dati da '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Per favore, vedere il messaggio di errore precedente per un suggerimento." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Nessun URL definito per '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Per favore, aggiungere una o più voci di URL di base (baseurl=URL) a %s per la sorgente di installazione '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Nessun alias definito per questa sorgente di installazione." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è valida." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Per favore, verificare se gli URL definiti per questa sorgente di installazione puntano ad una sorgente di installazione valida." # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Si è verificato un errore scaricando i metadati per '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Costruzione forzata della cache della sorgente di installazione" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Errore nell'analisi dei metadati per '%s':" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Questo può essere causato da metadati non validi nella sorgente di installazione, o da un errore nel parser dei metadati. In quest'ultimo caso, o se non si è certi, riportare un bug seguendo le istruzioni riportate in http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Metadati della sorgente di installazione per '%s' non trovati nella cache locale." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Errore durante la costruzione della cache del database:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è stata trovata." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Si è verificato un errore durante la lettura del file di descrizione della sorgente di installazione '%s':" -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Ragione:" -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "Esclusione della sorgente di installazione '%s' a causa dell'errore precedente." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è aggiornata. E' possibile eseguire 'zypper refresh' da root per aggiornarlo." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "abilitato" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Attualizza" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 -#: ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "abilitato" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Attualizza" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 +#: ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 #: ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 -#: ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 +#: ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 #: ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Nessuna sorgente di installazione è stata definita. Usare 'zypper addrepo' per aggiungere una o più sorgenti di installazione" -#: ../src/zypper-sources.cc:383 -#: ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 +#: ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Errore durante la lettura delle sorgenti di installazione:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura. E' possibile che non abbiate i permessi necessari." -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Le sorgenti di installazione sono state esportate con successo in %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Esclusione delle sorgenti di installazione disabilitate '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Esclusione della sorgente di installazione '%s' a causa dell'errore precedente." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Sorgente di installazione '%s' non trovata tramite l'alias o il numero." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Usare 'zypper repos' per ottenere una lista delle sorgenti di installazione." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Le sorgenti di installazione specificate non sono abilitato o non sono definite." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Non esistono sorgenti di installazione abilitate definite." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Usare 'zypper addrepo' o 'zypper modifyrepo' per aggiungere o abilitare le sorgenti di installazione." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Impossibile aggiornare le sorgenti di installazione a causa di un errore." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Alcune sorgenti di installazione non sono state aggiornate a causa di un errore." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "Le sorgenti di installazione specificate sono state aggiornate." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Tutte le sorgenti di installazione sono state aggiornate." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Questo è un supporto a sola lettura (CD/DVD), aggiornamento disabilitato." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Esiste già una sorgente di installazione di nome '%s'. Per favore, usare un'altro alias." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Impossibile trovare una sorgente di installazione valida nella posizione specificate:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Impossibile determinare il tipo della sorgente di installazione. Per favore, verificare che l'URL definita (vedi sotto) punti ad una sorgente di installazione valida:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Si è verificato un problema trasferendo i dati della sorgente di installazione dall'URL specificato:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Per favore, verificare che l'URL specificato sia accessibile." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Si è verificato un problema sconosciuto durante l'aggiunta della sorgente di installazione:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "La sorgente di installazione '%s' è stata aggiunta con successo" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Aggiorna automaticamente" # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Lettura dei dati dal supporto '%s'" # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Si è verificato un problema leggendo i dati dal supporto '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "Per favore, verificare che il vostro supporto di installazione sia valido e leggibile." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Si è verificato un problema accedendo al file all'URL specificato" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Per favore, verificare che l'URL specificato sia valido e accessibile." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Si è verificato un problema durante l'esame del file all'URL specificato" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "E' un file .repo? Vedere http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo per ulteriori informazioni." + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "Si è verificato in problema mentre si tentava di leggere il file all'URL specificato" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "La sorgente di installazione '%s' è stata rimossa." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Repository %s rinominato come %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 -#: ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 +#: ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è stata trovata." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 -#: ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 +#: ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "errore durante la modifica della sorgente di installazione:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 -#: ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 +#: ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "La sorgente di installazione %s non sarà modificato." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s usato assieme a %s è contraddittorio. Questa proprietà sarà lasciata immutata." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "La sorgente di installazione %s è stata modificata correttamente." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Recupero dei dati della sorgente di installazione %s..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Il repository '%s' non ha la cache. Creazione cache..." # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578 -#: ../src/zypper-sources.cc:983 -#: ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 +#: ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Si è verificato un problema leggendo i dati da '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 -#: ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 +#: ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Risolubili da '%s' non caricati a causa di un errore." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d risolubili trovati)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Provare con 'zypper refresh', o rimuovere /var/cache/zypp/zypp.db prima di fare ciò." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "Lettura del database RPM..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s resolubili)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -810,45 +861,24 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Risposta non valida. Scegliere una lettera tra a, r, oppure i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "S" +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "sì" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "no" -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Risposta '%s' non valida, inserire '%s' oppure '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "Risposta non valida '%s'. Inserire 'y' per '%s' o 'n' per '%s' se null'altro funziona" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -959,65 +989,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "Richiede:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Nessuna sorgente di installazione configurata. Per favore aggiungere almeno una sorgente di installazione usando 'zypper addrepo' prima di usare la ricerca." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "Memorizzazione preliminare nella cache in corso dei risolvibili installati corrispondente ai criteri di ricerca specificatiâ¦" -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr "obsoleto (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "memorizzato nella cache." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr "non è unâespressione regolare valida: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Questo è un bug. Compilare un rapporto relativo ai bug in zypper." -#: ../src/zypper.cc:73 -#: ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 +#: ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "L'URL fornito non è valido." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Opzioni:\n" -"\t--help, -h\t\tAiuto.\n" -"\t--version, -V\t\tRestituisce il numero della versione.\n" -"\t--quiet, -q\t\tElimina l'output convenzionale e stampa solo i messaggi di errore.\n" -"\t--verbose, -v\t\tAumenta il livello di dettaglio dell'output.\n" -"\t--terse, -t\t\tVisualizzazione concisa per l'utilizzo da parte della macchina (opposto a verbose).\n" -"\t--table-style, -s\tStile tabella (interi).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tAttiva la compatibilità con rug.\n" -"\t--non-interactive\tNon pone domande. Utilizza sempre le risposte predefinite.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIngnora fallimenti GPG e continua.\n" -"\t--root, -R <dir>\tLavora su una diversa directory radice.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -1058,28 +1062,54 @@ "\tpatch-info\t\tMostra informazioni complete sulle patch\n" "\tsource-install, si\tInstalla un pacchetto sorgente\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Opzioni:\n" +"\t--help, -h\t\tAiuto.\n" +"\t--version, -V\t\tRestituisce il numero della versione.\n" +"\t--quiet, -q\t\tElimina l'output convenzionale e stampa solo i messaggi di errore.\n" +"\t--verbose, -v\t\tAumenta il livello di dettaglio dell'output.\n" +"\t--terse, -t\t\tVisualizzazione concisa per l'utilizzo da parte della macchina (opposto a verbose).\n" +"\t--table-style, -s\tStile tabella (interi).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tAttiva la compatibilità con rug.\n" +"\t--non-interactive\tNon pone domande. Utilizza sempre le risposte predefinite.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIngnora fallimenti GPG e continua.\n" +"\t--root, -R <dir>\tLavora su una diversa directory radice.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Livello di dettaglio: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Attivazione modalità non interattiva." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "Attivazione modalita senza verifica GPG." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Stile tabella non valido" -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Provare a immettere -h per la guida" -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1105,7 +1135,7 @@ " Vedere 'man zypper' per ulteriori dettagli.\n" " --debug-solver Crea un caso di prova per il risolutore\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1127,7 +1157,7 @@ "-n, --name Seleziona i risolubili per nome, non per capacità .\n" " --debug-solver Crea caso di prova per il debug del risolutore\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1141,7 +1171,7 @@ "\n" "Questo comando non offre opzioni aggiuntive.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1163,7 +1193,7 @@ "-d, --disabled Aggiunge la sorgente di installazione come disabilitato\n" "-n, --no-refresh Aggiunge la sorgente di installazione con l'aggiornamento automatico disabilitato \n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1179,7 +1209,7 @@ " Opzioni del comando:\n" "-e, --export <FILE.repo> Esporta le sorgenti di installazione definite in un singolo file .repo locale\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1196,7 +1226,7 @@ " --loose-auth\tIgnora dati di autenticazione dell'utente nell'URL\n" " --loose-query\tIgnora stringhe di query nell'URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1210,7 +1240,7 @@ "\n" "Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1232,7 +1262,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Abilita aggiornamento automatico della sorgente di installazione\n" " --disable-autorefresh Disabilita aggiornamento automatico della sorgente di installazione\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1256,7 +1286,7 @@ "-B, --build-only Costruisce il database senza scaricare i metadati\n" "-D, --download-only Scarica solo i metadati senza costruire il database\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1276,7 +1306,7 @@ "-r, --repo <alias> Elenca solo gli aggiornamento dal repository specificato con l'alias.\n" " --best-effort Usa l'approccio 'best effort' per aggiornare. Gli aggiornamenti a versioni meno recenti sono anche accettabili.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1306,7 +1336,7 @@ " --best-effort Usa l'approccio 'best effort' per aggiornare. Aggiornamenti con una versione inferiore sono anche accettabili.\n" " --debug-solver Crea un caso di prova per il debug del risolutore.\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1350,7 +1380,7 @@ " \n" " Nelle stringhe di ricerca è possibile utilizzare i caratteri jolly * e ?.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1368,7 +1398,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1386,7 +1416,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1402,7 +1432,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Lavora solo con le sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1416,7 +1446,7 @@ "\n" "Questo è un alias di 'zipper info -t patch' per la compatibilità con rug.\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1430,7 +1460,7 @@ "\n" "Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1446,24 +1476,24 @@ " Opzioni del comando:\n" "-r, --repo <alias> Lavora solo con gli aggiornamenti dalle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Argomenti del programma senza opzioni:" -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Sorgente di installazione disabilitata, sarà utilizzato solo il database dei pacchetti installati." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Tralasciamento dei risolvibili installati in corso..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "Una transazione Zypp è già in corso. Ciò significa che c'è un'altra applicazione in esecuzione che sta usando la libreria libzypp per la gestione dei pacchetti. Tutte queste applicazioni devono essere chiuse prima di usare questo comando." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1496,114 +1526,114 @@ " #@@@@@@@@# \n" " +@@@@#` " -#: ../src/zypper.cc:783 -#: ../src/zypper.cc:861 -#: ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 +#: ../src/zypper.cc:873 +#: ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Per modificare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi di utente root." -#: ../src/zypper.cc:810 -#: ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 +#: ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Troppi pochi argomento. E' necessario inserire almeno l'URL e l'alias." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Il tipo specificato non è un tipo valido di sorgente di installazione:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Vedere 'zypper -h addrepo' o 'man zypper' per ottenere una lista dei tipi conosciuti di sorgente di installazione." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Mancano degli argomenti richiesti." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Sorgente di installazione non trovata tramite l'alias, tentativo di rimozione in corso tramite URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Sorgente di installazione non trovata tramite l'alias o l'URL." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "L'alias è un argomento richiesto." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "Per aggiornare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "Per visualizzare le origini del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root." -#: ../src/zypper.cc:1051 -#: ../src/zypper.cc:1259 -#: ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 +#: ../src/zypper.cc:1282 +#: ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Tipo di risolubile sconosciuto: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Attenzione: Nessuna sorgente di installazione definita. Si opererà solo con i risolubili installati. Nulla potrà essere installato." -#: ../src/zypper.cc:1089 -#: ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 +#: ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Generazione del caso di prova del risolutore..." -#: ../src/zypper.cc:1091 -#: ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 +#: ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Generazione del caso di prova del risolutore avvenuta con successo." -#: ../src/zypper.cc:1094 -#: ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 +#: ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Errore durante la creazione del caso di prova per il risolutore." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Il nome del pacchetto sorgente è richiesto come parametro." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Tipo di risolvibile sconosciuto" -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Nessun risolubile trovato." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 -#: ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 +#: ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "Esecuzione in emulazione 'rug', impossibile utilizzare il metodo 'best-effort' per l'aggiornamento." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Per aggiornare i pacchetti sono necessari i privilegi dell'utente root." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Eccezione imprevista." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "Zypper è già in esecuzione in una shell." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Inoltrare una segnalazione su questo bug." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Per ulteriori istruzioni, vedere http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." @@ -1613,21 +1643,25 @@ msgstr "Comando sconosciuto '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "Errore I/O" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Oggetto non valido" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Per favore, inserire il supporto [%s] # %d e premere 's' per continuare o 'n' per annullare l'operazione." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Download:" @@ -1711,14 +1745,26 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "Installazione di %s fallita:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Catalogo" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Sorgente di installazione" +#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#~ msgstr "Verifica della firma fallita per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s. Attenzione: questo potrebbe essere causato da una modifica pericolosa del file. Procedere è rischioso! Continuare comunque?" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "S" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "Risposta '%s' non valida, inserire '%s' oppure '%s':" #~ msgid "Summary:" #~ msgstr "Riepilogo:" @@ -1953,8 +1999,6 @@ #, fuzzy #~ msgid "Cleaning cache..." #~ msgstr "Inizializzazione cache..." -#~ msgid "Continuing anyway" -#~ msgstr "Lâesecuzione continuerà ugualmente" #~ msgid "removing source " #~ msgstr "rimozione dellâorigine" #~ msgid "URL is invalid: " Modified: trunk/zypper/po/km.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/km.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/km.po (original) +++ trunk/zypper/po/km.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:52+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 08:58+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,36 +56,48 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá·áâá¢á¾áá¾âáá¶áâááááááááá¶ááâá ááááááá¶âáááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½áâáá¹áâáááááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s áááá¶ááááá¶ááá %s ! áá·áá·áááâááááááââ áá¶âáá·áâáááá¼áâáá¶âáâááááá¶áâáááâáá¶âááááá¶áááááá¼áâáá·áâáááá¹ááááá¼áâáá âáááá»áâá¯ááá¶áâáá !" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá·áâá¢á¾áá¾âáá¶áâááááááááá¶ááâá ááááááá¶âáááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½áâáá¹áâáááááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s áááá¶áâáááá¶áâáá %s !" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "áá¶áâáá·áá·áááâáááááá áá¶âáá·áâááááá¶áâáááá¸âáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáááâáááááâáá âáááá»áâá¯ááá¶á !" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 #, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½ááááâááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s, áááá¶áâáááá¶ááá %s á áá¶áâááááá¶á á áá¶âá¢á¶á âááááá¶áâááâáá¸âáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá·áâááá¢âáá âáááá»áâá¯ááá¶á ! á¢ááá á¹áâááááâáá ?" +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áââá ááááááá¶ââáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½áâáááâááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s, áááá¶áâáááá¶ááá %s á" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá¶âá¢á¶á âááááá¶áâááâáá¸âáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáááâáááááâáá âáááá»áâá¯ááá¶á !" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "ááááâáááâááááááááá¶áá ! áá¾âá¢ááá á¹áâááááâá¬áá ?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "áááá¶áâá¢áááááâááááááâááááá¶ááâá¯ááá¶á %s á" #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "áááá ?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "áá·áâáááá¶ááâá¢áááááâááááááâ %s ááááá¶ááâá¯ááá¶á %s á" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "áá·áâá¢á¾áá¾âáá¶áâááááááááá¶ááâá¢áááááâááááááâááááá¶áá %s (áááá¹áâáá»á %s ááâáá¾á %s) á" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áââá¢áááááâááááááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s á %s áááâáááá¹áâáá»á ááâáá¾á %s á" @@ -121,11 +133,11 @@ msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶âááááááá '%s' áá âáá¶ááâááááá¸âááááâáááá ááâáááâáááá¼áâááâá áá á" #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "ááâáá·ááá¾á" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "áááá á¶Â á " @@ -136,146 +148,146 @@ msgstr " ááááááááá¶á %d á " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "ááá áááá¶áá¶(á)âááááááá á¬âááá(á)áá> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "á" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "á" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "áááá»áâá¢áá»ááááâááááááááá¶á %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s áááá á¶Â á" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "ááâáá·áááâáá¶áâáááááá¶âáááâáá¶áâááááá¶áá" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "áááá¶áâá¢ááá¸âáááá¼áâáááá¾Â á" -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "ááá áâáá¶áááâááá»á á %s á" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "ááááá¶ááâáá¸âááááá·ááááá·áá¶á %s ááááááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾Â á" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "ááááá¶ááâáá¸âááááá·ááááá·áá¶á %s áá¹áâááááá á" -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "áá¶áá» %s áá¶áááá" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "ááááá¾áâáááá¶ááá¶áâááâáá¶áâáááá»á" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "áááá»áâááááááá¶áâáá¶áâá¢á¶ááááá..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "áááá¼áâáá¶áâáááá %d (%d ááááâáá»ááááá·áá¶á)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "áá¶áâááá¡á¾á" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "áá¶áâáá»á" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "áá·áá¢áá»ááááâáá¶áâáááâáá" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "áá·áâá¢áá»ááááâáá¶á" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "áá¶áâá¢áá»áááá" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "áá·áâáááá¼ááá¶á" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "áá¼á " -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "áááá¼ááá¶á" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "ááá á»á" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "áá¶áá¶á¡á»á á " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "áááá¶áá á " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "ááááá" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "áááá" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "áááááá" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "áááá¶ááá¶á" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâááááâáááâáááá¼ááá¶á á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -283,38 +295,46 @@ "ááááá¶á á áá¶áááááâáá¶âáá¶áâáá¶áááááâáááâááááá¶ááâáááâááááâáá·áá¸âáááá¾á²ááâáá¶ááááááâáááá½ááá¶Â á\n" "áááá¶áâáá¶áâáá¶áááááâááááááááâááááá á\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá á" #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "á" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "áá¶á á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "áááá¶áááááááá" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "ááááá¶á á %s ááºâáá¶âá¢ááááááááá áá¶áâáááá á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "áá¶ááâáááá¾" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáá¶áâááâá¯ááá¶áâáááá ááâáá¸âáááá¶áá á" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "áá¼áâ áá¾áâáá¶áâááá á»áâáá¶áâáá¾â ááááá¶ááâáá¶âáááá½á á" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -330,402 +350,431 @@ "- áááá¾âá§áááááâáááá»áâááá¡á¾áâááááá (á§. ááááá·áâáá¾âáá¶âáá¼á )\n" "- áááá¾âáááá¶ááâááááá" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "ááááâáá½áâáááá»áâá ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾á âááááá¼áâá²ááâá á¶áááááá¾áâááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâá¡á¾áâáá·á á áá¼áâáááá¾âáá¶âá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááá¢á¶á âáááá¾âáá¶á á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "áá¶áááááá¶á á ááááâáá½áâáááá»áâá ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾á ááááá¼áâá²ááâá á¶áááááá¾áâááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâá¡á¾áâáá·á á áá¼áâáááá¾âáá¶âá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááâá¢á¶á âáááá¾âáá âáá¶á á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "áá¶áâááááá¶á á ááááâáá½áâáááá»áâá ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááááá¶ááâáááááá·áá¸âáááááááááâáááá ááâáááá½áâá¯á áá¼á ááááâáá¶âááááá¼áâá²ááâá á¶áááááá¾áâá¡á¾áâáá·á áá»áâáááâáá·áá·áááâááááá·ááááá·âááááááâáá¶âáá½á á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "áááâááááâáá¶âá¢á¶áááá¶ááááâ %s %s áááâáááááâáááááááá·Â á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "á¢á¶áááá¶áááá %s %s á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "áá¾áááá¸âááá¡á¾áâáááá ááâááá á¢áááâáááá¼áâááâáááááááâáá¹áâááááááááâááááâá¢á¶áááá¶ááááâáá¶ááá¾Â á áááá ?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "ááááááâáá¶áâááá¡á¾á áááâáá¶áâááâáááá¼áâáá¶áâáá¶áâá¢áá¢á¶áâá¢á¶áááá¶áááá á" #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "áá¼áââá á¶áááááá¾áâááááá·ááááá·áá¶áâá¡á¾áââáá·áâáá âáááá»áâááááâá¢áááááááá á á¾áá¢áá¢á¶áâáá·á áá áááááááááâááááâá¢áááâáá¶âáá½áâá¢á¶áááá¶ááááâáááâáááá¼áâáá¶á á¬âáááá¾áááááá¾á --auto-agree-with-licenses á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "ááááááâáá¶áâááá¡á¾á áááâáá¶áâááâáá¶áâáá·áâáááááááááâááááâá¢áááâáááá¾âáá¶âáá½áâá¢á¶áááá¶áááá %s %s á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "ááá¡á¾áâáááá ááâááááá %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáááá ááâááááá %s-%s áááâáááááá á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâááá¡á¾áâáááá ááâááááá %s-%s á" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "ááâáá·áââáá¾áâáááá ááâááááá '%s' á" -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "áá·áá·áááâáá¾áâáá¶áá¾âáááá¼áâáááá¾âá²ááâáá·ááááááâáááá¶áááááâááááá¶áá %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "áááá¾á²áá '%s' ááááá" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(áá¶áâááááá)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "áááá¶áá '%s' áá¶áááááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "áááááâáááá¾âá²ááâáá·ááááááâáááá¶âáá¾áâááááá" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáá¶áááâá¯ááá¶áâáḠ'%s' á" -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "áá¼áâ áá¾áâáá¶áâááá á»áâáá¶áâáá¾â ááááá¶ááâáá¶âáááá½á á" - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "áááá¶á URLs áá¶áâáááááâááááá¶áá '%s' á" #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "áá¼á áááááá URL áá¼ááááá¶áâáá½á á¬âá ááá¾á áá¶áá» (baseurl=URL) áá %s ááááá¶ááâáááá¶áá '%s' á" -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "áááá¶áâáááááâááááááááá¶áâáá¶áâáááááâáááá»áâáááá¶ááâááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "áááá¶áá '%s' áá·áâáááá¹ááááá¼á á" -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "áá¼áâ áá·áá·áááâáá¾áâáá¶áá¾â URLs áá¶áâáááááâááááá¶ááâáááá¶ááâáááâá¬á¢áá á á¾áâá ááá¢á»áâáá âáááá¶ááââáááá¹ááááá¼áâá¬âá¢áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáá¶áááâáá·ááááááâáááá¶âááááá¶áá '%s' á" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "áááááâáááá¶ááá¶âáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶áá" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáááâáá·ááááááâáááá¶âááááá¶áá '%s' á" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "áá¶âá¢á¶á âááááá¶áâááâáá¸âáá·ááááááâáááá¶âáá·áâáááá¹ááááá¼áâáá âáááá»áâáááá¶áá á¬âáááâááá á»áâáá âáááá»áâá§áááááâáááâáá·ááááááâáááá¶Â á áááá»áâáááá¸ââáá¾áâááááá ááááá·áâáá¾âáá¶áâá ááááá áá¼áâáááá¾âááá á»áâáááâáá¶ááá¶áááâááá áááá¸âáááá¶áâáá¼á âáá¶áâáááááâáá http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá·ááááááâáááá¶âáááá¶ááâááááá¶áá '%s' áá âáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáá¼ááááá¶á á" -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáááá¶ááá¶âáá¼ááááá¶áâáá·ááááááâáááá¶ááâááááá¶áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶áá '%s' á" -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "ááá á»áâáááá»áâá¢á¶áâá¯ááá¶áâáá·ááááá¶âáááá¶ááááááá¶áá '%s' á" -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "áá¼áá ááá»Â á " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "áá·áâáááá¶áá '%s' ááááá¶áâááâááá á»áâáá¶áâáá¾Â á" -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "áááá¶áá '%s' áá»áâááááá á á¢áááâá¢á¶á âááá 'zypper refresh' áá¶â root áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáá¶âáá¶áááááá á" -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "á¢áá»áááá¶á" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "áááá¾âá²ááâááááá" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "áááááá" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "ááááá" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "áá·á" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "á¢áá»áááá¶á" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "áááá¾âá²ááâááááá" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "áááááâááááááááá¶á" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "áá¶á/á á¶á" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "áá" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "áááá¶áâáááá¶ááâáá¶áâááááá á áááá¾âáá¶áááâááááᶠ'zypper addrepo' áá¾áááá¸âááááááâáááá¶ááâáá½á á¬âá ááá¾á á" -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "ááá á»áâááááááâá¢á¶áâáááá¶áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "áá·áâá¢á¶á âáá¾á %s áá¾áááá¸âááááá á á¢áááâáááá ááâáá¶âáááá¶áâáá·áááá·âááááá ?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "áááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáá¶áá ááâáááâáááááááá %s á" -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "áááá»áâááááâáááá¶áá '%s' áááâáá¶áâáá·á" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "ááááâáááá¶áá '%s' áááâáá¶áâááâááá á»áâáá¶áâáá¾Â á" -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "ááâáá·ááá¾áâáááá¶áá '%s' áá¶áâáááááâááááááááá¶áâ á¬âááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "áááá¾ 'zypper repos' áá¾áááá¸âááá½áâááááá¸âáááááááá¶ááâáááâáá¶áâááááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "áááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá·áâá¢á¶á âáááá¼áâáá¶áâáá¾á ááááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "áá·áâáá¶áâáááááâáááá¶ááâáááâáá¶áâáá¾áâ á" -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "áááá¾âáá¶áááâááááᶠ'zypper addrepo' ᬠ'zypper modifyrepo' áá¾áááá¸âáááááá á¬âáá¾áâáááá¶áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "áá·áâá¢á¶á âáááá¾âá²ááâáááá¶ááâáááááâáááâáá¶áâááâáá¶áâááá á»á á" -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "áááá¶ááâáá½áâá ááá½áâáá·áâáááá¼áâáá¶áââáááá¾âá²ááâáááááâáá áááâáá¶áâááâáá¶áâááá á»á á" -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "áááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "áááá¶ááâáá¶ááâá¢ááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "áááâáá¶âááááâáááâáá¶áááâá¢á¶áâáááâá¢á¶á âáááá¶áááááá¼áâáá¶á (ááá¸áá¸/áá¸áá¸áá¸) áá¶âááá·áâáááá¾âá²ááâáááááâáááááâáááááááá·Â á" -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "áá¶áâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá '%s' áá½á âá á¾á á áá¼áâáááá¾âáááááâááááááááá¶áâáááááâáá½áâááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "áá·áâá¢á¶á âááâáááá¶ááâáááâáááá¹ááááá¼áâáá âáá¸áá¶ááâáááâáá¶áááááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "áá·áâá¢á¶á âáááááâááááááâáááá¶áá á áá¼áâáá·áá·áááâáá¶âáá¾âáá¶âáá¶áâáááááâá ááá»á URLs (áá¾áâáá¶áâááááá) áá âáááá¶ááâáááâáááá¹ááááá¼á á" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáááááâáá·ááááááâáááá¶ááâáá¸â URL áááâáá¶áâááááá¶áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "áá¼áâáá·áá·áááâáá¶áá¾ URL áááâáá¶áâááááá¶ááâá¢á¶á âá á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áá¬âááâá¢áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "áá¶áâáááá á¶âáááâáá·áâáááá¶áá áá âáááâááááááâáááá¶áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "áá¶áâááááááâáááá¶áá '%s' áááâáááááá" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "áááá¾âá²ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "á¢á¶áâáá·ááááááâáá¸âáááá '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâá¢á¶áâáá·ááááááâáá¸âáááá '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "áá¼áâáá·áá·áááâáá¾áâáᶠááááâááá¡á¾áâááááâá¢áááâáááá¹ááááá¼á áá·áâá¢á¶á âá¢á¶áâáá¶áá¬áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâá á¼áâáááá¾ááá¶áâá¯ááá¶áâáá¶áâ URL áááâáá¶áâááááá¶áá" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "áá¼áâáá·áá·áááâáá¾áâáá¶áá¾ URL áááá¹ááááá¼á áá·áâá¢á¶á âá á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áâá¬áá á" + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáááâá¯ááá¶áâáá¶á URL áááâáá¶áâááááá¶áá" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "áá¾âáá¶âáá¶âá¯ááá¶á .repo ? á ááááâááá áááá¸âáááá¢á·á áá¼áâáá¾á http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo á" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "áá¶áâáá½áâáááá á¶âááááááâáááá¶áá¶áâá¢á¶áâá¯ááá¶áâáá¶á URL áááâáá¶áâááááá¶áá" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "áááá¶áá %s áááá¼áâáá¶áâááâá áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "áááá¶áá %s áááá¼áâáá¶áâáááá¼áâáááááâáá áᶠ%s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶áá %s á" -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "ááá á»áâááááááâááááááâáááá¶áá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "áá·áâááááá¶ááâáááá¶áá %s á" -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s áá¶áâáááá¾âáá½áâáááá¶âáá¶âáá½á %s áááááááá¶ááâáááá¶Â á áááááááááááááá·âáááâáá¹áâáá·áâáááá¼áâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "áááá¶áá %s áááá¼áâáá¶áááááááâáááâáááááá á" -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "áááá»áâáá âááâáá·ááááááâáááá¶áá '%s'..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "áááá¶áá '%s' áá·ááá¶áâáá¶ááâáá¶âáááá¶ááâááááá¶áá á áááá»áâáá¶ááâáá¶âáááá¶ááâááááá¶áá..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶âááááá»áâáá·ááááááâáḠ'%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "á¢ááá¸âáááá¢á¶á âááááááá¶áâáḠ'%s' áá·áâáááá¼áâáá¶áâáááá»áâ áááâáá¶áâááâááá á»á á" -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(ááâáá¾á %d áááâá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶á)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "áááá¶áá¶á 'zypper refresh' á¬âáá /var/cache/zypp/zypp.db á ááâáá»áâáááâáááá¾âáá¶Â á" -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "áááá»áâá¢á¶áâáá¼ááááá¶áâáá·áááááá RPM..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s á¢á¶á âááááááá¶áâáá¶á)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -761,41 +810,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "á áááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á á áááá¾áâá¢áááá a, r, ᬠi." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "áá¶á/á á¶á" -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "áá" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "á áááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á '%s' áááá á¼á '%s' ᬠ'%s' á" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "á áááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á '%s' á áááá á»á 'y' ááááá¶áá '%s' ᬠ'n' ááááá¶áá '%s' ááááá·áâáá¾âáááá¶áâá¢ááá¸âáááááâáááá¾ááá¶áâááááá¶ááâá¢ááá" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -898,64 +928,38 @@ msgid "Requires:" msgstr "ááááá¼ááá¶á á" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "áááá¶áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâáá áá¶áááááááá á áá¼áâááááááâáááá¶ááâááá¶áâá áá áá¶ááâáá½áâ áááâáááá¾áá¶áááâááááᶠ'zypper addrepo' áá»áâáááâáááá¾âáá¶áâááááááá á" -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáá»á áá¶áâááá¡á¾áâáááá ááâááááááá¶áâáááâáááá¼ááááâáá¹áâáááááá áá·áá·á ááááâáááááááâáááâáá¶áâááááá... " -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " á¢áá (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "áá»áâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶áá á" -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " áá·ááááâáá¶âááááááâáááááá¶âáááá¹ááááá¼áâáá á \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "áááâáá¶âááá á»á áá¼áâáááá áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáááâááááá¶ááâáá¹á zypper á" -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "URL áááâáá¶áâáááááâáá·áâáááá¹ááááá¼á á" -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" ááááá¾á á\n" -"\t--help, -h\t\táááá½á á\n" -"\t--version, -V\t\táááá á¶áâáááâáááá á\n" -"\t--quiet, -q\t\táááá á¶ááâááááááâáááááᶠáááá á¶áâááâáá¶áâááá á»á á\n" -"\t--verbose, -v\t\tááááá¾ááá¶áâááá·áá¶á á\n" -"\t--terse, -t\t\tááááááâááááááâááááá¶ááâáá¶âááááá¾âááá¶ááá¸á á\n" -"\t--table-style, -s\táá áá¶áááááâáá¶áá¶á (á ááá½áâááá) á\n" -"\t--rug-compatible, -r\táá¾áâáá¶áâáááááá¶âáááá½áá á\n" -"\t--non-interactive\táá»áâáá½áâá¢ááá¸âáá¶ááâá¢áá áááá¾âá áááá¾áâáááá¶ááá¾áâáááâáááááâáááááááá·Â á\n" -"\t--no-gpg-checks\t\táá·áâá¢á¾âáá¾ââáá¶áááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáá·áá·ááá GPG á á¾áâáááá á\n" -"\t--root, -R <dir>\tááááá·ááááá·áá¶áâáá âáá¾âáá root ááááá á\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -976,13 +980,13 @@ "\tsource-install, si\tInstall a source package\n" msgstr "" " áá¶áááâááááá¶Â á\n" -"\thelp\t\t\táááá½á\n" -"\tshell, sh\t\tááááâááá½áâáá¶áááâááááá¶âá ááá¾áâáááá»áâáááâááâáá½á\n" -"\tinstall, in\t\tááá¡á¾áâáááá áá á¬á¢ááá¸ââá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶á\n" -"\tremove, rm\t\tááâáááá áá á¬á¢ááá¸âá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶á\n" -"\tsearch, se\t\táááááááâáááá¶áâáááá¼ááááâáááá áá\n" -"\trepos, lr\t\táá¶áâáááá¶ááâáááâáá¶áâáááááâáá¶ááâá¢áá á\n" -"\taddrepo, ar\t\tááááááâáááá¶ááâáááá¸\n" +"\thelp, ?\t\t\táááá½á\n" +"\tshell, sh\t\tááááâááá½áâáá¶áááâááááá¶âáá âáááâááâáá½á\n" +"\tinstall, in\t\tááá¡á¾áâáááá áá á¬âá¢ááá¸âáááá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶á\n" +"\tremove, rm\t\tááâáááá áá á¬âá¢ááá¸âáááá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶áâá áá\n" +"\tsearch, se\t\táááááááâáááá ááâáááâáááá¼ááááâáá¹áâáááá¶á\n" +"\trepos, lr\t\táá¶áâáááá¶ááâáááâáá¶áâáááááâáá¶ááâá¢áá á\n" +"\taddrepo, ar\t\tááááááâáááá¶ááâáááá¸âáá½á\n" "\tremoverepo, rr\t\tááâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâá áá\n" "\trenamerepo, nr\t\táááá¼áâáááááâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áá\n" "\tmodifyrepo, mr\t\tááááááâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áá\n" @@ -991,32 +995,59 @@ "\tpatches, pch\t\táá¶áâáááá\n" "\tlist-updates, lu\táá¶áâáááá\n" "\txml-updates, xu\t\táá¶áâáá¶áâáá¶áááááá áá·áâááááâáááá»áâááááááááá¶á xml\n" -"\tupdate, up\t\táááá¾ââá¢ááá¸âáááâá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶âáâáá¶áááááááá¶âáá½áâáá¹áâááááâáááá¸á á\n" +"\tupdate, up\t\táááá¾âá²ááâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶áâáááâáá¶áâááá¡á¾áâáá¶ááááááâáá¶áá½áâááááâáááá¸Â á\n" "\tinfo, if\t\táááá á¶áâáááááá¶áâááááááâááááá¶ááâáááá áá\n" "\tpatch-info\t\táááá á¶áâáááááá¶áâááááááâááááá¶ááâáááá\n" +"\tsource-install, si\tááá¡á¾áâáááá ááâááááá\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" ááááá¾á á\n" +"\t--help, -h\t\táááá½á á\n" +"\t--version, -V\t\táááá á¶áâáááâáááá á\n" +"\t--quiet, -q\t\táááá á¶ááâááááááâáááááᶠáááá á¶áâááâáá¶áâááá á»á á\n" +"\t--verbose, -v\t\tááááá¾ááá¶áâááá·áá¶á á\n" +"\t--terse, -t\t\tááááááâááááááâááááá¶ááâáá¶âááááá¾âááá¶ááá¸á á\n" +"\t--table-style, -s\táá áá¶áááááâáá¶áá¶á (á ááá½áâááá) á\n" +"\t--rug-compatible, -r\táá¾áâáá¶áâáááááá¶âáááá½áá á\n" +"\t--non-interactive\táá»áâáá½áâá¢ááá¸âáá¶ááâá¢áá áááá¾âá áááá¾áâáááá¶ááá¾áâáááâáááááâáááááááá·Â á\n" +"\t--no-gpg-checks\t\táá·áâá¢á¾âáá¾ââáá¶áááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáá·áá·ááá GPG á á¾áâáááá á\n" +"\t--root, -R <dir>\tááááá·ááááá·áá¶áâáá âáá¾âáá root ááááá á\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "áá¶áâááá·áá¶á á %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "áááá á¼áâááááââáá·áâá¢ááááááááá á" -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "áááá á¼áâááááâáá·áá·áááâáááâáááá¶á-gpg- á" -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "áá áá¶áááááâáá¶áá¶áâáá·ááááá¹ááááá¼á " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "áá¶ááááá -h ááááá¶ááâáááá½á á" -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1042,7 +1073,7 @@ " á ááááâáááááá¶ááááá¢á·áâ áá¼áâáá¾á 'man zypper' á\n" " --debug-solver ááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áâááááá¶áááá¶âááááá¶ááâááá á»á\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1064,7 +1095,7 @@ "-n, --name áááá¾áâá¢ááá¸âá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶áâáááâáááááâáááááᶠáá·ááááâáááâááááááá¶áâáá\n" " --debug-solver ááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áâááááá¶ááâáááá¶ááâááá á»á\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1078,7 +1109,7 @@ "\n" "áá¶áááâááááá¶âáááâáááá¶áâááááá¾áâááááááâáá á\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1100,7 +1131,7 @@ "\t--disabled,-d\t\tááááááâáááá¶ááááááááá¶âáá¶áâáá·áâ\n" "\t--no-refresh,-n\t\tááááááâáááá¶ááâáá¶âáá½áâáá¹áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááááâáááááâáááááááá·âáááâáááá¾âáá·ááá¶á\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1116,7 +1147,7 @@ " ááááá¾áâáá¶áááâááááá¶Â á\n" "-e, --export <FILE.repo> áá¶áá ááâáááá¶ááâáááâáá¶áâáááááâáá¶ááâá¢áááá¶âá¯ááá¶á .repo áá¼ááááá¶áâááâáá½á á\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1133,7 +1164,7 @@ "\t--loose-auth\táá·áâá¢á¾áá¾âáá·ááááááâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áâááááâá¢áááâáááá¾âáá âáááá»á URL\n" "\t--loose-query\táá·áâá¢á¾áá¾âááááá¢ááááâáááá½áâáá âáááá»á URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1146,7 +1177,7 @@ "áááááâáááááâááááááááá¶áâáááá¸âáá âáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááâáááááâáááááâáááá¶á á\n" "áá¶áááâááááá¶âáááâáááá¶áâááááá¾áâááááááâáá á\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1168,7 +1199,7 @@ "-a, --enable-autorefresh áá¾áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¶ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·\n" " --disable-autorefresh áá·áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¶ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1192,7 +1223,7 @@ "-B, --build-only áááá¶ááá¶âááâáá¼ááááá¶áâáá·áááááá áá»áâáá¶áâááâáá·ááááááâáááá¶Â á\n" "-D, --download-only áá¶áâááâááâáá·ááááááâáááá¶âáá¾á áá»áâáááá¶ááá¶ââáá¼ááááá¶áâáá·áááááá\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1212,7 +1243,7 @@ "-r, --repo <alias> áá¶áâááâáá¶áâáá¶ááááááâáá¸âáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááâáááááâááááááááá¶á á\n" " --best-effort áááá¶áá¶á 'á¢ááâáá¸âááááááá¶á' áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáá¶áááááá áááá¾âá²áááá¶ááááááâáá âááááâáááâáá¶áâáá¶áâááááâá á»ááááááâáááá»á áá·áâááâáááá»áâááâá¢á¶á âááá½áâááâáá¶áâááá á\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1242,7 +1273,7 @@ " --best-effort áááá¶áá¶á 'á¢ááâáá¸âááááááá¶á' áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáá¶áááááá áááá¾âá²ááâáá¶ááááááâáá âááááâáá¶ááá¶áâááááâáááá á»áááááááááá»á áá·áâáááááá»á ááºââá¢á¶á âááá½áâáá¶áâááá\n" " --debug-solver ááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áââááááá¶ááâáááá¶ááâááá á»á\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1286,7 +1317,7 @@ "\n" "áá½á¢áááá * áá·á ? ááâá¢á¶á âáááá¼áâáá¶áâáááá¾âáááá»áâááááá¢ááááâááááááá á\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1304,7 +1335,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> áá·áá·áááâááâááááâáá âáááá»áâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áááááâáááááâáááááâáááá¶á á\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1322,7 +1353,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> áá·áá·áááâáá¾áâááááâááâáááá»ááááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááâáááááâááááááááá¶á á\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1340,7 +1371,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> áááá¾ááá¶áâááâáá¶âáá½áâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áááááâáááááâááááááááá¶á á\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1354,7 +1385,7 @@ "\n" "áááâááºâáá¶â rug ááâáááá¶âáá¶âáá½áâáááááâááááááááá¶áâááááá¶áá 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1368,7 +1399,7 @@ "\n" "áá¶áááâááááá¶âáááâáááá¶áâááááá¾áâááááááâáá á\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1384,24 +1415,24 @@ " ááááá¾áâáá¶áááâááááá¶Â á\n" "-r, --repo <alias> áááá¾ááá¶áâááâáá¶âáá½áâáá¶áâáá¶ááááááâáá¸âáááá¶áááá¶ááááááâááááááááá¶á á\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "áááá¶áâááááá¾áâá¢á¶áá»áááááâáááááá·áá¸â á " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "áá¶ááá·ááááá¶áá áááá¾âáá¼ááááá¶áâáá·ááááááâááááâááâáááá ááâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááá»ááááá á" -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "áááá»áâáá·áá¢á¾áá¾âáá¹áâáááá ááâááááááá¶áâáááâáá¶áâááá¡á¾á..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "áá·á áá áá¶á ZYpp áááá»áâáááá¾ááá¶áâáá½á âá á¾á á áááâáá¶áâáááâáᶠáá¶áâáááááá·áá¸âáá½áâáááááâááá áááá»áâáááá¾ááááá¶ááá libzypp ááááá¶ááâáá¶áâáááâáá¶áâáááááááááâáááá áá á áááááá·áá¸âááááááâáá¶ááâá¢ááâáááá¼áâááâáá¶áâáá·áâáá»ááááâáááá¾âáá¶áááâááááá¶âááá á" #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1411,105 +1442,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "áááá¼áâáá¶áâáá·áááá·áᶠRoot áá¾áááá¸âááááááâáááá¶ááâáááááááá á" -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "á¢á¶áá»áááááâá ááá¾áâááá á ááá¶áâá áá áá¶ááâáááá¼áâáá¶á URL áá·áâáááááâáááááâáááá¶áâáá½á á" -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "ááááááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá·áâáááâáá¶âááááááâáááá¶ááâáááá¹ááááá¼áâáá á" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "áá¾á 'zypper -h addrepo' ᬠman zypper áá¾áááá¸âááá½áâááááá¸âááááááâáááá¶ááâáááâáááá¶áá á" -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "áá¶ááâá¢á¶áá»áááááâáááâáááá¼áâáá¶á á" -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâááááááááá¶á áááá¶áá¶áâáá»áâáá¶á URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâááááááááá¶áâ ᬠURL áááâáá¶áâááááá á" -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "áááááâááááááááá¶áâááºâáá¶âá¢á¶áá»áááááâáááâáááá¼áâáá¶á á" -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "áááá¼ááá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáááá¶ááâááááááááâááááá á" -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "áááá¼ááá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âááá¡á¾á á¬âáá»áâáááá áá á" -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááááâáááâá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶á á %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá·áâáá¶áâáááááâáááá¶áá á ááááá·ááááá·áá¶áâááâáá¶âáá½áâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶áâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááá»ááááá á áááá¶áâá¢ááá¸âáááá¼áâáá¶áâááá¡á¾áâáá á" -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "áááá»áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶á..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "áá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áâáá¶áâááááá¾áâááááááááá á" -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶á á" -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "áááááâáááá ááâáááááâáááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»ááááá á" -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "áá·ááááá¶ááâááááááâáááá ááâááááááá¶á " -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á âááááááá¶áâáá¶á á" #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "áááâáᶠ'rug' áá·áâá¢á¶á âáááá¶áá¶áâ 'á¢ááâáá¸âááááááá¶á' áá¾áááá¸áááá¾âá²ááâáá¶áááááá á" -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "áááá¼áâáá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáááá ááâáá¶áááááá á" -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "áááá¸âáá¾ááááâáááâáá·ááá¶áâáááá¹áâáá»á á" -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "á¢áááâáááá»áâáááâáááâáááá zypper áá½á âá á¾á á" -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "áá¼áâáááá áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâá¢ááá¸âáá¶Â á" #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "á ááááâááá áááá¸âáááá¶á áá¼áâáá¾á http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting á" @@ -1519,20 +1550,24 @@ msgstr "áá·áâáááá¶ááâáá¶áááâááááᶠ'%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "ááá á»á I/O" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "ááááá»âáá·áâáááá¹ááááá¼á" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "ááá á»á" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "áá¼áâáááá á¼áâáááá [%s] # %d áá·áâáááááá 'y' áá¾áááá¸âáááá 'n' áá¾áááá¸âááááááâááááá·ááááá·áá¶á á" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "áááá»áâáá¶ááá á " @@ -1611,11 +1646,11 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "áá¶áâááá¡á¾á %s áá¶áâááá¶ááá á" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "áá¶áá¶á¡á»á" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "áááá¶áá" Modified: trunk/zypper/po/nb.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/nb.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/nb.po (original) +++ trunk/zypper/po/nb.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:54+0200\n" "Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>\n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -55,37 +55,49 @@ msgstr "Vil du importere nøkkel-ID %s, %s med fingeravtrykk %s" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" msgstr "Advarsel: Problemer med Ã¥ overse signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s med fingeravtrykk %s! Dobbelsjekk at dette ikke er pÃ¥ grunn av ondsinnet endringer i filen!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -#, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "Feil ved signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s og fingeravtrykk %s. Advarsel: det kan være pÃ¥ grunn av ondsinnet endring av innholdet i filen. à fortsette kan være farlig! Vil du likevel fortsette?" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "Mislykket sammendragskontroll for %s. Forventet %s, fant %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Mangler sammendrag for filen %s." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Vil du fortsette?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Ukjent sammendrag %s for filen %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Hopper over sammendragkontroll for %s (forventet %s, fant %s)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "Mislykket sammendragskontroll for %s. Forventet %s, fant %s." @@ -121,11 +133,11 @@ msgstr "Kan ikke legge til %s i listen over pakker som skal fjernes." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Problem: " @@ -136,146 +148,146 @@ msgstr " Løsning %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "nummer, (g)jenta eller (a)vbryt> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "g" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "a" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Bruker løsning %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s-problemer:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Den spesifiserte evnen ble ikke funnet" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Ingenting Ã¥ gjøre." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Operasjonen vil gi et tillegg pÃ¥ %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Operasjonen vil frigjøre %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s lÃ¥ste enheter" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "Etablerer status for aggregerte" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Kontrollerer avhengigheter..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "Behøver %d oppdateringer (%d sikkerhetsoppdateringer)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Avinstallert" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Kan ikke lenger brukes" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Kan ikke brukes" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Brukt" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Ikke nødvendig" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Skadet" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Nødvendig" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "feil" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Katalog: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Arkiv: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Navn" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -283,38 +295,47 @@ "ADVARSEL: Dette er de eneste oppdateringene som virker inn pÃ¥ oppdateringsprogrammet.\n" "Andre oppdateringer er ogsÃ¥ tilgjengelig.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Samling" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Ark." #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "ADVARSEL: Hopper over %s, som er interaktiv." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "skriver" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Kunne ikke laste filer fra '%s'." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Se overstÃ¥ende feilmelding for et hit." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -330,402 +351,434 @@ " - bruk et annet installasjonsmedium (f.eks. hvis skadet)\n" " - bruk en annen installasjonskilde" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "Ãn av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes pÃ¥ nytt. Gjør dette sÃ¥ snart som mulig." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "ADVARSEL: Ãn av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes pÃ¥ nytt. Gjør dette sÃ¥ snart som mulig." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "ADVARSEL: Ãn av de installerte oppdateringene virker inn pÃ¥ pakkebehandleren, og krever derfor omstart før ytterligere operasjoner kan utføres." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Godtar automatisk lisens for %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s lisens: " -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Du mÃ¥ godta lisensvilkÃ¥rene for Ã¥ kunne installere denne pakken. Vil du fortsette?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Avbryter installasjonen pÃ¥ grunn av manglende lisensbekreftelse." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Start operasjonen pÃ¥ nytt i interaktiv modus og bekreft at du godtar nødvendig(e) lisens(er) eller benytt \"--auto-agree-with-licenses\"-alternativet." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Avbryter installasjonen pÃ¥ grunn av manglende brukergodkjennelse av %s %s lisensen." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Installerer pakke %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Kildekodepakken %s-%s ble installert." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Problemer med Ã¥ Installerer kildekodepakken %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Kildekodepakken '%s' ble ikke funnet." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Undersøker behov for oppdatering av metadata til %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Oppdaterer '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(tvungen)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Arkivet '%s' er oppdatert." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Tvinger rÃ¥-metadata-oppdatering" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Kunne ikke laste filer fra '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Se overstÃ¥ende feilmelding for et hit." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Ingen nettadresse definert for '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Legg til en eller flere grunnadresser (baseurl=nettadresse) til %s for arkiv '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Det finnes ingen kortnavn for dette arkivet." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Arkivet '%s' er ugyldig." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Undersøk om de angitte nettadressene til dette arkivet virkelig peker pÃ¥ et gyldig arkiv." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Kunne ikke laste ned metata for '%s':" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Tvungen bygging av arkivmellomlager" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Feil under lesing av metadata for '%s':" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Dette kan skyldes ugyldig metadata i arkivet, eller en feil i metadata-tolkeren. Om det siste er tilfelle, eller om du er usikker, fyll inn en feilmelding etter veiledningene du kan finne pÃ¥ http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Arkivmetadata for %s ble ikke funnet i lokalt mellomlager." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Feil under bygging av mellomlager-databasen:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Feil under lesing av arkivbeskrivelsesfil for '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Grunn: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "Deaktiverer arkiv '%s' pÃ¥ grunn av overstÃ¥ende feil." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Arkivet '%s' er utdatert. Du kan kjøre 'zypper refresh' som rotbrukeren for Ã¥ oppdatere det." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "aktivert" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "aktivert" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Mangler arkivdefinisjoner. Bruk 'zypper addrepo'-kommandoen for Ã¥ legge til ett eller flere arkiv." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Feil under lesing av arkiv:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Kan ikke Ã¥pne '%s' for skriving: du mangler kanskje skrivetilgang?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Arkivene ble eksportert til %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Hopper over deaktivert arkiv '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Hopper over arkiv '%s' pÃ¥ grunn av tidligere feil." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Kunne ikke finne arkiv '%s' med kortnavn eller nummer." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Bruk 'zypper repos' for Ã¥ vise listen over definerte akriv." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Angitte arkiv er ikke aktivert eller lagt til." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Det er ingen aktiverte arkiv tilgjengelig." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Bruk 'zypper addrepo'- eller 'zypper modifyrepo'-kommandoene for Ã¥ legge til eller endre arkiv." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Kunne ikke oppdatere arkivene pÃ¥ grunn av feil." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Noen av arkivene ble ikke oppdatert pÃ¥ grunn av feil." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "Angitte arkiv ble oppdatert." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Alle arkiv er oppdatert." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Dette er et skiftende skrivebeskyttet medium (CD/DVD), deaktiverer autooppdatering." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Et arkiv med navnet '%s' eksisterer allerede. Velg et annet kortnavn." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Fant ikke et gyldig arkiv pÃ¥ angitte lokasjon:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Kunne ikke finne type arkiv. Undersøk om den angitte nettadressen (se under) peker pÃ¥ et gyldig arkiv." -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Problemer med overføring av arkivdata fra angitte nettadresse:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Undersøk om angitte nettadresse er tilgjengelig." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Problemer med Ã¥ legge til arkiv:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Arkiv '%s' ble lagt til" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Autooppdater" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Leser data fra '%s'-mediumet" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Kunne ikke lese data fra '%s'-mediumet" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "Undersøk om installasjonsmediumet er gyldig og lesbart." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Problemer med overføring av arkivdata fra angitte nettadresse." + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Undersøk om angitte nettadresse er tilgjengelig." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Problemer med overføring av arkivdata fra angitte nettadresse." + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Arkiv '%s' ble fjernet." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Arkiv %s fikk nytt navn %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Feil ved endring av arkivet:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "Lar arkivet %s være uendret." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "Forsøkt pÃ¥ benytte %s sammen med %s er umulig. Egenskapen forblir uendret." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "Arkivet %s ble endret." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Henter arkiv data for '%s'..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Arkiv '%s' finnes ikke i mellomlager. Mellomlagrer..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Kunne ikke leser data fra '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "PÃ¥ grunn av feil, ble ikke nødvendige pakker fra '%s' lastet." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d nødvendige pakker funnet)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Forsøk 'zypper refresh', eller til og med slett /var/cache/zypp/zypp-db før du gjør det." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "Leser RPM-databasen..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s nødvendige pakker)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -761,41 +814,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Ugyldig svar. Bruk bokstavene a, g eller i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "j" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "nei" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Ugyldig svar '%s'. Bruk bokstavene '%s' eller '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -898,64 +932,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "Krever:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Mangler arkivoppsett. Legg til minst ett arkiv med 'zypper addrepo'-kommandoen før søk kan utføres." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "Forsmellomlagrer installerte nødvendige pakker som samsvarer med søkekriteriene... " -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr "av (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "mellomlagret." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr "er ikke et gyldig regulært uttrykk: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Dette er en feil, send om mulig inn en zypper-feilrapport." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Nettadressen er ugyldig." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Alternativ:\n" -"\t--help, -h\t\tHjelp.\n" -"\t--version, -V\t\tVis versjonsnummer.\n" -"\t--quiet, -q\t\tGjem dialog og bare vis feilmeldinger.\n" -"\t--verbose, -v\t\tÃk informasjonsmengden.\n" -"\t--terse, -t\t\tEnkel dialog for maskinbearbeiding.\n" -"\t--table-style, -s\tTabell-stil (heltall).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tSlÃ¥ pÃ¥ kompatibilitet med rug.\n" -"\t--non-interactive\tIkke spør om noe, men bruk automatisk standardsvar.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tHopp over feil fra GPG-kontroll.\n" -"\t--root, -R <dir>\tBenytt en annen rotkatalog.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 +#, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -996,28 +1005,54 @@ " \tpatch-info\t\tVis full informasjon for pakkeoppdateringer\n" "\tsource-install, si\tInstaller en kildekodepakke\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Alternativ:\n" +"\t--help, -h\t\tHjelp.\n" +"\t--version, -V\t\tVis versjonsnummer.\n" +"\t--quiet, -q\t\tGjem dialog og bare vis feilmeldinger.\n" +"\t--verbose, -v\t\tÃk informasjonsmengden.\n" +"\t--terse, -t\t\tEnkel dialog for maskinbearbeiding.\n" +"\t--table-style, -s\tTabell-stil (heltall).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tSlÃ¥ pÃ¥ kompatibilitet med rug.\n" +"\t--non-interactive\tIkke spør om noe, men bruk automatisk standardsvar.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tHopp over feil fra GPG-kontroll.\n" +"\t--root, -R <dir>\tBenytt en annen rotkatalog.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "DetaljnivÃ¥: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Starter automatisk modus." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "Starter \"hopp over GPG-kontroll\"-modus." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Ugyldig tabellstil " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Skriv -h for hjelp." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1043,7 +1078,7 @@ " Se 'man zypper' for flere detaljer.\n" " --debug-solver Opprett løsningstestoppgave for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1065,7 +1100,7 @@ "-n, --name Velger nødvendige pakker fra navnet og ignorerer evner.\n" " --debug-solver Opprett løsningstestoppgave for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1079,7 +1114,7 @@ "\n" "Denne kommandoen har ingen alternativer.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1101,7 +1136,7 @@ "-d, -disabled Legg til arkivet som deaktivert\n" "-n, --no-refresh Legg til akrivet med automatisk oppdatering deaktivert\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1117,7 +1152,7 @@ " Kommandoalternativer:\n" "-e, --export <FIL.repo> Eksporter alle definerte arkiv til en enkelt lokal .repo-fil\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1135,7 +1170,7 @@ "\t--loose-auth\tHopp over brukerautentiseringsdata i nettadressen\n" "\t--loose-query\tHopp over spørrestreng i nettadressen\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1149,7 +1184,7 @@ "\n" "Denne kommandoen har ingen alternativer.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1171,7 +1206,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Aktiver automatisk oppdatering av arkivet\n" " --disable-autorefresh Deaktiver automatisk oppdatering av arkivet\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1195,7 +1230,7 @@ "-B, --build-only Bare bygg databasen, ikke last ned metadata.\n" "-D, --download-only Bare last ned rÃ¥-metadata, ikke bygg databasen\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1215,7 +1250,7 @@ "-r, --repo <kortnavn> List bare oppdateringer fra arkiv med angitte kortnavn.\n" " --best-effort Utfør en \"etter beste evne\"-oppdatering. Oppdateringer til en lavere versjon en siste tilgjengelige er ogsÃ¥ godtatt.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1245,7 +1280,7 @@ " --best-effort Utfør en \"etter beste evne\"-oppdatering. Oppdateringer til en lavere versjon en siste tilgjengelige er ogsÃ¥ godtatt\n" " --debug-solver Opprett løsningstestoppgave for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1288,7 +1323,7 @@ " \n" " Jokertegnene * og ? kan ogsÃ¥ brukes inne i søkestrenger.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1306,7 +1341,7 @@ "\n" "-r, --repo <kortnavn> Undersøk bare i arkiv angitt av kortnavn.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1324,7 +1359,7 @@ "\n" "-r, --repo <kortnavn> Undersøk bare i arkiv angitt med kortnavn.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1342,7 +1377,7 @@ "\n" "-r, --repo <kortnavn> Jobb bare med akriver angitt av kortnavn.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1356,7 +1391,7 @@ "\n" " Denne kommandoen er et rug-kompabilitetsalias for 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1370,7 +1405,7 @@ "\n" " Denne kommandoen har ingen alternativer.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1386,24 +1421,24 @@ " Kommandoalternativer:\n" "-r, --repo <kortnavn> Jobb bare med arkiver angitt av kortnavn.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Programargumenter som ikke er alternativer: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Arkiv er deaktivert, benytter kun database over installerte pakker." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Ignorerer installerte nødvendig pakker..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "Det er allerede en ZYpp-transaksjon pÃ¥ gang. Dette betyr at det kjører et annet program som benytter libzypp-biblioteket for pakkebehandling. Alle disse programmene mÃ¥ avsluttes før denne kommandoen kan benyttes." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1437,105 +1472,105 @@ " )4QQQQQQQQP\n" " )?QQQQ?'" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er pÃ¥krevd for endre systemarkivene." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "For fÃ¥ argument. BÃ¥de en nettadresse og et kortnavn er obligatorisk." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Angitte type er ikke en gyldig arkivtype:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller man zypper for Ã¥ fÃ¥ en liste over kjente arkivtyper." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Mangler obligatorisk argument." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Kunne ikke finner arkivet angitt med kortnavn, forsøk Ã¥ fjern med nettadresse..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Kunne ikke finne arkiv angitt med kortnavn eller nettadresse." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Alias er et obligatorisk argument." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er pÃ¥krevd for oppdaterer systemarkivene." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er pÃ¥krevd for Ã¥ installere eller fjerne pakker." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Ukjent nødvendig pakketype: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Advarsel: Mangler arkiv. Arbeider bare med installerte nødvendige pakker. Ingenting kan installeres." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Oppretter løsningstestoppgave..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Løsningstestoppgave ble opprettet." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Feil ved oppretting av løsningstestoppgave." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Kildekodepakkens navn er et obligatorisk argument." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Ukjent nødvendig pakketype" -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Ingen nødvendige pakker funnet." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "Kjører som 'rug', kan ikke utføre \"etter beste evne\"-oppdatering." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er pÃ¥krevd for Ã¥ oppdatere pakker." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Uventet unntak." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "Du kjører allerede zyppers kommandolinjetolker." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Send om mulig inn en feilrapport om dette." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Se http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instruksjoner." @@ -1545,20 +1580,24 @@ msgstr "Ukjent kommando '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "Inn/ut-feil" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Ugyldig objekt" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Sett inn media [%s] # %d og trykk 'j' for Ã¥ fortsette eller 'n' for Ã¥ avbryte kjøringen." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Laster ned: " @@ -1637,11 +1676,28 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "Installasjon av %s mislyktes:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Arkiv" +#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#~ msgstr "Feil ved signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s og fingeravtrykk %s. Advarsel: det kan være pÃ¥ grunn av ondsinnet endring av innholdet i filen. à fortsette kan være farlig! Vil du likevel fortsette?" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "J" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "Ugyldig svar '%s'. Bruk bokstavene '%s' eller '%s':" Modified: trunk/zypper/po/nl.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/nl.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/nl.po (original) +++ trunk/zypper/po/nl.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 22:48+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -55,37 +55,50 @@ msgstr "Wilt u de sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s vertrouwen?" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" msgstr "Waarschuwing: mislukte ondertekeningverificatie wordt genegeerd voor %s met publieke sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s!. Controleer goed of dit niet wordt veroorzaakt door kwaadaardige wijzigingen in het bestand!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -#, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "Ondertekenverificatie mislukt voor %s met publieke-sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s. Waarschuwing: dit kan zijn veroorzaakt door een kwaadaardige wijziging in het bestand! Doorgaan is riskant! Wilt u toch doorgaan?" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "Verificatie van de samenvatting is mislukt voor %s. %s werd verwacht, %s werd gevonden." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +#, fuzzy +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "Toch doorgaan" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Geen samenvatting voor bestand %s." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Doorgaan?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Onbekende samenvatting %s voor bestand %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Mislukte verificatie voor samenvatting wordt genegeerd voor %s (%s werd verwacht, %s is gevonden)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "Verificatie van de samenvatting is mislukt voor %s. %s werd verwacht, %s werd gevonden." @@ -121,11 +134,11 @@ msgstr "Kon '%s' niet toevoegen aan de lijst met te verwijderen pakketten." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Probleem: " @@ -136,148 +149,148 @@ msgstr " Oplossing %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "getal, (o)pnieuw of (a)nnuleren > " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "o" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "a" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Oplossing %s wordt toegepast" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s problemen:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Opgegeven capaciteit is niet gevonden" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Niets te doen." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Totale downloadgrootte: %s" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Na de operatie zal aanvullend %s worden gebruikt." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Na de operatie zal %s worden vrijgemaakt." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s items vergrendeld" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "Status van samenstellingen vaststellen" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Afhankelijkheden oplossen..." # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947 -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d patches nodig (%d veiligheidspatches)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Niet geïnstalleerd" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Niet langer van toepassing" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Niet toepasbaar" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Toegepast" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Niet nodig" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Gebroken" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Nodig" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "fout" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Catalogus: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Installatiebron: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Naam" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Categorie" # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:754 -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Geen noodzakelijke patches gevonden." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -285,38 +298,47 @@ "WAARSCHUWING: dit zijn alleen de opwaarderingen die betrekking hebben op het opwaardeerprogramma zelf.\n" "Er zijn ook andere opwaarderingen beschikbaar.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Geen opwaarderingen gevonden." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Bundel" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arch" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "WAARSCHUWING: %s is interactief, overgeslagen." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "toewijzen" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Probleem bij downloaden van bestanden van '%s'" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Zie bovenstaande foutmelding voor een hint." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -332,402 +354,435 @@ " - gebruik een ander installatiemedium (bijvoorbeeld bij beschadiging)\n" " - gebruik een andere installatiebron" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "Een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. Doe dit zo snel mogelijk." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "WAARSCHUWING: een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. Doe dit zo snel mogelijk." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "WAARSCHUWING: een van de geïnstalleerde patches is van invloed op het pakketbeheer zelf. Opnieuw starten is daarom vereist voordat de volgende operaties worden uitgevoerd." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Gaat automatisch akkoord met licentie van %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s licentie:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Als u dit pakket wilt installeren dient u akkoord te gaan met de voorwaarden van de bovenstaande licentie. Doorgaan?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat de licentie(s) moet(en) worden bevestigd." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Start a.u.b. de bewerking opnieuw in de interactieve modus en ga akkoord met de vereiste licentie(s) of gebruik de optie --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat gebruiker niet akkoord gaat met %s %s licentie." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Bronpakket %s-%s wordt geïnstalleerd" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Bronpakket %s-%s is geïnstalleerd." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Probleem bij installeren van bronpakket %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Bronpakket '%s' niet gevonden." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Controleert of vernieuwen van metadata voor %s noodzakelijk is" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Vernieuwt '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(geforceerd)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Installatiebron '%s' is actueel." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Rauwe metadata-vernieuwing forceren" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Probleem bij downloaden van bestanden van '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Zie bovenstaande foutmelding voor een hint." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Geen URL-adressen gedefinieerd voor '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Voeg één of meer basis-URL-adressen (baseurl=URL-adres) toe aan %s voor bron '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Geen alias definieert deze bron." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Installatiebron %s is ongeldig." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Controleer of de gedefinieerde URL-adressen voor deze bron wijzen naar een geldige installatiebron." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Probleem bij downloaden van metadata voor '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Bouwen van broncache forceren" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Fout bij analyseren van metadata voor '%s'." #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Dit kan worden veroorzaakt door ongeldige metadata in de bron of door een fout in de metadata-parser. In het laatste geval, rapporteer de fout door de instructies op webpagina http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting op te volgen." -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Bron-metadata voor '%s' niet gevonden in de lokale cache." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Fout bij bouwen van cache-database:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Installatiebron '%s' is niet gevonden." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Fout bij lezen van bestand met beschrijving van installatiebron '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Reden: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "Schakelt installatiebron '%s' uit vanwege bovengenoemde fout." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Bron '%s' is niet actueel. U kunt als root 'zypper refresh' draaien om deze bij te werken." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +# ../../db/printers.ycp.noloc:1270 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Geen installatiebronnen opgegeven. Gebruik het commando 'zypper addrepo' om één of meer bronnen toe te voegen." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Fout bij lezen van installatiebronnen:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Kan %s niet opslaan. Heeft u schrijfrechten voor het bestand?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "De bronnen zijn met succes geëxporteerd naar %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Slaat uitgeschakelde installatiebron '%s' over" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Slaat installatiebron '%s' over vanwege bovengenoemde fout." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Bron '%s' is niet gevonden aan de hand van opgegeven alias of nummer." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Gebruik 'zypper repos' voor een lijst met gedefinieerde installatiebronnen." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Opgegeven bronnen zijn niet geactiveerd of niet gedefinieerd." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Er zijn geen geactiveerde bronnen gedefinieerd." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Gebruik het commando 'zypper addrepo' of 'zypper modifyrepo' om bronnen toe te voegen of te activeren." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Kon vanwege fouten de installatiebronnen niet vernieuwen." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Enkele installatiebronnen zijn vanwege fouten niet vernieuwd." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "De opgegeven installatiebronnen zijn vernieuwd." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Alle installatiebronnen zijn vernieuwd." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Dit is een verwisselbaar alleen-lezen medium (cd/dvd). Automatisch vernieuwen wordt daarom uitgeschakeld." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Er bestaat al een bron met de naam '%s'. Kies a.u.b. een andere alias." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Kan geen geldige installatiebron vinden op de opgegeven locatie:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Kon het type installatiebron niet bepalen. Controleer of de gedefinieerde URL-adressen (zie hieronder) naar een geldige bron verwijzen." -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Probleem bij het overdragen van brongegevens van opgegeven URL-adres:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Controleer of het opgegeven URL-adres toegankelijk is." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Onbekend probleem bij toevoegen van installatiebron." -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Installatiebron '%s' is met succes toegevoegd:" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Autovernieuwen" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Leest gegevens van medium '%s" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Probleem bij lezen van gegevens van '%s' medium" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "Controleer of uw installatiemedium geldig en leesbaar is." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Probleem bij het overdragen van brongegevens van opgegeven URL-adres." + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Controleer of het opgegeven URL-adres toegankelijk is." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Probleem bij het overdragen van brongegevens van opgegeven URL-adres." + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Installatiebron %s is verwijderd." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Installatiebron %s is hernoemd naar %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Installatiebron %s is niet gevonden." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Fout bij het wijzigen van de installatiebron:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "Installatiebron %s wordt ongewijzigd gelaten." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s is samen met %s gebruikt, terwijl ze elkaar tegenspreken. Deze bron zal niet worden gewijzigd." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "Installatiebron %s is met succes gewijzigd." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Gegevens van installatiebron '%s' wordt opgehaald..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Bron '%s' bevindt zich niet in de cache. Deze wordt nu toegevoegd..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Probleem bij laden van gegevens van '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Oplosbare pakketten van '%s' zijn niet geladen vanwege een fout." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d oplosbare pakketten gevonden)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Probeer 'zypper refresh' of zelfs /var/cache/zypp/zypp.db voordat u het doet." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "RPM-database wordt gelezen..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s oplosbare pakketten)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -763,41 +818,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Onjuist antwoord. Kies letter a, r of i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "j" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Onjuist antwoord '%s'. Kies '%s' of '%s'." +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -902,64 +938,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "Benodigd:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Er zijn geen bronnen geconfigureerd. Voeg tenminste één bron toe met behulp van het commando 'zypper addrepo' voordat u een zoekopdracht uitvoert." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "Oplosbare pakketten die vóór het opslaan in de cache zijn geïnstalleerd, overeenkomend met opgegeven zoekcriteria..." -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " van (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "in cache geplaatst." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " is geen geldige reguliere expressie: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Dit is een bug, stuur een bugrapport in voor zypper." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Opgegeven URL-adres is ongeldig." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Opties:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp\n" -" \t--version, -V\t\ttoon versienummer\n" -"\t--quiet, -q\t\tonderdruk normale uitvoer, toon alleen foutmeldingen.\n" -" \t--verbose, -v\t\ttoon meer uitvoer\n" -" \t--terse, -t\t\tbeknopte uitvoer voor machineverbruik\n" -" \t--table-style, -s\ttabelstijl (heel getal)\n" -" \t--rug-compatible, -r\tschakel Rug-compatibiliteit in\n" -" \t--non-interactive\tvraag niets, gebruik automatisch standaardantwoorden.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tnegeer fouten bij GPG-controles en ga door.\n" -"\t--root, -R <dir>\twerk vanuit een andere hoofddirectory.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 +#, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -1000,28 +1011,54 @@ " \tpatch-info\t\ttoon informatie voor patches\n" "\tsource-install, si\tinstalleer een bronpakket\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Opties:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp\n" +" \t--version, -V\t\ttoon versienummer\n" +"\t--quiet, -q\t\tonderdruk normale uitvoer, toon alleen foutmeldingen.\n" +" \t--verbose, -v\t\ttoon meer uitvoer\n" +" \t--terse, -t\t\tbeknopte uitvoer voor machineverbruik\n" +" \t--table-style, -s\ttabelstijl (heel getal)\n" +" \t--rug-compatible, -r\tschakel Rug-compatibiliteit in\n" +" \t--non-interactive\tvraag niets, gebruik automatisch standaardantwoorden.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tnegeer fouten bij GPG-controles en ga door.\n" +"\t--root, -R <dir>\twerk vanuit een andere hoofddirectory.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Uitgebreidheid: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Niet-interactieve modus wordt geactiveerd." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "Modus zonder GPG-controles wordt geactiveerd." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Ongeldige tabelstijl" -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Probeer -h voor informatie over het gebruik." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1047,7 +1084,7 @@ " Zie 'man zypper' voor meer details.\n" " --debug-solver Voer een test uit voor foutopsporing\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1069,7 +1106,7 @@ "-n, --name Selecteer oplosbaren op naam, niet op capaciteit\n" " --debug-solver Voer een test uit voor foutopsporing\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1083,7 +1120,7 @@ "\n" "Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1105,7 +1142,7 @@ "--disabled,-d voeg de bron toe als uitgeschakeld\n" "--no-refresh,-n voeg de bron toe met automatisch vernieuwen uitgeschakeld\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1121,7 +1158,7 @@ "Commando-opties:\n" "-e, --export <BESTAND.repo> exporteer alle gedefinieerde bronnen als één lokaal .repo-bestand\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1138,7 +1175,7 @@ "--loose-auth\tnegeer authenticatiegegevens in het URL-adres\n" "--loose-query\tnegeer de query-tekenreeks in het URL-adres\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1151,7 +1188,7 @@ "Wijs een nieuwe alias toe aan de bron die is opgegeven door alias.\n" "Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1165,14 +1202,15 @@ msgstr "" "modifyrepo (mr) <opties> <alias>\n" "\n" -"Wijzig de eigenschappen van de bron die is opgegeven door alias.\n\n" +"Wijzig de eigenschappen van de bron die is opgegeven door alias.\n" +"\n" "\n" "--disable,-d\t\tschakel de bron uit (maar verwijder deze niet)\n" "--enable,-e\t\tactiveer een uitgeschakelde bron\n" "--enable-autorefresh,-a\tactiveer het automatisch vernieuwen van de bron\n" "--disable-autorefresh\tschakel het automatisch vernieuwen van de bron uit\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1196,7 +1234,7 @@ "-B, --build-only bouw alleen de database, download geen metadata.\n" "-D, --download-only download alleen rauwe metadata, bouw de database niet.\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1216,7 +1254,7 @@ "-r, --repo <alias> som alleen opwaarderingen op van de bron die is gespecificeerd door de alias.\n" " --best-effort gebruik bij het opwaarderen een benadering die het best-mogelijke resultaat probeert te geven, waarbij lagere versies dan het allernieuwste ook acceptabel zijn..\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1237,16 +1275,16 @@ "Waardeer alle geïnstalleerde oplosbren op naar nieuwere versies, wanneer mogelijk.\n" "\n" "Commando-opties:\n" -"\n\n" +"\n" +"\n" "-t, --type <type> type oplosbare (package, patch, pattern, product) (standaard: patch)\n" "-r, --repo <alias> beperk opwaarderingen tot de bron gespecificeerd door de alias\n" " --skip-interactive sla interactieve opwaarderingen over\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses zeg automatisch ja op licenties van derden die daar om vragen." -" Zie man zypper voor meer informatie.\n" +"-l, --auto-agree-with-licenses zeg automatisch ja op licenties van derden die daar om vragen. Zie man zypper voor meer informatie.\n" " --best-effort gebruik bij het opwaarderen een benadering die het best-mogelijke resultaat probeert te geven, waarbij lagere versies dan het allernieuwste ook acceptabel zijn..\n" " --debug-solver voer een test uit voor foutopsporing\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1290,7 +1328,7 @@ " \n" " De jokertekens * en ? kunnen ook worden gebruikt binnen zoektermen.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1308,7 +1346,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door de alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1326,7 +1364,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door de alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1344,7 +1382,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door de alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1358,7 +1396,7 @@ "\n" "Dit commando is een alias voor 'zypper info -t patch' en bedoelt voor compatibiliteit met rug.\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1372,7 +1410,7 @@ "\n" "Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1388,24 +1426,24 @@ "Commando-opties:\n" "-r, --repo <alias> werk alleen met opwaarderingen uit de bron die is gespecificeerd door alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Programma-argumenten die geen optie zijn: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Bronnen uitgeschakeld, gebruikt alleen de database van geïnstalleerde pakketten." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Negeert geïnstalleerde oplosbare pakketten..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "Er is al een Zypp-transactie gaande. Dit betekent dat er een ander programma draait dat de bibliotheek libzypp gebruikt voor pakketbeheer. Al dit soort programma's dienen te worden afgesloten voordat u dit commando kunt gebruiken." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1415,105 +1453,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Er zijn root-privileges nodig om de systeembronnen te wijzigen." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Onvoldoende argumenten. Er is tenminste één URL-adres en alias nodig." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Gespecificeerd type is geen geldig brontype:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Zie 'zypper -h addrepo' of man zypper voor een lijst met bekende brontypen." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Vereist argument ontbreekt." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Bron niet gevonden aan de hand van de alias, probeert nu te verwijderen op URL-adres..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Bron niet gevonden aan de hand van opgegeven alias of URL-adres" -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Alias is een vereist argument." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het vernieuwen van de systeeminstallatiebronnen." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het installeren en deïnstalleren van pakketten." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Onbekend type oplosbare: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Waarschuwing: geen bronnen gedefinieerd. Er wordt nu alleen gewerkt met de geïnstalleerde oplosbare pakketten. Er kan niets worden geïnstalleerd." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Genereert een test..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Test is met succes gegenereerd." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Fout bij genereren van test." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Naam van bronpakket is een vereist argument." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Onbekend type oplosbaar pakket" -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Geen oplosbaren gevonden." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "Draaiend als 'rug' kan het argument 'best-effort' niet worden gebruikt bij het opwaarderen." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het bijwerken van pakketten." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Onverwachte uitzondering." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "U draait al een shell van zypper." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Maak een foutenrapport om dit te melden." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Zie http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting voor instructies." @@ -1523,20 +1561,24 @@ msgstr "Onbekend commando '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "I/O-fout" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Ongeldig object" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Plaats medium [%s] # %d en typ 'y' om verder te gaan of 'n' om de operatie te annuleren." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Downloadt: " @@ -1615,11 +1657,28 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "Installatie van %s is mislukt:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Installatiebron" +#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#~ msgstr "Ondertekenverificatie mislukt voor %s met publieke-sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s. Waarschuwing: dit kan zijn veroorzaakt door een kwaadaardige wijziging in het bestand! Doorgaan is riskant! Wilt u toch doorgaan?" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "J" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "Onjuist antwoord '%s'. Kies '%s' of '%s'." Modified: trunk/zypper/po/pa.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pa.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/pa.po (original) +++ trunk/zypper/po/pa.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -55,37 +55,49 @@ msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à©°à¨à© id %s, %s, ਫਿੰà¨à¨°à¨ªà¨°à¨¿à©°à¨ %s à¨à©±à¨¤à© à¨à¨°à©à¨¸à¨¾ à¨à¨°à¨¦à© ਹà©" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "%s ਦ੠ਫà©à¨²à©à¨¹ ਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ ਠਣਡਿੱਠ੠à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹ੠(%s ਦ੠ਲà©à©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨)।" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -#, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "%s ਲਠਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤ %s ਦ੠ਲà©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨à¥¤" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "ਫਾà¨à¨² %s ਲਠà¨à©à¨ ਡਿà¨à¨¼à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤" #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "ਫਾà¨à¨² %2$s ਲਠਠਣà¨à¨¾à¨£ ਡਿà¨à¨¼à¨ %1$s" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "%s ਦ੠ਫà©à¨²à©à¨¹ ਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ ਠਣਡਿੱਠ੠à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹ੠(%s ਦ੠ਲà©à©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨)।" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "%s ਲਠਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤ %s ਦ੠ਲà©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨à¥¤" @@ -121,11 +133,11 @@ msgstr "'%s' ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਵਾਲ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਲਿਸਠ'ਠà¨à©à©à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤" #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "ਸਮੱਸਿà¨: " @@ -136,146 +148,146 @@ msgstr " ਹੱਲ %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "number, (r)etry or (c)ancel> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "c" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "ਹੱਲ਼ %s ਲਾà¨à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s ਸਮੱਸਿà¨à¨µà¨¾à¨:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "ਦਿੱਤ੠ਸਮਰੱਥਾ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "à¨à©à¨ ਵ੠ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "à¨à©à©±à¨² ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨à¨¾à¨°: %s" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਦ੠ਬਾਠਦ, ਹà©à¨° %s ਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨µà©à¨à©à¥¤" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਬਾਠਦ, %s à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s à¨à¨à¨à¨®à¨¾à¨ ਲਾਠਹਨ" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਹੱਲ਼ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d ਪà©à¨à¨ ਲà©à©à©à¨¦à© (%d ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਪà©à¨à¨)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "ਠਣ-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "ਹà©à¨£ ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਹà©à¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਹà©à¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "ਲਾà¨à© à¨à©à¨¤à¨¾" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "ਲà©à© ਨਹà©à¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "ਨਿà¨à¨¾à¨°à¨¾" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "ਲà©à© ਹà©" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "à¨à¨²à¨¤à©" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "ਨਾà¨" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "ਵਰà¨à¨¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨à¨°à©" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "à¨à©à¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਪà©à¨à¨ ਨਹà©à¨ ਮਿਲਿà¨à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -283,38 +295,47 @@ "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©à¨µà¨² ਠੱਪਡà©à¨à¨° ਨà©à©° ਪਰà¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਹ੠ਠੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।\n" "ਹà©à¨° ਵ੠à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "à¨à©à¨ ਠੱਪਡà©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤" #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "ਬੰਡਲ" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "ਢਾà¨à¨à¨¾" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: %s à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਹà©, à¨à©±à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "à¨à¨®à¨¿à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "à¨à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤਾ à¨à¨²à¨¤à© ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -330,402 +351,434 @@ "- à¨à©à¨ ਹà©à¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨ (à¨à© à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¾à¨¬ ਹà©à¨µà©)\n" " - ਹà©à¨° ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "à¨à©±à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਮਸ਼à©à¨¨ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©à¨¤à© ਹ੠ਸà¨à© à¨à¨°à© à¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨ªà¨£à© ਮਸ਼à©à¨¨ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©à¨¤à© ਹ੠ਸà¨à© à¨à¨°à©à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਨà©à©° ਪਰà¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ à¨à¨° ਰਿਹਾ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© ਠà¨à¨²à© à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¸ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠ਸਹਿਮਤ।" -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "à¨à¨¹ ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਦà©à¨à¨ ਸ਼ਰਤਾਠਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à© à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "ਲà©à©à©à¨¦à© ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਪà©à¨¸à¨¼à¨à© ਦ੠ਲà©à© ਹà©à¨£ à¨à¨°à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਠਧà©à¨°à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤" #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠਮà©à© à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à© à¨à© ਠਤ੠ਲà©à©à©à¨¦à© ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ੠ਦਿਠà¨à¨¾à¨ --auto-agree-with-licenses à¨à©à¨£ ਦਿà¨à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾ-ਸਹਿਮਤ੠à¨à¨°à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਠਧà©à¨°à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ '%s' ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹ੠à¨à¨¿ à¨à© %s ਮà©à¨à¨¾-ਡਾà¨à¨¾ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਹà©" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "'%s' ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(ਫà©à¨°à¨¸ à¨à¨°à¨à©)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਠੱਪ-à¨à©-ਡà©à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "ਰਾਠਮà©à¨à¨¾à¨¡à¨¾à¨à¨¾ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਲਠਫà©à¨°à¨¸ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "à¨à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤਾ à¨à¨²à¨¤à© ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤" - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "'%s' ਲਠà¨à©à¨ URL ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤" #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "" -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "à¨à¨¹ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਲਠà¨à©à¨ à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "" -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਮà©à¨à¨¾-ਡਾà¨à¨¾ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© à¨à©à¨à© ਬਿਲਡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨°à¨¸ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਤà©à¨ ਮà©à¨à¨¾-ਡਾà¨à¨¾ ਪਾਰਸਿੰਠਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "'%s' ਲਠਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਮà©à¨à¨¾à¨¡à¨¾à¨à¨¾ ਲà©à¨à¨² à¨à©à¨à© ਵਿੱਠਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "à¨à©à¨à© ਡਾà¨à¨¾à¨¬ ਬਿਲਡਿੰਠà¨à¨²à¨¤à©:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "'%s' ਲਠਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਵà©à¨°à¨µà¨¾ ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à© ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¨: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨°à¨à© à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à¨à¨-à¨à¨«-ਡà©à¨ ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° ਠੱਪਡà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot ਦ੠ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à© 'zypper refresh' à¨à¨²à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤" -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à©" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à©" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "à¨à¨¿à¨¸à¨®" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨µ" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à©" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à©" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à©" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "à¨à¨ª-ਨਾà¨" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "ਹਾà¨" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "ਨਹà©à¨" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "à¨à©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ'zypper addrepo' ਵਰਤà©à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਤà©à¨ ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "%s ਨà©à©° ਲਿà¨à¨£ ਲਠà¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤ ਸ਼ਾà¨à¨¦ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਲਿà¨à¨£ ਠਧਿà¨à¨¾à¨° ਨਾ ਹà©?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ %s ਲਠà¨à¨à¨¸à¨ªà©à¨°à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à© ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨°à¨à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à¨¸ ਦ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à© ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਦ੠ਲਿਸਠਵà©à¨à¨£ ਲਠ'zypper repos' ਵਰਤà©à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਯà©à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਹ੠ਨਹà©à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "à¨à©à¨ ਵ੠ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à© ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ à¨à¨¾à¨ ਯà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ'zypper addrepo' à¨à¨¾à¨ 'zypper modifyrepo' à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨ ਵਰਤà©à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "à¨à¨²à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨°à¨à© ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à©à¨à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "à¨à©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à©à¨à¨, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ à¨à©±à¨ à¨à¨²à¨¤à© ਸà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "ਸਠਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "à¨à¨¹ ਬਦਲਣਯà©à¨ à¨à©à¨µà¨² ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਮà©à¨¡à¨¿à¨ (CD/DVD) ਹà©, à¨à¨à©-ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਾਠ'%s' ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©à¥¤ ਹà©à¨° à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਵਰਤà©à¨ à¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à© à¨à©±à¨¤à© à¨à©±à¨ ਠà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à©:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "ਦਿੱਤ੠URL ਤà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਡਾà¨à¨¾ à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨«à¨° à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ à¨à© URL ਠਸà©à©±à¨¸à¨¬à¨² ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਠਣà¨à¨¾à¨£à© ਸਮੱਸਿà¨:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ ਸ਼ਾਮਲ ਹ੠à¨à¨" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "à¨à¨à©-ਤਾà¨à¨¼à¨¾" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ '%s' ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਪà©à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ '%s' ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ à¨à¨¿ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਵà©à¨§ ਠਤ੠ਪà©à©à¨¹à¨¨à¨¯à©à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "ਦਿੱਤ੠URL ਤà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਡਾà¨à¨¾ à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨«à¨° à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ à¨à© URL ਠਸà©à©±à¨¸à¨¬à¨² ਹà©à¥¤" + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "ਦਿੱਤ੠URL ਤà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਡਾà¨à¨¾ à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨«à¨° à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਦਾ ਨਾਠ%s ਬਦਲਿà¨" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਨà©à©° ਸà©à¨§à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਠਣ-ਬਦਲ੠ਹ੠à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©" -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s ਨà©à©° %s ਨਾਲ ਵਰਤਿਠà¨à¨¿à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©±à¨ ਦà©à¨à© ਦ੠ਵਿਰà©à¨§à© ਹਨ। à¨à¨¹ ਵਿਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¤à¨¾ ਠਣ-ਬਦਲ੠à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾à¨µà©à¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ ਸà©à¨§à© à¨à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਡਾà¨à¨¾ ਲਿਠà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਹੱਲ-à¨à¨°à¨¤à¨¾ à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨°à¨à© ਲà©à¨¡ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d ਹੱਲ ਲੱà¨à©)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠ'zypper refresh' ਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ /var/cache/zypp/zypp.db ਨà©à©° ਹà¨à¨¾ ਦਿà¨à¥¤" -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "RPM ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਪà©à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s ਹੱਲ) " #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -761,41 +814,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨µà¨¾à¨¬à¥¤ ਠੱà¨à¨° a, r à¨à¨¾à¨ i ਹ੠à¨à©à¨£à©à¥¤" -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "ਹਾà¨" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "ਨਹà©à¨" -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨µà¨¾à¨¬ '%s', '%s' à¨à¨¾à¨ '%s' ਹ੠ਲਿà¨à©:" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -898,64 +932,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "ਲà©à©à©à¨à¨¦à¨¾:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "à¨à©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠ'zypper addrepo' à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਵਰਤ à¨à© à¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ à¨à©±à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©à¥¤" -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à©à¨ ਸà©à¨®à¨¾ ਨਾਲ ਰਲਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਹੱਲ-ਯà©à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à©-à¨à©à¨à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..." -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " ਵਿà¨à©à¨ (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "à¨à©à¨à¨à© à¨à©à¨¤à©à¥¤" -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " à¨à©±à¨ ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਿਯਮਤ ਸਮà©à¨à¨°à¨¨ ਨਹà©à¨ ਹà©: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "à¨à¨¹ ਬੱਠਹà©, zypper ਲਠà¨à©±à¨ ਬੱਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦਿਠà¨à©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "ਦਿੱਤਾ URL à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" à¨à©à¨£à¨¾à¨:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 +#, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -996,28 +1005,54 @@ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches\n" "\tsource-install, si\tInstall a source package\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" à¨à©à¨£à¨¾à¨:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "à¨à¨¼à©à¨°-à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਮà©à¨¡ à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "no-gpg-checks ਮà©à¨¡ à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à©à¨¬à¨² ਸà¨à¨¾à¨à¨² " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "ਮੱਦਦ ਲਠ-h ਵਰਤà©à¨à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1043,7 +1078,7 @@ " See 'man zypper' for more details.\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1065,7 +1100,7 @@ "-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1079,7 +1114,7 @@ "\n" "This command has no additional options.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1101,7 +1136,7 @@ "-d, --disabled Add the repository as disabled\n" "-n, --no-refresh Add the repository with auto-refresh disabled\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1117,7 +1152,7 @@ " Command options:\n" "-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local .repo file\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1135,7 +1170,7 @@ " --loose-auth\tIgnore user authentication data in the URL\n" " --loose-query\tIgnore query string in the URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1149,7 +1184,7 @@ "\n" "This command has no additional options.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1171,7 +1206,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Enable auto-refresh of the repository\n" " --disable-autorefresh Disable auto-refresh of the repository\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1195,7 +1230,7 @@ "-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" "-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1215,7 +1250,7 @@ "-r, --repo <alias> List only updates from the repository specified by the alias.\n" " --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1245,7 +1280,7 @@ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n" " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1289,7 +1324,7 @@ "\n" "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1307,7 +1342,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1325,7 +1360,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1343,7 +1378,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Work only with the repository specified by the alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1357,7 +1392,7 @@ "\n" "This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1371,7 +1406,7 @@ "\n" "This command has no additional options.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1387,24 +1422,24 @@ " Command options:\n" "-r, --repo <alias> Work only with updates from repository specified by alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "ਨਾ-à¨à©à¨£ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ à¨à¨¯à©à¨ ਹਨ, à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਲਠਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ ਨਾਲ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਹੱਲਯà©à¨ ਠਣਡਿੱਠà¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "à¨à©±à¨ ZYpp à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¥¤ ਮਤਲਬ à¨à¨¿ à¨à©à¨ ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨°à¨ libzypp ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à© ਨà©à©° ਪà©à¨à©à¨ ਪਰਬੰਧ ਲਠਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਵਰਤਣ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨à¨¹ ਸਠà¨à¨¾à¨°à¨ ਬੰਦ à¨à©à¨¤à© ਹà©à¨£à© à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹਨ।" #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1414,105 +1449,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਸà©à¨§à¨£ ਲਠroot ਠਧਿà¨à¨¾à¨° à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹਨ।" -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਥà©à©à©à¨¹à© à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹਨ। à¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ URL ਠਤ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨¿à¨¸à¨® à¨à©±à¨ ਵà©à¨§ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© à¨à¨¿à¨¸à¨® ਨਹà©à¨ ਹà©:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©à©°à¨® ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਮਿਲà©, URL ਨਾਲ ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਦ੠à¨à©à¨¸à¨¼à¨¿à¨¸à¨¼ à¨à¨¾à¨°à©..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ URL ਨਾਲ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਮਿਲ੠ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot ਠਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।" -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਠਤ੠ਠਣ-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot ਠਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।" -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "ਠਣà¨à¨¾à¨£ ਹੱਲ-ਯà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨®: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਨਹà©à¨ ਹਨ। à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹੱਲ਼ਯà©à¨ ਨਾਲ ਹ੠à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤ à¨à©à¨ ਵ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à¨µà©à¨à¨¾à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "ਸਲà©à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸ ਤਿà¨à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "ਸà©à¨²à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "ਸà©à¨²à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸à¨ª ਬਣਾà¨à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠà¨à©±à¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "ਠਣà¨à¨¾à¨£ ਹੱਲਯà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨® " -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "à¨à©à¨ ਹੱਲ਼ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤" #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "'rug' ਵਾà¨à¨ à¨à©±à¨² ਰਿਹਾ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© ਠੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° 'best-effort' ਢੰਠਨਾਲ ਨਹà©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਠੱਪਡà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot ਠਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।" -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "ਠà¨à¨¾à¨¨à¨ ਠਪਵਾਦ à¨à¨à¨ ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ zypper ਦ੠ਸ਼à©à¨² ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨²à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤" -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "à¨à¨¸ ਬਾਰ੠ਬੱਠਰਿਪà©à¨°à¨ à¨à¨°à© à¨à©à¥¤" #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "ਸਮੱਸਿਠਹੱਲ਼ ਵਾਸਤ੠ਹਦਾà¨à¨¤à¨¾à¨ ਲਠhttp://en.opensuse.org/Zypper ਵà©à¨à©à¥¤" @@ -1522,20 +1557,24 @@ msgstr "ਠਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "I/O à¨à¨²à¨¤à©" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨¬à¨à©à¨à¨" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "à¨à¨²à¨¤à©" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ [%s] # %d ਪਾਠਠਤ੠à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£ ਲਠ'y' à¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਰੱਦ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ'n' ਦੱਬà©à¥¤" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©: " @@ -1615,11 +1654,25 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "%s ਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨µà¨¾à¨¬ '%s', '%s' à¨à¨¾à¨ '%s' ਹ੠ਲਿà¨à©:" Modified: trunk/zypper/po/pl.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pl.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/pl.po (original) +++ trunk/zypper/po/pl.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 21:29+0100\n" "Last-Translator: wadim dziedzic <nikdo@aviary.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -54,37 +54,50 @@ msgstr "Czy ufaÄ kluczowi: id: %s, %s, odcisk: %s" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" msgstr "Uwaga: zignorowano nieudanÄ weryfikacjÄ sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s odcisk: %s. ProszÄ jeszcze raz skontrolowaÄ czy nie jest to spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -#, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "Nieudana weryfikacja sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s, odcisk: %s. Uwaga: może to byÄ spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku. Kontynuacja wiÄ Å¼e siÄ z ryzykiem. KontynuowaÄ?" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "Weryfikacja podsumowania dla %s nie powiodÅa siÄ. Oczekiwano %s, napotkano %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +#, fuzzy +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "Kontynuacja mimo wszystko" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Brak podsumowania dla pliku %s." #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Czy kontynuowaÄ?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Nieznane podsumowanie %s dla pliku %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "Zignorowano nieudanÄ weryfikacjÄ podsumowania dla %s (oczekiwano %s, napotkano %s)" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "Weryfikacja podsumowania dla %s nie powiodÅa siÄ. Oczekiwano %s, napotkano %s." @@ -120,11 +133,11 @@ msgstr "Dodanie \"%s\" do listy pakietów przeznaczonych do usuniÄcia nie powiodÅo siÄ." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Problem:" @@ -135,146 +148,146 @@ msgstr " RozwiÄ zanie %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "liczba, (p)onów lub (a)nuluj" #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "p" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "a" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "Zastosowanie rozwiÄ zania %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "Problemy (%s): " -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Nie znaleziono podanej wÅaÅciwoÅci" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Brak zadaÅ." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "CaÅkowity rozmiar danych do pobrania: %s" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "Po wykonaniu operacji użyte zostanie dodatkowo %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Po wykonaniu operacji zwolnione zostanie %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "Elementów zablokowanych: %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "Ustalanie statusu agregatów" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "RozwiÄ zywanie zależnoÅci..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "potrzebnych poprawek: %d (poprawki bezpieczeÅstwa: %d)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "UsuniÄto" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Już nieodpowiednia" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Nieodpowiednia" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Zastosowana" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Niepotrzebna" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Uszkodzona" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Potrzebna" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "bÅÄ d" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Katalog: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Repozytorium:" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Nie znaleziono potrzebnych poprawek." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -282,38 +295,47 @@ "UWAGA: Te uaktualnienia dotyczÄ samego programu uaktualniajÄ cego.\n" "DostÄpne sÄ także inne uaktualnienia.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Nie znaleziono aktualizacji." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Zestaw" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arch" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "UWAGA: %s jest interaktywna, pominiÄto." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "zatwierdzanie" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Problem podczas pobierania plików z \"%s\"." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "WiÄcej informacji można znaleÅºÄ w powyższym komunikacie bÅÄdów." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -330,402 +352,434 @@ "- użycie innego noÅnika instalacyjnego,\n" "- użycie innego repozytorium." -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. ProszÄ wykonaÄ to jak najszybciej." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. ProszÄ wykonaÄ to jak najszybciej." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek dotyczy menedżera pakietów. Należy uruchomiÄ go ponownie przed dalszym użyciem." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Automatycznie zaakceptowano licencjÄ obiektu \"%s\" typu \"%s\"" -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "licencja %s %s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Aby zainstalowaÄ ten pakiet, należy zaakceptowaÄ warunki powyższej licencji. KontynuowaÄ?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "ProszÄ wykonaÄ operacjÄ w trybie interaktywnym i zgodziÄ siÄ z warunkami licencji lub użyÄ opcji --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "Insalowanie pakietu z kodem źródÅowym %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "Pakiet z kodem źródÅowym %s-%s zostaÅ zainstalowany pomyÅlnie." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Problem podczas instalacji pakietu z kodem źródÅowym %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Pakiet z kodem źródÅowym \"%s\" nie zostaÅ znaleziony." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "Sprawdzanie czy trzeba odÅwieżyÄ metadane dla %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "OdÅwieżanie \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(wymuszony)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Repozytorium \"%s\" jest aktualne." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "Wymuszono odÅwieżenie metadanych" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Problem podczas pobierania plików z \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "WiÄcej informacji można znaleÅºÄ w powyższym komunikacie bÅÄdów." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Nie zdefiniowano adresów URL dla \"%s\"." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "ProszÄ dodaÄ conajmniej jeden bazowy adres URL (baseurl=URL) do pliku %s dla repozytorium \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Nie okreÅlono aliasu dla tego repozytorium." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Repozytorium \"%s\" jest niepoprawne." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy zdefiniowane dla tego repozytorium adresy URL wskazujÄ na poprawne repozytorium." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Problem podczas pobierania metadanych dla \"%s\":" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Wymuszono przebudowane pamiÄci podrÄcznej repozytorium" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "BÅÄ d przetwaezania metadanych dla \"%s\":" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Może to byÄ spowodowane przez niepoprawne metadane w repozytorium lub przez bÅÄ d w parserze metadanych. W tym drugim przypadku proszÄ zgÅosiÄ bÅÄ d wg instrucji pod adresem http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Metadane repozytorium \"%s\" nie zostaÅy znalezione w pamiÄci podrÄcznej." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "BÅÄ d podczas budowania pamiÄci podrÄcznej:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "BÅÄ d odczytu pliku opisu repozytorium \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Powód: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "WyÅÄ czono repozytorium \"%s\" z powodu powyższego bÅÄdu." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Repozytorium \"%s\" jest nieaktualne. Aby je zaktualizowaÄ, należy uruchomiÄ polecenie \"zypper refresh\" jako użytkownik root." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "WÅÄ czono" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "OdÅwież" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "WyÅÄ czono" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "WÅÄ czono" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "OdÅwież" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Nie zdefiniowano żadnych repozytoriów. Aby je dodaÄ, należy skorzystaÄ z polecenia \"zypper addrepo\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "BÅÄ d odczytu repozytoriów:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Nie można otworzyÄ %s do zapisu. ProszÄ sprawdziÄ prawa dostÄpu." -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Repozytoria zostaÅy wyeksportowane do \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "PominiÄto wyÅÄ czone repozytorium \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "PominiÄto wyÅÄ czone repozytorium \"%s\" z powodu powyższego bÅÄdu." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\" wg aliasu i/lub numeru." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Polecenie \"zypper repos\" wyÅwietla listÄ zdefiniowanych repozytoriów." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Podane repozytoria nie sÄ wÅÄ czone lub zdefiniowane." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Brak zdefiniowanych wÅÄ czonych repozytoriów." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Aby dodaÄ lub wÅÄ czyÄ repozytorium, należy skorzystaÄ z polecenia \"zypper addrepo\" lub \"zypper addrepo\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Nie można odÅwieżyÄ repozytoriów z powodu bÅÄdów." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "CzÄÅÄ repozytoriów nie zostaÅa odÅwieżona z powodu bÅÄdów." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "OdÅwieżono podane repozytoria." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "OdÅwieżono wszystkie repozytoria." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "To jest wymienny noÅnik tylko do odczytu (CD/DVD). AutoodÅwieżanie wyÅÄ czone." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Repozytorium \"%s\" już istnieje. ProszÄ użyÄ innego aliasu." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Nie można znaleÅºÄ poprawnego repozytorium w podanym miejscu:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Nie można okreÅliÄ typu repozytorium. ProszÄ sprawdziÄ czy zdefiniowane adresy URL wskazujÄ na poprawne repozytoria:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Problem podczas przesyÅania danych repozytorium spod podanego adresu URL:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy podany adres URL jest dostÄpny." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "NieokreÅlony problem podczas dodawania repozytorium:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Repozytorium \"%s\" zostaÅo dodane z powodzeniem" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "AutoodÅwieżanie" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Odczytywanie danych z noÅnika \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Problem podczas odczytywania danych z noÅnika \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy noÅnik instalacyjny jest poprawny i odczytywalny." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Problem podczas przesyÅania danych repozytorium spod podanego adresu URL:" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy podany adres URL jest dostÄpny." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Problem podczas przesyÅania danych repozytorium spod podanego adresu URL:" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Repozytorium \"%s\" zostaÅo usuniÄte." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Zmieniono nazwÄ repozytorium %s na %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Repozytorium \"%s\" nie zostaÅo znalezione" -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "WystÄ piÅ bÅÄ d podczas modyfikacji repozytorium." -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "Nie zmieniono repozytorium \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "Użyto %s razem z %s, które siÄ wykluczajÄ . WÅasnoÅÄ ta pozostanie niezmieniona." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "Modyfikacja repozytorium \"%s\" zakoÅczona powodzeniem." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Pobieranie danych repozytorium \"%s\"..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Brak pamiÄci podrÄcznej dla repozytorium \"%s\". Tworzenie..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Problem przy wczytywaniu danych z \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Pakiety z \"%s\" nie zostaÅy wczytane z powodu bÅÄdu." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(znalezionych pakietów: %d)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Przedtem proszÄ spróbowaÄ uruchomiÄ \"zypper refresh\" lub usubÄ Ä plik /var/cache/zypp/zypp.db." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "Odczytywanie bazy danych RPM..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(pakietów: %s)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -761,41 +815,24 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Niepoprawna odpowiedź. ProszÄ podaÄ literÄ p, a lub i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "t" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "T" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Tak" -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "n" -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Niepoprawna odpowiedź: \"%s\". ProszÄ podaÄ \"%s\" lub \"%s\":" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -898,64 +935,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "Wymaga:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Nie skonfigurowano żadnego repozytorium. ProszÄ dodaÄ conajmniej jedno (polecenie \"zypped addrepo\") przed użyciem wyszukiwania." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "WstÄpne wczytywanie do pamiÄci podrÄcznej zainstalowanych pakietów speÅniajÄ cych podane kryteria wyszukiwania..." -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " z (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "w pamiÄci podrÄcznej." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " nie jest prawidÅowym wyrażeniem regularnym: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Jest to bÅÄ d, proszÄ wypeÅniÄ raport bÅÄdu w tej sprawie." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Podany adres URL jest nieprawidlowy." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Opcje:\n" -"\t--help, -h\t\tPomoc\n" -"\t--version, -V\t\tWyÅwietla informacje o wersji\n" -"\t--quiet, -q\t\tTryb cichy, wyÅwietla tylko informacje o bÅÄdach.\n" -"\t--verbose, -v\t\tWyÅwietla dodatkowe informacje\n" -"\t--terse, -t\t\tUżywa formy zwiÄzÅej, odpowiedniej do dalszego przetwarzania maszynowego\n" -"\t--table-style, -s\tStyl tablicowy (liczbowy)\n" -"\t--rug-compatible, -r\tWÅÄ cza tryb kompatybilnoÅci z rug\n" -"\t--non-interactive\tBez zadawania pytaÅ; automatycznie stosuje domyÅlne ustawienia\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruje bÅÄdy kontroli GPG\n" -"\t--root, -R <dir>\tPracuje na innym drzewie katalogów.\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 +#, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -996,28 +1008,54 @@ "\tpatch-info\t\tWyÅwietla peÅne informacje na temat poprawek\n" "\tsource-install, si\tInstaluje pakiet z kodem źródÅowym\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Opcje:\n" +"\t--help, -h\t\tPomoc\n" +"\t--version, -V\t\tWyÅwietla informacje o wersji\n" +"\t--quiet, -q\t\tTryb cichy, wyÅwietla tylko informacje o bÅÄdach.\n" +"\t--verbose, -v\t\tWyÅwietla dodatkowe informacje\n" +"\t--terse, -t\t\tUżywa formy zwiÄzÅej, odpowiedniej do dalszego przetwarzania maszynowego\n" +"\t--table-style, -s\tStyl tablicowy (liczbowy)\n" +"\t--rug-compatible, -r\tWÅÄ cza tryb kompatybilnoÅci z rug\n" +"\t--non-interactive\tBez zadawania pytaÅ; automatycznie stosuje domyÅlne ustawienia\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruje bÅÄdy kontroli GPG\n" +"\t--root, -R <dir>\tPracuje na innym drzewie katalogów.\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "SzczegóÅowoÅÄ: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "RozpoczÄto tryb wsadowy." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "RozpoczÄto tryb bez sprawdzeÅ gpg" -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "NieprawidÅowy styl tabeli" -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Opcja -h wyÅwietla pomoc" -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1043,7 +1081,7 @@ " WiÄcej informacji wyÅwietla polecenie \"man zypper\".\n" " --debug-solver Tworzy test dla mechanizmu rozwiÄ zywania zależnoÅci (debugowanie)\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1065,7 +1103,7 @@ "-n, --name Wybór obiektów wg nazwy , nie wg capability\n" " --debug-solver Tworzy test dla mechanizmu rozwiÄ zywania zależnoÅci (debugowanie)\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1079,7 +1117,7 @@ "\n" "To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1100,7 +1138,7 @@ "--disabled,-d Dodaje repozytorium jako nieaktywne\n" "--no-refresh,-n Dodaje repozytorium z wyÅÄ czonym automatycznym odÅwieżaniem\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1116,7 +1154,7 @@ " Opcje:\n" "-e, --export <PLIK.repo> Eksportuje wszystkie zdefiniowane repozytoria do jednego pliku .repo\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1133,7 +1171,7 @@ " --loose-auth\tIgnoruje dane uwoerzytelniania w adresie URL\n" " --loose-query\tIgnoruje ciÄ g zapytania w adresie URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1147,7 +1185,7 @@ "\n" "To polecenie nie posiada żadnych dodatkowych opcji.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1168,7 +1206,7 @@ "--enable-autorefresh,-a WÅÄ cza autoodÅwieżanie repozytorium\n" "--disable-autorefresh WyÅÄ cza autoodÅwieżanie repozytorium\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1192,7 +1230,7 @@ "-B, --build-only Tylko buduje bazÄ danych, bez pobrania metadanych\n" "-D, --download-only Tylko pobiera metadane, bez przebudowania bazy danych\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1212,7 +1250,7 @@ "-r, --repo <alias> WyÅwietla tylko aktualizacje z repozytorium okreÅlonego przez alias\n" " --best-effort Wykonuje \"najlepszÄ \" aktualizacjÄ -- dozwolone sÄ aktualizacje nie do najnowszych wersji.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1242,7 +1280,7 @@ " --best-effort Wykonuje \"najlepszÄ \" aktualizacjÄ -- dozwolone sÄ aktualizacje nie do najnowszych wersji.\n" " --debug-solver Tworzy test dla mechanizmu rozwiÄ zywania zależnoÅci (debugowanie)\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1286,7 +1324,7 @@ "\n" "Znaki specjalne * oraz ? mogÄ byÄ używane wewnÄ trz fraz wyszukiwania.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1304,7 +1342,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium okreÅlonego przez alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1322,7 +1360,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium okreÅlonego przez alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1340,7 +1378,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> UwzglÄdnia tylko repozytorium okreÅlone przez alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1354,7 +1392,7 @@ "\n" "To polecenie to alias dla \"zypper info -t patch\".\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1368,7 +1406,7 @@ "\n" "To polecenie nie ma dodatkowych opcji.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1384,24 +1422,24 @@ " Opcje:\n" "-r, --repo <alias> Ogranicza tylko do aktualizacji z repozytorium okreÅlonego przez alias.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Parametry programu nie bÄdÄ ce opcjami: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Repozytoria wyÅÄ czone, użyto tylko bazy zainstalowanych pakietów." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "Zainstalowane pakiety rozwiÄ zywalne zostanÄ zignorowane" -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "Transakcja Zypp jest w trakcie wykonania. Oznacza to, że uruchomiona jest inna aplikacja korzystajÄ ca z biblioteki libzypp. Należy jÄ zamknÄ Ä przed użyciem tego polecenia." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1411,105 +1449,105 @@ " ___ _ e. __ ,o\n" " \" \"" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "Do modyfikacji repozytoriów konieczne sÄ uprawnienia administratora." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Zbyt maÅo parametrów. Wymagany jest conajmniej alias i adres URL." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Podany typ repozytorium nie jest poprawny:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Polecenie \"zypper -h addrepo\" wyÅwietla listÄ znanych typów repozytoriów." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Brak wymaganego parametru." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Nie znaleziono repozytorium wg aliasu. Próba usuniÄcia wg adresu URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Nie znaleziono repozytorium o danym aliasie i/lub adresie URL." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "Alias jest wymaganym parametrem" -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "Do odÅwieżania repozytoriów konieczne sÄ uprawnienia administratora." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "Do instalacji/usuwania pakietów konieczne sÄ uprawnienia administratora." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Nieznany typ pakietu: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Ostrzeżenie: Brak repozytorów. Operacja obejmie tylko zainstalowane pakiety. Nic nowego nie może zostaÄ zainstalowane." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "Tworzenie testu dla mechanizmu zarzÄ dzania pakietami..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "Test mechanizmu rozwiÄ zywania zależnoÅci zostaÅ poprawnie wygenerowany." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "BÅÄ d podczas tworzenia testu dla mechanizmu zarzÄ dzania pakietami." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Nazwa pakietu jest wymaganym parametrem." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Nieznany typ pakietu rozwiÄ zywalnego" -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Nie znaleziono pakietów." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "Uruchomiono jako \"rug\". Nie można wykonaÄ \"najlepszej\" aktualizacji." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "Do aktualizacji pakietów konieczne sÄ uprawnienia administratora." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Niespodziewany wyjÄ tek." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "PowÅoka zyppera jest już uruchomiona." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "ProszÄ wypeÅniÄ raport bÅÄdu w tej sprawie." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "W celu uzyskania dodatkowych informacji, zajrzyj na http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting ." @@ -1519,20 +1557,25 @@ msgstr "Nieznane polecenie \"%s\"" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "BÅÄ d wejÅcia/wyjÅcia" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "NieprawidÅowy obiekt" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "bÅÄ d" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "ProszÄ wÅożyÄ noÅnik [%s] # %d i nacisnÄ Ä 't' aby kontynuowaÄ lub 'n' aby przerwaÄ operacjÄ." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "Pobieranie:" @@ -1611,14 +1654,29 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "BÅÄ d podczas instalacji %s:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" +#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#~ msgstr "Nieudana weryfikacja sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s, odcisk: %s. Uwaga: może to byÄ spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku. Kontynuacja wiÄ Å¼e siÄ z ryzykiem. KontynuowaÄ?" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "T" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "Niepoprawna odpowiedź: \"%s\". ProszÄ podaÄ \"%s\" lub \"%s\":" + #~ msgid "Summary:" #~ msgstr "Podsumowanie:" @@ -1824,9 +1882,6 @@ #~ msgid "Cleaning cache..." #~ msgstr "Inicjalizacja cache..." -#~ msgid "Continuing anyway" -#~ msgstr "Kontynuacja mimo wszystko" - #~ msgid "removing source " #~ msgstr "usuwanie źródÅa " Modified: trunk/zypper/po/pt.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pt.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/pt.po (original) +++ trunk/zypper/po/pt.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-18 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:55+0100\n" "Last-Translator: Carlos Gonçalves <carlos@pinguix.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:40 #, c-format msgid "Warning: Accepting an unsigned file %s." -msgstr "Atenção: A aceitar um ficheiro %s não assinado." +msgstr "Aviso: A aceitar um ficheiro %s não assinado." #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:46 #, c-format @@ -58,37 +58,49 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "Atenção: A ignorar falha na verificação da assinatura para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s! Verifique se não é causado por alguma modificação maliciosa no ficheiro!" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "Atenção: A ignorar falha na verificação da assinatura para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "Verifique se não é causado por alguma modificação maliciosa no ficheiro!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 #, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "Verificação da assinatura falhou para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s. Aviso: Isto pode ser causado por uma alteração maliciosa no ficheiro! Continuar é arriscado! Continuar à mesma?" +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "Falha na verificação da assinatura para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "Aviso: Isto pode ser causado por uma alteração maliciosa no ficheiro!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "Continuar é arriscado! Continuar mesmo assim?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Ficheiro %s sem digest." # internal key used: Ok #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "Continuar?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "Digest %s desconhecido para o ficheiro %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "A ignorar falhas na verificação 'digest' para %s (era esperado %s, %s encontrado)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "Falhou a verificação 'digest' para %s. à espera de %s, %s encontrado." @@ -124,11 +136,11 @@ msgstr "Falhou a adição de '%s' à lista de pacotes a remover." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "Problema: " @@ -139,146 +151,146 @@ msgstr " Solução %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "número, (r)epetir ou (c)ancelar> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "c" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "A aplicar solução %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s Problemas:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Não foi encontrada a capacidade especÃficada" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Nada para fazer." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "Tamanho total da descarga: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." -msgstr "Depois da operação, %s adicionais irão ser utilizados." +msgstr "Depois da operação, %s adicionais serão utilizados." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "Depois da operação, %s irão ser libertados." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s itens bloqueados" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "A estabelecer o estado dos agregados" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "A resolver dependências..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d correcções necessárias (%d correcções de segurança)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Desinstalado" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Já Não Aplicável" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Não Aplicável" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "Aplicado" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Desnecessário" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "Quebrado" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "Necessário" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "erro" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "Catálogo: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Repositório: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Nome" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Nenhuma correcção necessária encontrada." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -286,38 +298,46 @@ "AVISO: Estes são apenas as actualizações que afectam o actualizador propriamente dito.\n" "Também existem outras disponÃveis.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Nenhuma actualização encontrada." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "Conjunto" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "Arch" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "AVISO: %s é interactivo, ignorado." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "a enviar" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "Problema ao descarregar o ficheiro do pacote do repositório:" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "Por favor, veja a mensagem acima para uma sugestão." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -333,403 +353,432 @@ "- utilize outro suporte de instalação (se por exemplo estiver danificado)\n" "- utilize outro repositório" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "Uma das correcções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Por favor, faça-o tão cedo quanto possÃvel." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "AVISO: Uma das correcções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Por favor, faça-o tão cedo quanto possÃvel." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "AVISO: Uma das correcções instaladas afecta o gestor de pacotes propriamente dito, pelo que este necessita de ser reiniciado antes de executar as operações seguintes." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "Automaticamente concordar com a licença %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s licença:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Por forma a instalar este pacote, deve concordar com os termos da licença acima. Continuar?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "A interromper a instalação devido à necessidade de confirmação do(s) licenciamento(s)." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "Por favor, reinicie a operação em modo interactivo e confirme a concordância com a(s) licença(s) necessária(s) ou utilize a opção --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "A interromper a instalação devido a desacordo do utilizador com a licença %s %s." # /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12 -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "A instalar o pacote de código %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "O pacote de código %s-%s foi instalado com sucesso." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "Problema ao instalar o pacote de código %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "Pacote de código '%s' não encontrado." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "A verificar se refresca a metadata de %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "A refrescar '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(forçado)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "O repositório '%s' está actualizado." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "A forçar resfrescagem de metadata sem formatação" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "Problema ao descarregar ficheiros de '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "Por favor, veja a mensagem acima para uma sugestão." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Nenhum URL definido para '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Por favor, adicione uma ou mais entradas de URL base (baseurl=URL) ao %s para o repositório '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Nenhuma alcunha definida para este repositório." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Repositório '%s' inválido." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Por favor, verifique se o os URLs definidos para este repositório estão a apontar para um repositório válido." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Erro ao descarregar a metadata para '%s':" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "A forçar construção da cache do repositório" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Erro ao interpretar a metadata de '%s':" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "Isto pode ser causado por metadata inválida no repositório ou por um defeito na interpretação da metadata. Neste último caso, ou se em dúvida, por favor preencha uma reportagem de defeito seguindo as instruções em http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Não foi encontrada a metadata do repositório '%s' na cache local." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Erro ao construir a base de dados da cache:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Repositório '%s' não encontrado." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Erro na leitura do ficheiro de descrição do repositório '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "Razão: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "A desactivar o repositório '%s' devido ao erro acima." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "O repositório '%s' está desactualizado. Para o actualizar, poderá correr 'zypper refresh'." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "Alcunha" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Nenhum repositório definido. Use o comando 'zypper addrep' para adicionar um ou mais repositórios." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Erro na leitura dos repositórios:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Não foi possÃvel abrir %s para escrita. Talvez não tem permissões de escrita?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Os repositórios foram exportados com sucesso para %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "A saltar o repositório desactivado '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "A saltar o repositório '%s' devido ao erro acima." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "O repositório '%s' não foi encontrado pela alcunha ou número." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "Use 'zypper repos' para obter a lista dos repositórios definidos." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Os repositórios especificados não estão activados nem definidos." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Não existem repositórios activados definidos." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "Use os comandos 'zypper addrepo' ou 'zypper modifyrepo' para adicionar ou activar repositórios." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Não foi possÃvel refrescar os repositórios devido a erros." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "Alguns dos repositórios não foram refrescados devido a um erro." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "Os repositórios especificados foram refrescados." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Todos os repositórios foram refrescados." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Este é um suporte apenas de leitura alterável (CD/DVD), a desactivar refrescagem automática." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "O repositório com o nome '%s' já existe. Por favor, escolha uma outra alcunha." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Não é possÃvel encontrar um repositório válido na localização dada:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Não foi possÃvel determinar o tipo do repositório. Por favor, verifique se os URLs definidos (veja abaixo) apontam para um repositório válido:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Problema ao transferir dados do repositório do URL especificado:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "Por favor, verifique se o repositório especificado está acessÃvel." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Programa desconhecido ao adicionar o repositório:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "O repositório '%s' foi adicionado com sucesso" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "Auto-refrescar" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "A ler os dados do suporte '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Problema ao ler os dados do suporte '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "Por favor, verifique se o seu suporte de instalação é válido e legÃvel." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Problema ao aceder o ficheiro no URL especificado" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "Por favor, verifique se o URL é válido e está acessÃvel." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Problema ao interpretar o ficheiro no URL especificado" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "à um ficheiro .repo? Veja http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo para detalhes." + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "Problema encontrado ao tentar ler o ficheiro no URL especificado" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Repositório %s foi removido." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Repositório %s renomeado para %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Repositório %s não encontrado." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Erro enquanto modificava o repositório:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "A deixar o repositório %s inalterado." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s usado juntamente com %s, que contradiz um com o outro. Esta propriedade não será alterada." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "O repositório %s foi modificado com sucesso." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "A obter dados do repositório '%s'..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "O repositório '%s' não está em cache. A colocar em cache..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Problema ao carregar dados de '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "Os resolúveis de '%s' não foram carregados devido a um erro." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d resolúveis encontrados)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "Tente 'zypper refresh' ou até mesmo remover /var/cache/zypp/zypp.db antes de o fazer." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "A ler base de dados RPM..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s resolúveis)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -765,41 +814,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Resposta inválida. Escolha a letra a, r ou i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "s" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "sim" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "não" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Resposta '%s' inválida, introduza '%s' ou '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "Resposta '%s' inválida. Introduza 'y' para '%s' ou 'n' para '%s', se nada mais funcionar" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -902,64 +932,38 @@ msgid "Requires:" msgstr "Requer:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Nenhum repositório configurado. Por favor, adicione pelo menos um repositório utilizando o comando 'zypper addrepo' antes de usar a pesquisa." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "A criar pré-cache dos solúveis instalados que coincidem com o critério de pesquisa dado... " -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " de entre (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "em cache." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " não é uma expressão regular válida: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Este é um bug, por favor submeta um relatório de erro do zypper." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "O URL dado é inválido." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" Opções:\n" -"\t--help, -h\t\tAjuda\n" -"\t--version, -V\t\tMostra o número da versão\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuprimir saÃdas normais, mostrar apenas mensagens de erros.\n" -"\t--verbose, -v\t\tAumentar verbosidade\n" -"\t--terse, -t\t\tSaÃda terse para consumo por uma máquina\n" -"\t--table-style, -s\tEstilo tabela (inteiro)\n" -"\t--rug-compatible, -r\tLigar compatibilidade rug\n" -"\t--non-interactive\tNão perguntar nada, utilizar respostas pré-definidas automaticamente.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorar falhas de verificação GPG e continuar.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperar num directório raiz diferente\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -980,7 +984,7 @@ "\tsource-install, si\tInstall a source package\n" msgstr "" " Comandos:\n" -"\thelp\t\t\tAjuda\n" +"\thelp, ?\t\t\tAjuda\n" "\tshell, sh\t\tAceita múltiplos comandos de uma vez\n" "\tinstall, in\t\tInstalar pacotes ou resolúveis\n" "\tremove, rm\t\tRemover pacotes ou resolúveis\n" @@ -1000,28 +1004,54 @@ "\tpatch-info\t\tMostrar informação completa de correcções\n" "\tsource-install, si\tInstalar um pacote de código\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" Opções:\n" +"\t--help, -h\t\tAjuda\n" +"\t--version, -V\t\tMostra o número da versão\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuprimir saÃdas normais, mostrar apenas mensagens de erros.\n" +"\t--verbose, -v\t\tAumentar verbosidade\n" +"\t--terse, -t\t\tSaÃda terse para consumo por uma máquina\n" +"\t--table-style, -s\tEstilo tabela (inteiro)\n" +"\t--rug-compatible, -r\tLigar compatibilidade rug\n" +"\t--non-interactive\tNão perguntar nada, utilizar respostas pré-definidas automaticamente.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorar falhas de verificação GPG e continuar.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperar num directório raiz diferente\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Verbosidade: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "A entrar em modo não-interactivo." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "A entrar em modo não-verificar-gpg." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "Estilo inválido de tabela " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "Tente -h para ajuda." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1047,7 +1077,7 @@ " Veja 'man zypper' para mais detalhes.\n" " --debug-solver Criar caso de teste de resolução para depuração\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1069,7 +1099,7 @@ "-n, --name Seleccionar resolúveis por nome simples, não por capacidade\n" " --debug-solver Criar caso de teste de resolução para depuração\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1083,7 +1113,7 @@ "\n" "Este comando não tem opções adicionais.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1105,7 +1135,7 @@ "\t--disabled,-d\t\tAdicionar o repositório como desactivado\n" "\t--no-refresh,-n\t\tAdicionar o repositório com refrescagem automática desactivada\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1121,7 +1151,7 @@ " Opções de comando:\n" "-e, --export <FICHEIRO.repo> Exportar todos os repositórios definidos como um único ficheiro .repo local\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1139,7 +1169,7 @@ "\t--loose-auth\tIgnorar dados de autenticação do utilizador no URL\n" "\t--loose-query\tIgnorar cadeia de pesquisa no URL\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1153,7 +1183,7 @@ "\n" "Este comando não tem opções adicionais.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1175,7 +1205,7 @@ "-a, --enable-autorefresh Activar refrescagem automática do repositório\n" " --disable-autorefresh Desactivar refrescagem automática do repositório\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1199,7 +1229,7 @@ "-B, --build-only Apenas construir a base de dados, não descarregar metadata.\n" "-D, --download-only Apenas transferir metadata sem formatação, não construir a base de dados\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1219,7 +1249,7 @@ "-r, --repo <alcunha> Lista apenas as actualizações do repositório especificado pela alcunha.\n" " --best-effort Faz uma abordagem 'best effort' para actualizar, é também aceitável actualizações para uma versão mais baixa do que uma versão última-e-maior.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1249,7 +1279,7 @@ " --best-effort Faz uma abordagem 'best effort' para actualizar, é também aceitável actualizações para uma versão mais baixa do que uma versão última-e-maior\n" " --debug-solver Cria um caso de teste re solução para depuração\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1293,7 +1323,7 @@ "\n" "Os metacaracteres * e ? podem também ser utilizados dentro das cadeias de pesquisa.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1311,7 +1341,7 @@ "\n" "-r, --repo <alcunha> Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1329,7 +1359,7 @@ "\n" "-r, --repo <alcunha> Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1347,7 +1377,7 @@ "\n" "-r, --repo <alcunha> Apenas funciona com repositórios especificados pela alcunha.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1361,7 +1391,7 @@ "\n" "Alcunha de compabilidade com o rug para 'zypper info -t correcção'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1375,7 +1405,7 @@ "\n" "Este comando não tem opções adicionais.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1391,132 +1421,155 @@ " Opções de comando:\n" "-r, --repo <alcunha> Apenas funciona com actualizações de repositórios especificados pela alcunha.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "Argumentos do programa sem opções: " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Repositórios desactivos, a usar apenas a base de dados dos pacotes instalados." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "A ignorar resolúveis instalados..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." -msgstr "Uma transacção ZYpp já se encontra em progresso. Isto significa que existe uma outra aplicação a correr a usar a biblioteca libzypp do gestor de pacotes. Todas essas aplicações devem ser encerradas antes de usar este comando." +msgstr "Uma transacção ZYpp já se encontra em progresso. Isto significa que existe uma outra aplicação a correr a usar a biblioteca libzypp do gestor de pacotes. Todas essas aplicações deveram ser encerradas antes de usar este comando." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" msgstr "" -" \\\\\\\\\\\n" -" \\\\\\\\\\\\\\__o\n" -"__\\\\\\\\\\\\\\'/_" +" :#@@@@@@@@@@@@@@#;` @@+, \n" +" .@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#:@@@@@@#: \n" +" :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#` \n" +" ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+ `@+ \n" +" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@# @@# @` \n" +" :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@`#@ .:@@ \n" +" #@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@#@;+@ \n" +" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+@@@:.@@@ @@,\n" +" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ;@@` . +@@@\n" +" +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@: +@@@@@@# \n" +" ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; .'+; ,\n" +" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:` :+@,\n" +" '@@@@@` '@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; \n" +" @@@@; @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@: \n" +"`@@@+ ,@@@@+ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@. `,::,` \n" +";@@@ ,@@@@@@@ @@@@@@' #@@@@@@, \n" +"#@@@ @@@:,@@@@ ,@@@@' ,@@@@@ \n" +"@@@@ @@ '@@' @@@@ `@@@@` \n" +"'@@@ @@: @@@ ;@@@ .@@@; \n" +",@@@ @@@@@, +@@ @@@ :@@@ \n" +" @@@+ @@@@. @@@ ,@ #@,`: \n" +" '@@@: ` @@@ + ` \n" +" @@@@# `@@@, \n" +" @@@@@@@@@@@@ \n" +" #@@@@@@@@# \n" +" +@@@@#` " -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "São necessários privilégios de administrador para modificar os repositórios do sistema." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Argumentos insuficientes. à necessário, pelo menos, o URL e alcunha." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "O tipo especificado não é um tipo de repositório válido:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Veja 'zypper -h addrepo' ou man zypper para obter a lista dos tipos de repositórios conhecidos." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "Argumentos necessários em falta." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha, a tentar apagar pelo URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha ou URL dado." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "A alcunha é um argumento necessário." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "São necessários privilégios de administrador para refrescar os repositórios do sistema." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "São necessários privilégios de administrador para instalar ou remover pacotes." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Aviso: Nenhum repositório definido. A operar apenas com os resolúveis instalados. Nada pode ser instalado." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "A gerar o caso de teste de resolução..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "O caso de teste de resolução foi generado com sucesso." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Erro ao criar o caso de teste de resolução." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "O nome do pacote de código é um argumento requirido." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido " -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Resolúveis não encontrados." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "A correr como 'rug', não pode fazer uma abordagem 'best-effort' para actualizar." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "São necessários privilégios de administrador para actualizar os pacotes." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Excepção inesperada." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "Você já está a correr o zypper na consola." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "Por favor submeta um relatório de erro sobre disto." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Consulte http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting para instruções." @@ -1526,20 +1579,24 @@ msgstr "Comando '%s' desconhecido" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "Erro de E/S" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Objecto inválido" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "Insira o suporte [%s] # %d e digite 's' para continuar ou 'n' para cancelar a operação." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "A descarregar: " @@ -1619,11 +1676,11 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "A instalação de %s falhou:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Repositório" Modified: trunk/zypper/po/ru.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/ru.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/ru.po (original) +++ trunk/zypper/po/ru.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -6,13 +6,13 @@ # # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2007. # Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007. -# Igor Kondrashkin <poseidos@mail.ru>, 2007 +# Igor Kondrashkin <poseidos@mail.ru>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zypper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-19 17:29+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-09 12:04+0400\n" "Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n" "Language-Team: <opensuse-ru@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,37 +58,49 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "Ðнимание: игноÑиÑÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s! ÐÑовеÑÑÑе, не вÑзвано ли ÑÑо какими-либо вÑедоноÑнÑми изменениÑми в Ñайле!" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" +msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: игноÑиÑÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s!" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "ÐÑовеÑÑÑе дваждÑ, не вÑзвано ли ÑÑо какими-либо вÑедоноÑнÑми изменениÑми в Ñайле!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 #, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "ÐеÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑки подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s. Ðнимание: ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñзвано какими-либо вÑедоноÑнÑми изменениÑми в Ñайле! ÐÑодолжаÑÑ ÑиÑковано! ÐÑе Ñавно пÑодолжиÑÑ?" +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "ÐÑовеÑка подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñзвано вÑедоноÑнÑм изменением в Ñайле!" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "ÐÑодолжаÑÑ ÑиÑковано! ÐÑе Ñавно пÑодолжиÑÑ?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑÑа Ð´Ð»Ñ Ñайла %s" # continue button label #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "ÐÑодолжиÑÑ?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй дайджеÑÑ %s Ð´Ð»Ñ Ñайла %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "ÐгноÑиÑÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка дайджеÑÑа Ð´Ð»Ñ %s (ожидалоÑÑ %s, обнаÑÑжено %s)." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "ÐÑовеÑка дайждеÑÑа Ð´Ð»Ñ %s завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей. ÐжидалоÑÑ %s, найдено %s." @@ -125,11 +137,11 @@ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ '%s' в ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Ðе найден" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "ÐÑоблема:" @@ -140,188 +152,196 @@ msgstr " РеÑение %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "номеÑ, (r)повÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ (c)оÑмена>" #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "c" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "ÐÑименение ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s ÐÑоблемÑ:" # popup message -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑÑ Ð½Ðµ найдена." -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "ÐеÑего вÑполнÑÑÑ." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "ÐолнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "ÐоÑле ÑÑой опеÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзовано дополниÑелÑно %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "ÐоÑле ÑÑой опеÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñвобождено %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s ÑлеменÑов заблокиÑовано" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "УÑÑановка ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÑегаÑов" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ %d иÑпÑавлений (%d иÑпÑавлений безопаÑноÑÑи)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "УÑÑановлено" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "Ðе ÑÑÑановлен" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "Ðолее непÑименимо" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "ÐепÑименимо" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "ÐÑименено" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Ðе нÑжен" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "ÐÑпоÑÑено" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "оÑибка" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "ÐаÑалог:" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "РепозиÑаÑий: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "ÐмÑ" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "ÐеÑÑиÑ" # frame label, around checkbuttons -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "ÐаÑегоÑиÑ" # table header: module status -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "СоÑÑоÑние" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Ðе найдено Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ÑÑ Ð¸ÑпÑавлений." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" msgstr "" -"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑо ÑолÑко обновлениÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ñ ÑÑедÑÑÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n" +"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑо ÑолÑко обновлениÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ñ ÑÑедÑÑÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n" "ÐмеÑÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Ðе найдено обновлений." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "СбоÑка" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "ÐÑÑ ." #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." -msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s инÑеÑакÑивен, пÑопÑÑен." +msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s инÑеÑакÑивен, пÑопÑÑен." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "ÑикÑиÑование" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "ÐÑоблема пÑи загÑÑзке Ñайла пакеÑа из 'ÑепозиÑаÑиÑ:" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "РекомендаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð² вÑданном Ñанее ÑообÑении об оÑибке." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -337,410 +357,440 @@ " - иÑполÑзÑйÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки дÑÑгие ноÑиÑели (напÑимеÑ, из-за повÑеждениÑ)\n" " - иÑполÑзÑйÑе дÑÑгой ÑепозиÑаÑий" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑÑÑановленнÑÑ Ð¸ÑпÑавлений ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка компÑÑÑеÑа. ÐÑполниÑе ее как можно бÑÑÑÑее." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑÑÑановленнÑÑ Ð¸ÑпÑавлений ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка компÑÑÑеÑа. ÐÑполниÑе ее как можно бÑÑÑÑее." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: одно из ÑÑÑановленнÑÑ Ð¸ÑпÑавлений заÑÑÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñам Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑезапÑÑк пеÑед вÑполнением ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ -либо далÑнейÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑий." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое ÑоглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензией %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ %s %s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ÑоглаÑиÑÑÑÑ Ñ ÑÑловиÑми вÑÑепÑиведенной лиÑензии. ÐÑодолжиÑÑ?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "УÑÑановка пÑеÑвана в ÑвÑзи Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии(й)." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "ÐÑполниÑе опеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно в инÑеÑакÑивном Ñежиме и подÑвеÑдиÑе ÑоглаÑие Ñ ÑÑебÑемой лиÑензией(Ñми), или же иÑполÑзÑйÑе паÑамеÑÑ --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "УÑÑановка пÑеÑвана из-за неÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñензией %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "УÑÑановка пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом %s-%s" # summary text heading -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом %s-%s ÑÑпеÑно ÑÑÑановлен." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "ÐÑоблема пÑи ÑÑÑановки пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом '%s' не найден." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "ÐÑовеÑка, обновлÑÑÑ Ð»Ð¸ меÑаданнÑе Ð´Ð»Ñ %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "Ðбновление '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(пÑинÑдиÑелÑнÑй)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не обновлен." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑное обновление необÑабоÑаннÑÑ Ð¼ÐµÑаданнÑÑ " -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "ÐÑоблема пÑи загÑÑзке Ñайлов из '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "РекомендаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð² вÑданном Ñанее ÑообÑении об оÑибке." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Ðе опÑеделено URL-адÑеÑов Ð´Ð»Ñ '%s'." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "ÐобавÑÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ более запиÑей оÑновнÑÑ URL-адÑеÑов (baseurl=URL) в %s Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "Ðе опÑеделен пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑепозиÑаÑиÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "РепозиÑаÑий '%s' недопÑÑÑим." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо URL-адÑеÑа, опÑеделеннÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ ÑказÑваÑÑ Ð½Ð° допÑÑÑимÑй ÑепозиÑаÑий." -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "ÐÑибка загÑÑзки меÑаданнÑÑ Ð¸Ð· '%s':" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑное поÑÑÑоение кÑÑа ÑепозиÑаÑиÑ" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "ÐÑибка обÑабоÑки меÑаданнÑÑ Ð´Ð»Ñ '%s':" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñзвано недопÑÑÑимÑми меÑаданнÑми в ÑепозиÑаÑии или оÑибкой в анализаÑоÑе меÑаданнÑÑ . РпоÑледнем ÑлÑÑае или пÑи налиÑии Ñомнений пÑедÑÑавÑÑе оÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке, вÑполнив ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "ÐеÑаданнÑе Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² локалÑном кÑÑе." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "ÐÑибка пÑи поÑÑÑоении Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÐºÑÑа:" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не найден." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑении Ñайла опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s'." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "ÐÑиÑина: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "ÐÑклÑÑение ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' из-за вÑÑеÑказанной оÑибки." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "РепозиÑаÑий '%s' ÑÑÑаÑел. Ðожно запÑÑÑиÑÑ 'zypper refresh' Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ админиÑÑÑаÑоÑа (root) Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ обновлениÑ." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "вклÑÑено" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "Ðбновление" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "ÐкÑивнÑй" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "ÐÑклÑÑен" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "вклÑÑено" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "Ðбновление" + +# Translators: table column headings +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "ÐÑевдоним" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Ðа" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "ÐеÑ" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "РепозиÑаÑии не опÑеделенÑ. ÐÑполÑзÑйÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'zypper addrepo' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ или более ÑепозиÑаÑиев." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепозиÑаÑиев:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Ðе полÑÑилоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ %s Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи. Ðозможно, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñав на запиÑÑ?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "РепозиÑаÑий ÑÑпеÑно ÑкÑпоÑÑиÑован в %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "ÐÑопÑÑкаеÑÑÑ Ð¾ÑклÑÑеннÑй ÑепозиÑаÑий '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "ÐÑопÑÑк ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' из-за Ñказанной вÑÑе оÑибки." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не найден по ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ номеÑÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе 'zypper repos' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка опÑеделеннÑÑ ÑепозиÑаÑиев." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "УказаннÑе ÑепозиÑаÑии не вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не опÑеделенÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "ÐклÑÑеннÑе ÑепозиÑаÑии не опÑеделенÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'zypper addrepo' или 'zypper modifyrepo' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепозиÑаÑиев." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑепозиÑаÑии из-за оÑибок." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑепозиÑаÑии не Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за оÑибки." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "УказаннÑе ÑепозиÑаÑии обновленÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "ÐÑе ÑепозиÑаÑии обновленÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "ÐÑо ÑменнÑй ноÑиÑелÑ, доÑÑÑпнÑй ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ (CD/DVD), оÑклÑÑение авÑомаÑиÑеÑкого обновлениÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "РепозиÑаÑий под названием '%s' Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐÑполÑзÑйÑе дÑÑгой пÑевдоним." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Ðевозможно найÑи допÑÑÑимÑй ÑепозиÑаÑий в данном меÑÑе:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ñип ÑепозиÑаÑиÑ. ÐÑовеÑÑÑе, ÑказÑваÑÑ Ð»Ð¸ введеннÑе URL-адÑеÑа (Ñм. ниже) на допÑÑÑимÑй ÑепозиÑаÑий:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "ÐÑоблема пеÑедаÑи даннÑÑ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ñказанного URL-адÑеÑа:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, доÑÑÑпен ли ÑказаннÑй URL-адÑеÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема пÑи добавлении ÑепозиÑаÑиÑ:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "РепозиÑаÑий '%s' ÑÑпеÑно добавлен" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое обновление" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "ЧÑение даннÑÑ Ñ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "ÐÑоблема пÑи ÑÑении даннÑÑ Ñ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановоÑнÑй ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑим и ÑиÑаем." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "ÐÑоблема пÑи доÑÑÑпе к ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ URL-адÑеÑÑ." + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо URL-адÑÐµÑ Ð¿Ñавилен и доÑÑÑпен." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "ÐÑоблема пÑи обÑабоÑке Ñайла по ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ URL-адÑеÑÑ." + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл Ñайлом .repo? ÐодÑобноÑÑи ÑмоÑÑиÑе на http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo." + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи попÑÑке пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл по ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ URL-адÑеÑÑ" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "РепозиÑаÑий %s Ñдален." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "РепозиÑаÑий %s пеÑеименован в %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "РепозиÑаÑий %s не найден." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "ÐÑибка пÑи изменении ÑепозиÑаÑиÑ:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "РепозиÑаÑий %s оÑÑавлен без изменений." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ %s, коÑоÑÑе пÑоÑивоÑеÑÐ°Ñ Ð´ÑÑг дÑÑгÑ. ÐÑо ÑвойÑÑво оÑÑанеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· изменениÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "РепозиÑаÑий %s ÑÑпеÑно изменен." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "ÐоÑÑÑановление даннÑÑ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s'..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не кÑÑиÑован. ÐÑÑиÑование..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "ÐÑоблема загÑÑзки даннÑÑ Ð¸Ð· '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "ÐбÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей из '%s' не бÑли загÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за оÑибки." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(найдено %d обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "ÐопÑобÑйÑе 'zypper refresh' или даже Ñдаление /var/cache/zypp/zypp.db пеÑед Ñем, как ÑÑо ÑделаÑÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "ЧÑение Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ RPMâ¦" -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(обÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей %s)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" "Use rug or yast2 for that.\n" msgstr "" "Ðемон ZENworks Management запÑÑен.\n" -"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑа команда не бÑÐ´ÐµÑ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонизиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n" +"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑа команда не бÑÐ´ÐµÑ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонизиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n" "ÐÐ»Ñ ÑÑого ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ rug или yast2.\n" #: ../src/zypp-checkpatches.cc:125 @@ -769,41 +819,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй оÑвеÑ. ÐÑбеÑиÑе бÑÐºÐ²Ñ a, r или i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "неÑ" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй оÑÐ²ÐµÑ '%s', введиÑе '%s' или '%s':" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй оÑÐ²ÐµÑ '%s'. ÐÑли ниÑего дÑÑгого не полÑÑаеÑÑÑ, введиÑе 'y' Ð´Ð»Ñ '%s' или 'n' Ð´Ð»Ñ '%s'" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -909,64 +940,38 @@ msgid "Requires:" msgstr "ТÑебÑеÑ:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "РепозиÑаÑии не наÑÑÑоенÑ. ÐобавÑÑе по кÑайней меÑе один ÑепозиÑаÑий пÑи помоÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'zypper addrepo' пеÑед иÑполÑзованием поиÑка." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑное кÑÑиÑование ÑÑÑановленнÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей, оÑвеÑаÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм кÑиÑеÑиÑм поиÑкаâ¦" -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr "из (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "кÑÑиÑовано." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr "- невеÑное ÑегÑлÑÑное вÑÑажение: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "ÐÑо оÑибка, ÑообÑиÑе о ней в оÑÑеÑе, каÑаÑÑемÑÑ zypper." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "ÐаннÑй URL-адÑÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑим." -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" ÐаÑамеÑÑÑ:\n" -"\t--help, -h\t\tСпÑавка\n" -"\t--version, -V\t\tÐÑвод номеÑа веÑÑии\n" -"\t--quiet, -q\t\tСокÑÑÑие обÑÑного вÑвода, пеÑаÑаÑÑÑÑ ÑолÑко ÑообÑений об оÑÐ¸Ð±ÐºÐ°Ñ .\n" -"\t--verbose, -v\t\tÐолее подÑобнÑе ÑообÑениÑ\n" -"\t--terse, -t\t\tСжаÑÑй вÑвод Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑом\n" -"\t--table-style, -s\tСÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (Ñелое ÑиÑло)\n" -"\t--rug-compatible, -r\tÐклÑÑение Ñежима ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ rug\n" -"\t--non-interactive\tÐе задаваÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, иÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки оÑвеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tÐгноÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÑдаÑнÑе пÑовеÑки GPG и пÑодолжаÑÑ.\n" -"\t--root, -R <dir>\tÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгой коÑневой каÑалог\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -987,7 +992,7 @@ "\tsource-install, si\tInstall a source package\n" msgstr "" " ÐомандÑ:\n" -"\thelp\t\t\tСпÑавка\n" +"\thelp, ?\t\t\tСпÑавка\n" "\tshell, sh\t\tÐÑием неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ ÑÑазÑ\n" "\tinstall, in\t\tУÑÑановка пакеÑов или обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей\n" "\tremove, rm\t\tУдаление пакеÑов или обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей\n" @@ -1007,28 +1012,54 @@ "\tpatch-info\t\tÐÑобÑажение полной инÑоÑмаÑии об иÑпÑавлениÑÑ \n" "\tsource-install, si\tУÑÑановка пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" ÐаÑамеÑÑÑ:\n" +"\t--help, -h\t\tСпÑавка\n" +"\t--version, -V\t\tÐÑвод номеÑа веÑÑии\n" +"\t--quiet, -q\t\tСокÑÑÑие обÑÑного вÑвода, пеÑаÑаÑÑÑÑ ÑолÑко ÑообÑений об оÑÐ¸Ð±ÐºÐ°Ñ .\n" +"\t--verbose, -v\t\tÐолее подÑобнÑе ÑообÑениÑ\n" +"\t--terse, -t\t\tСжаÑÑй вÑвод Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑом\n" +"\t--table-style, -s\tСÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (Ñелое ÑиÑло)\n" +"\t--rug-compatible, -r\tÐклÑÑение Ñежима ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ rug\n" +"\t--non-interactive\tÐе задаваÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, иÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки оÑвеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tÐгноÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÑдаÑнÑе пÑовеÑки GPG и пÑодолжаÑÑ.\n" +"\t--root, -R <dir>\tÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгой коÑневой каÑалог\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑализаÑии: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "ÐеÑÐµÑ Ð¾Ð´ в неинÑеÑакÑивнÑй Ñежим." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "ÐеÑÐµÑ Ð¾Ð´ в Ñежим без пÑовеÑки GPG." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ" -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ñзова ÑпÑавки ÑкажиÑе -h." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1054,7 +1085,7 @@ " СмоÑÑиÑе 'man zypper' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑей.\n" " --debug-solver СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÑеÑаÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1076,7 +1107,7 @@ "-n, --name ÐÑбÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей по обÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸, не по ÑпоÑобноÑÑи\n" " --debug-solver СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÑеÑаÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1090,7 +1121,7 @@ "\n" "ÐÑа команда не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1112,7 +1143,7 @@ "-d, --disabled ÐобавиÑÑ ÑепозиÑаÑий оÑклÑÑеннÑм\n" "-n, --no-refresh ÐобавиÑÑ ÑепозиÑаÑий Ñ Ð¾ÑклÑÑеннÑм авÑомаÑиÑеÑким обновлением\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1128,7 +1159,7 @@ " ÐаÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:\n" "-e, --export <ФÐÐÐ.repo> ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð²Ñе опÑеделеннÑе ÑепозиÑаÑии в один локалÑнÑй Ñайл .repo\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1146,7 +1177,7 @@ " --loose-auth\tÐгноÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе пÑовеÑки подлинноÑÑи полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² URL-адÑеÑе\n" " --loose-query\tÐгноÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа в URL-адÑеÑе\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1160,7 +1191,7 @@ "\n" "ÐÑа команда не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1181,7 +1212,7 @@ "-a, --enable-autorefresh ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое обновление ÑепозиÑаÑиÑ\n" " --disable-autorefresh ÐÑклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое обновление ÑепозиÑаÑиÑ\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1205,7 +1236,7 @@ "-B, --build-only ТолÑко поÑÑÑоиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ , не загÑÑжаÑÑ Ð¼ÐµÑаданнÑе.\n" "-D, --download-only ТолÑко загÑÑзиÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑабоÑаннÑе маÑаданнÑе, не ÑÑÑоиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1225,7 +1256,7 @@ "-r, --repo <пÑевдоним> ÐеÑеÑиÑлиÑÑ ÑолÑко Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· каÑалога, Ñказанного пÑевдонимом.\n" " --best-effort ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ 'наилÑÑÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий' Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ не ÑамÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑий Ñакже пÑиемлемÑ.\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1254,7 +1285,7 @@ " --best-effort ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ 'наилÑÑÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий' Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ не ÑамÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑий Ñакже пÑиемлемÑ.\n" " --debug-solver СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1298,7 +1329,7 @@ "\n" "* и ? -- ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑановки, коÑоÑÑе можно иÑполÑзоваÑÑ Ð¸ в ÑÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка.\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1316,7 +1347,7 @@ "\n" "-r, --repo <пÑевдоним> ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие иÑпÑавлений ÑолÑко в ÑепозиÑаÑии, Ñказанном пÑевдонимом.\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1334,7 +1365,7 @@ "\n" "-r, --repo <пÑевдоним> ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие иÑпÑавлений ÑолÑко в ÑепозиÑаÑии, Ñказанном пÑевдонимом.\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1352,7 +1383,7 @@ "\n" "-r, --repo <пÑевдоним> РабоÑаÑÑ ÑолÑко Ñ ÑепозиÑаÑием, Ñказанном пÑевдонимом.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1366,7 +1397,7 @@ "\n" "ÐÑо пÑевдоним ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ rug Ð´Ð»Ñ 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1380,7 +1411,7 @@ "\n" "ÐÑа команда не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1397,24 +1428,24 @@ "\n" "-r, --repo <пÑевдоним> РабоÑаÑÑ ÑолÑко Ñ ÑепозиÑаÑием, Ñказанном пÑевдонимом.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "ÐÑгÑменÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, не ÑвлÑÑÑиеÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑами:" -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "РепозиÑаÑии оÑклÑÑенÑ, иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑолÑко база даннÑÑ ÑÑÑановленнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "ÐгноÑиÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑановленнÑе обÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "ÐбÑабоÑка запÑоÑа ZYpp Ñже вÑполнÑеÑÑÑ. ÐÑо знаÑиÑ, вÑполнÑеÑÑÑ Ð´ÑÑгое пÑиложение, иÑполÑзÑÑÑее библиоÑÐµÐºÑ libzypp Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑами. ÐеÑед иÑполÑзованием данной ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²Ñе Ñакие пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1424,105 +1455,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑиÑÑемнÑÑ ÑепозиÑаÑиев ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "СлиÑком мало аÑгÑменÑов. Ðо кÑайней меÑе ÑÑебÑÑÑÑÑ URL-адÑÐµÑ Ð¸ пÑевдоним." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "УказаннÑй Ñип не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм Ñипом ÑепозиÑаÑиÑ:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка извеÑÑнÑÑ Ñипов ÑепозиÑаÑиев воÑполÑзÑйÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ 'zypper -h addrepo' или man zypper." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "ТÑебÑемÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑеÑ." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "РепозиÑаÑий не бÑл найден по пÑевдонимÑ, попÑÑка ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ URL-адÑеÑÑ..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "РепозиÑаÑий не бÑл найден по Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ URL-адÑеÑÑ." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "ÐÑевдоним ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑебÑемÑм аÑгÑменÑом." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемнÑÑ ÑепозиÑаÑиев ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки или ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип обÑекÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: не опÑеделено Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ ÑепозиÑаÑиев. РабоÑа ведеÑÑÑ ÑолÑко Ñ ÑÑÑановленнÑми обÑекÑами ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей. ÐелÑÐ·Ñ Ð½Ð¸Ñего ÑÑÑановливаÑÑ." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "СоздаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÑеÑаÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑпеÑно Ñоздан." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "ÐÑибка пÑи Ñоздании набоÑа ÑеÑÑовÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑебÑемÑм аÑгÑменÑом." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип обÑекÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей" -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Ðе найдено Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº 'rug', не полÑÑаеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ 'наидÑÑÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий' Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "Ðеожиданное иÑклÑÑение." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ñже запÑÑена оболоÑка zypper." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "СообÑиÑе об ÑÑом в оÑÑеÑе об оÑÐ¸Ð±ÐºÐ°Ñ ." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." @@ -1532,20 +1563,24 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "ÐÑибка ввода/вÑвода" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй обÑекÑ" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "ÐÑибка" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "ÐÑÑавÑÑе ноÑиÑÐµÐ»Ñ [%s] # %d и введиÑе 'y' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ 'n' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑекÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "ÐагÑÑжаеÑÑÑ: " @@ -1625,11 +1660,11 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "Сбой пÑи ÑÑÑановке %s:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "ÐаÑалог" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "РепозиÑаÑий" Modified: trunk/zypper/po/uk.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/uk.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/uk.po (original) +++ trunk/zypper/po/uk.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypper.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:21-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -56,37 +56,49 @@ #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 #, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -#, c-format -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "ÐеÑевÑÑка дайджеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s зазнала невдаÑÑ. ÐÑÑкÑвалоÑÑ %s, знайдено %s." + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "Ðема дайджеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñайла %s." # continue button label #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "ÐÑодовжиÑи?" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "ÐевÑдомий дайджеÑÑ %s Ð´Ð»Ñ Ñайла %s." -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "ÐеÑевÑÑка дайджеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s зазнала невдаÑÑ. ÐÑÑкÑвалоÑÑ %s, знайдено %s." @@ -122,11 +134,11 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи \"%s\" до ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ." #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "Ðе знайдено" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "ÐÑоблема: " @@ -137,146 +149,146 @@ msgstr " ÐиÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %d: " #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "номеÑ, (r)повÑоÑно або (c)cкаÑÑваÑи> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "п" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "Ñ" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "ÐÑоблеми %s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ Ð½Ðµ знайдено" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "Ðема Ñо ÑобиÑи." -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 #, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "ÐагалÑний ÑозмÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ: %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "ÐÑÑÐ»Ñ Ð´ÑÑ, бÑде додаÑково вжиÑо %s." #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 #, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "ÐÑÑÐ»Ñ Ð´ÑÑ, %s бÑде вивÑлÑнено." -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s елеменÑÑв заблоковано" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ ÑÑан агÑегованого" -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "Розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 #, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "%d поÑÑÑбно лаÑок (%d лаÑки безпеки)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "ÐÑÑановленÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "ÐÑибÑанÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "ÐÑлÑÑ Ð½Ðµ пÑÐ´Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "Ðе ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "ÐаÑÑоÑовано" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "Ðе поÑÑÑбнÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "ÐоламанÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "ÐоÑÑÑбнÑ" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "помилка" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "ÐаÑалог: " -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе: " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "Ðазва" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "ÐеÑÑÑÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "ÐаÑегоÑÑÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "СÑан" -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "Ðе знайдено поÑÑÑÐ±Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ñок." -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -284,38 +296,47 @@ "УÐÐÐÐ: Ð¦Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑлÑки пÑогÑами оновленнÑ.\n" "Ðле Ñ Ñакож ÑнÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "Ðе знайдено оновленÑ." #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "ÐбÑÑка" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "ÐÑÑ ." #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "УÐÐÐÐ: %s Ñ ÑнÑеÑакÑивноÑ, пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ." -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "пеÑедаÑÑÑÑÑ" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "ÐÑоблема Ð·Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑм ÑайлÑв з \"%s\"." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, див. повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñдказки." + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -331,402 +352,434 @@ "- замÑнÑÑÑ Ð½Ð¾ÑÑй вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (ÑкÑо поÑкоджений)\n" "- ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ ÑнÑим ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñем" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "Ðдна з вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ñок поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐºÑ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, зÑобÑÑÑ Ñе Ñкомога ÑвидÑе." -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "Ðдна з вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ñок поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐºÑ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, зÑобÑÑÑ Ñе Ñкомога ÑвидÑе." -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "Ðдна з вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ñок ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ñамого менеджеÑа пакÑнкÑв, Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбний пеÑезапÑÑк пеÑед наÑÑÑпними дÑÑми." -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 #, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "ÐвÑомаÑиÑно погоджÑÑÑÑÑÑ Ð· лÑÑензÑÑÑ %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 #, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "ÐÑÑензÑÑ %s %s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "Щоб вÑÑановиÑи Ñей пакÑнок, ви мÑÑиÑе погодиÑиÑÑ Ð· Ñмовами ÑÑÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ. ÐÑодовжиÑи?" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑиваÑÑÑÑÑ, бо поÑÑÑбно пÑийнÑÑи лÑÑензÑÑ(Ñ)." #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑ Ð² ÑнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¹ погодÑÑеÑÑ Ð· поÑÑÑбними лÑÑензÑÑми або ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑом --auto-agree-with-licenses." -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 #, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑиваÑÑÑÑÑ, бо коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ðµ погодивÑÑ Ð· лÑÑензÑÑÑ %s %s." -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 #, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка джеÑела %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 #, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "ÐакÑнок джеÑела %s-%s бÑло ÑÑпÑÑно вÑÑановлено." -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 #, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "ÐÑоблема з вÑÑановленнÑм пакÑнка джеÑела %s-%s:" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 #, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "ÐакÑнок джеÑела \"%s\" не знайдено." -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "ÐеÑевÑÑка Ñи оÑвÑжаÑи меÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 #, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "ÐÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(пÑимÑÑово)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 #, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\" не поÑÑебÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ." -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "ÐÑимÑÑове оÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 #, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "ÐÑоблема Ð·Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑм ÑайлÑв з \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, див. повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñдказки." - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 #, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "Ðе визнаÑено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URLs Ð´Ð»Ñ \"%s\"." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, додайÑе один або декÑлÑка запиÑÑв Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ URL (baseurl=URL) до %s Ð´Ð»Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑого ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа нема пÑевдонÑмÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 #, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\" - не Ñинне." -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "" -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 #, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "Ðомилка званÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ \"%s\":" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "ÐÑимÑÑово ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ ÐºÐµÑ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 #, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Ðомилка аналÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ \"%s\":" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 #, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "ÐеÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа \"%s\" не знайдено в локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐµÑÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "Ðомилка ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ :" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 #, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "Ðе знайдено ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 #, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "Ðомилка ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñайла опиÑÑ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "ÐÑиÑина: " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "ÐÐ¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа \"%s\" ÑеÑез Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²Ð¸Ñе." -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\" - заÑÑаÑÑле. Щоб його оÑвÑжиÑи, можеÑе виконаÑи \"zypper refresh\"." -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "УвÑмкнено" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "ÐновиÑи" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "ÐкÑивний" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "Ðимкнено" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "УвÑмкнено" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "ÐновиÑи" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "ÐÑевдонÑм" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "ÐÑ" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Ðе визнаÑено жодного ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа. ÐживайÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"zypper addrepo\", Ñоб додаÑи одне Ñ Ð±ÑлÑÑе ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ." -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Ðомилка ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ:" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. Ðожливо ви не маÑÑе пÑав запиÑÑ?" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 #, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñа бÑло ÑÑпÑÑно екÑпоÑÑовано до %s." -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ðµ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\" ÑеÑез ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 #, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\" не знайдено за його пÑевдонÑмом або номеÑом." -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "ÐживайÑе \"zypper repos\", Ñоб оÑÑимаÑи ÑпиÑок визнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ." -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа не ÑвÑмкнено або не визнаÑено." -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвÑÐ¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ." -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ оÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð¹Ñе команди \"zypper addrepo\" Ñ \"zypper modifyrepo\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "ЧеÑез помилки не вдалоÑÑ Ð¾ÑвÑжиÑи ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа." -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "ÐеÑÐºÑ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа не бÑло оÑвÑжено ÑеÑез помилкÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа бÑло оÑвÑжено." -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "ÐÑÑ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа бÑло оÑвÑжено." -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Це змÑнний ноÑÑй ÑÑлÑки Ð´Ð»Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ (ÐÐ/DVD), авÑооÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñде вимкнено." -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 #, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "Ðже ÑÑнÑÑ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе з Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ \"%s\". ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ." -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÑÑÑÑ Ñинне ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе:" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи Ñип ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑевÑÑÑе Ñи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL (див. нижÑе) вказÑÑÑÑ Ð½Ð° Ñинне ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе:" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "Ðомилка пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа з Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL:" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑевÑÑÑе Ñи доÑÑÑпна вказана адÑеÑа URL." -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Ðиникла невÑдома пÑоблема пÑи Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа:" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 #, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\" ÑÑпÑÑно додано" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "ÐвÑооÑвÑженнÑ" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 #, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð· ноÑÑÑ \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 #, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "ÐÑоблема з ÑиÑаннÑм Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð· ноÑÑÑ \"%s\"." -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "ÐеÑевÑÑÑе Ñи Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾ÑÑй вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñинний Ñ Ð· нÑого можна ÑиÑаÑи." -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "Ðомилка пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа з Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL:" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑевÑÑÑе Ñи доÑÑÑпна вказана адÑеÑа URL." + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "Ðомилка пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа з Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL:" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 #, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе %s бÑло вилÑÑено." -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе %s пеÑейменоване на %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 #, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе %s не знайдено." -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Ðомилка змÑни ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа:" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 #, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе %s бÑде залиÑене без змÑн." -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s вживаÑÑÑÑÑ Ñазом з %s, Ñо ÑÑпеÑеÑиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ðµ одномÑ. Ð¦Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑивÑÑÑÑ Ð±Ñде залиÑено без змÑни." -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 #, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе %s ÑÑпÑÑно змÑнено." -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 #, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа \"%s\"..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "Ðе ÑкеÑовано ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе \"%s\". ТÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐµÑÑваннÑ..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "ÐÑоблема заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð· \"%s\"" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "ÐоÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки з \"%s\" не заванÑажено ÑеÑез помилкÑ." -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(%d знайдено поÑÑÑÐ±Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "СпÑобÑйÑе \"zypper refresh\" або, навÑÑÑ, пеÑед Ñим вилÑÑÑÑÑ /var/cache/zypp/zypp.db." -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ RPM..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s поÑÑÑÐ±Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -764,41 +817,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "Ðе Ñинна вÑдповÑдÑ. ÐибеÑÑÑÑ Ð»ÑÑеÑÑ a, r, або i." -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "Ñ" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "Т" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "н" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "Ð" - -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "Ñак" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "нÑ" + +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "Ðе Ñинна вÑдповÑÐ´Ñ \"%s\", введÑÑÑ \"%s\", або \"%s\":" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -901,64 +935,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "ÐоÑÑебÑÑ:" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "Ðе налаÑÑовано жодного ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, додайÑе пÑÐ¸Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ðµ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñе за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ \"zypper addrepo\", пеÑÑ Ð½Ñж вживаÑи поÑÑк." -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÐºÐµÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв, ÑÐºÑ Ð²ÑдповÑдаÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¼ кÑиÑеÑÑÑм... " -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr " Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "в кеÑÑ." -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr " не Ñ Ñинним ÑоÑмалÑним виÑазом: \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "Це вада в кодÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, напиÑÑÑÑ Ð·Ð²ÑÑ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð² пÑогÑÐ°Ð¼Ñ zypper." -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "Ðана адÑеÑа URL не Ñ ÑинноÑ." -#: ../src/zypper.cc:110 -#, fuzzy -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" ÐаÑамеÑÑи:\n" -"\t--help, -h\t\tÐовÑдка\n" -"\t--version, -V\t\tÐоказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ\n" -"\t--verbose, -v\t\tÐбÑлÑÑиÑи багаÑоÑлÑвнÑÑÑÑ\n" -"\t--terse, -t\t\tÐбмежений вивÑд Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑиноÑ\n" -"\t--table-style, -s\tÐ ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (ÑÑле ÑиÑло)\n" -"\t--rug-compatible, -r\tУвÑмкнÑÑи ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ Ð· rug\n" -"\t--non-interactive\tÐÑÑого не пиÑаÑи, авÑомаÑиÑно вживаÑи ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ Ð²ÑдповÑдÑ. (в ÑÑадÑÑ ÑозÑобки)\n" -"\t--root, -R <dir>\tÐÑаÑÑваÑи в ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑÐµÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑалозÑ\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 #, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -996,28 +1005,53 @@ "\tinfo, if\t\tÐоказаÑи Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо пакÑнки\n" "\tpatch-info\t\tÐоказаÑи Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо лаÑки\n" -#: ../src/zypper.cc:164 +#: ../src/zypper.cc:136 +#, fuzzy +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" ÐаÑамеÑÑи:\n" +"\t--help, -h\t\tÐовÑдка\n" +"\t--version, -V\t\tÐоказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ\n" +"\t--verbose, -v\t\tÐбÑлÑÑиÑи багаÑоÑлÑвнÑÑÑÑ\n" +"\t--terse, -t\t\tÐбмежений вивÑд Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑиноÑ\n" +"\t--table-style, -s\tÐ ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (ÑÑле ÑиÑло)\n" +"\t--rug-compatible, -r\tУвÑмкнÑÑи ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ Ð· rug\n" +"\t--non-interactive\tÐÑÑого не пиÑаÑи, авÑомаÑиÑно вживаÑи ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ Ð²ÑдповÑдÑ. (в ÑÑадÑÑ ÑозÑобки)\n" +"\t--root, -R <dir>\tÐÑаÑÑваÑи в ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑÐµÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑалозÑ\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 #, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "ÐагаÑоÑлÑвнÑÑÑÑ: %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "ÐоÑаÑок не-ÑнÑеÑакÑивного ÑежимÑ." -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "ÐоÑаÑок ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ·-пеÑевÑÑки-gpg." -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "ÐепÑидаÑний ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ " -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "ÐведÑÑÑ -h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñдки." -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1032,7 +1066,7 @@ " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1045,7 +1079,7 @@ " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 #, fuzzy msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" @@ -1058,7 +1092,7 @@ "\n" "ÐновиÑи (оÑвÑжиÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ) вÑÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми.\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 #, fuzzy msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" @@ -1081,7 +1115,7 @@ "\t--disabled,-d\t\tÐодаÑи ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ñк вимкненÑ\n" "\t--no-refresh,-n\t\tÐе оновлÑваÑи меÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1091,7 +1125,7 @@ "-e, --export <FILE.repo> Export all defined repositories as a single local .repo file\n" msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1102,7 +1136,7 @@ " --loose-query\tIgnore query string in the URL\n" msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1116,7 +1150,7 @@ "\n" "Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑв.\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1138,7 +1172,7 @@ "-a, --enable-autorefresh УвÑмкнÑÑи авÑооÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа\n" " --disable-autorefresh ÐимкнÑÑи авÑооÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1152,7 +1186,7 @@ "-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database\n" msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1164,7 +1198,7 @@ " --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n" msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1181,7 +1215,7 @@ " --debug-solver Create solver test case for debugging\n" msgstr "" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 #, fuzzy msgid "" "search [options] [querystring...]\n" @@ -1225,7 +1259,7 @@ "\n" "Також можна вживаÑи Ñаблони замÑни * Ñ ? Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð² ÑÑÐ´ÐºÐ°Ñ .\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1243,7 +1277,7 @@ "\n" "-r, --repo <пÑевдонÑм> ÐеÑевÑÑÑÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð»Ð°Ñок ÑÑлÑки Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑевдонÑмом .\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1261,7 +1295,7 @@ "\n" "-r, --repo <пÑевдонÑм> ÐеÑевÑÑÑÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð»Ð°Ñок ÑÑлÑки Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑевдонÑмом .\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1279,7 +1313,7 @@ "\n" "-r, --repo <alias> ÐÑаÑÑваÑи ÑÑлÑки Ð·Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñами, ÑÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ пÑевдонÑмом.\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1293,7 +1327,7 @@ "\n" "Це пÑевдонÑм Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑноÑÑÑ rug з \"zypper info -t patch\"\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1307,7 +1341,7 @@ "\n" "Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑв.\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1324,24 +1358,24 @@ "-r, --repo <alias> ÐÑаÑÑваÑи ÑÑлÑки з оновленнÑми Ð·Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа,\n" "пÑевдонÑм Ñкого вказано.\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "ÐÑгÑменÑи пÑогÑами (не-паÑамеÑÑи): " -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñа вимкнено, бÑде вживаÑиÑÑ ÑÑлÑки база Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв." -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "ÐгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "Ðже виконÑÑÑÑÑÑ ÑÑанзакÑÑÑ ZYpp. Це ознаÑаÑ, Ñо виконÑÑÑÑÑÑ ÑнÑа пÑогÑама, Ñка Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÑблÑоÑÐµÐºÑ libzypp Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками. ÐÑÑ ÑÐ°ÐºÑ Ð¿ÑогÑами поÑÑÑбно закÑиÑи, пеÑÑ Ð½Ñж зможеÑе вживаÑи ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ." #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1351,105 +1385,105 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð·Ð¼Ñни ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа." -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "Ðамало аÑгÑменÑÑв. ÐоÑÑÑбнÑ, пÑинаймнÑ, адÑеÑа URL Ñ Ð¿ÑевдонÑм." -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "Ðказаний Ñип не Ñ Ñинним Ñипом ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñа:" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "Щоб оÑÑимаÑи ÑпиÑок вÑÐ´Ð¾Ð¼Ð¸Ñ ÑипÑв ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ, ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ \"zypper -h addrepo\" або \"man zypper\"." -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "ÐоÑÑÑбний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑдÑÑÑнÑй." -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе не знайдено за даним пÑевдонÑмом, ÑпÑоба вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе не знайдено за даним пÑевдонÑмом або адÑеÑÐ¾Ñ URL." -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "ÐÑевдонÑм - Ñе поÑÑÑбний аÑгÑменÑ." -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа." -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа." -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 #, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "ÐевÑдомий Ñип поÑÑÑбного пакÑнка: %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "Увага: Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸Ñ. ÐÑÑ ÑÑлÑки з вÑÑановленими поÑÑÑбними пакÑнками. ÐÑÑого неможливо вÑÑановиÑи." -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑÑÑ..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "ТеÑÑ ÑÑвоÑено ÑÑпÑÑно." -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "Ðомилка ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑÑÑ." -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "Ðазва пакÑнка джеÑела - Ñе поÑÑÑбний аÑгÑменÑ." -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "ÐевÑдомий Ñип поÑÑÑбного пакÑнка " -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "Ðе знайдено пакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑеннÑ." #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ Ñк \"rug\", до Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¹ пÑÐ´Ñ Ñд Ñк \"best-effort\"." -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа." -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "ÐепеÑедбаÑений винÑÑок." -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¶Ðµ запÑÑено Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ zypper." -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑÑлÑÑÑ Ð¿Ñо Ñе звÑÑ Ð¿Ñо помилкÑ." #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "Ðив. http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸." @@ -1459,20 +1493,24 @@ msgstr "ÐевÑдома команда \"%s\"" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "Ðомилка вводÑ/виводÑ" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "Ðе Ñинний об'ÑкÑ" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "Ðомилка" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑÑавÑе ноÑÑй [%s] # %d Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÑÑÑ \"Ñ\", Ñоб пÑодовжиÑи або \"н\", Ñоб ÑкаÑÑваÑи дÑÑ." -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¾: " @@ -1551,11 +1589,25 @@ msgid "Installation of %s failed:" msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s зазнало невдаÑÑ:" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "ÐаÑалог" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "Ð¡Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ñе" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "Ñ" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Т" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "н" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "Ð" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "Ðе Ñинна вÑдповÑÐ´Ñ \"%s\", введÑÑÑ \"%s\", або \"%s\":" Modified: trunk/zypper/po/zh_TW.po URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/zh_TW.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff ============================================================================== --- trunk/zypper/po/zh_TW.po (original) +++ trunk/zypper/po/zh_TW.po Tue Sep 11 10:57:42 2007 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -34,6 +34,7 @@ msgstr "å¯å ¥éé° %s å°ä¿¡ä»»çéé°åï¼" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:66 +#, c-format msgid "Warning: Accepting file %s signed with an unknown key %s." msgstr "è¦åï¼å°æ¥åæªæ¡ %sï¼æ¤æªæ¡ä½¿ç¨æªç¥çéé° %s ç°½åã " @@ -53,37 +54,51 @@ msgstr "æ¨è¦ä¿¡ä»»éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s å" #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!" msgstr "è¦åï¼å¿½ç¥ %s çç°½åé©èé¯èª¤(ä»¥å ¬å ±éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s)ï¼è«å次確èªæªæ¡ä¸¦ééå°æ¡æçä¿®æ¹ï¼" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119 -msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "%s çç°½åé©èé¯èª¤(ä»¥å ¬å ±éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s)ï¼è¦åï¼éå¯è½æ¯å çºæªæ¡éå°æ¡æçä¿®æ¹ï¼ç¹¼çºé²è¡å°æ風éªï¼ç¡è«å¦ä½è¦ç¹¼çºåï¼" +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 +msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s." +msgstr "%s çæè¦ç¢ºèªå¤±æãææ %sï¼æ¾å° %sã" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 +msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125 +#, fuzzy +msgid "Continuing is risky! Continue anyway?" +msgstr "éæ¯è¦ç¹¼çºå " -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 #, c-format msgid "No digest for file %s." msgstr "æªæ¡ %s ç¡æè¦ã" # internal key used: Ok #. there are resolvables to install/uninstall -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371 msgid "Continue?" msgstr "è¦ç¹¼çºåï¼" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 #, c-format msgid "Unknown digest %s for file %s." msgstr "ä¸ææè¦ %s (æªæ¡ %s)ã" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156 #, c-format msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." msgstr "å¿½ç¥ %s çæè¦é©è失æ(ææ %sï¼æ¾å° %s)ã" -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159 +#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 #, c-format msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." msgstr "%s çæè¦ç¢ºèªå¤±æãææ %sï¼æ¾å° %sã" @@ -93,6 +108,7 @@ msgstr "åå§åç®æ¨" #: ../src/zypper-misc.cc:270 +#, c-format msgid "Cannot parse capability '%s'." msgstr "ç¡æ³åæç¸å®¹æ§ '%s'ã" @@ -118,11 +134,11 @@ msgstr "ç¡æ³å° '%s' æ°å¢å°è¦ç§»é¤çå¥ä»¶æ¸ å®ä¸ã" #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Not found" msgstr "æ¾ä¸å°" -#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493 +#: ../src/zypper-misc.cc:421 msgid "Problem: " msgstr "åé¡ï¼ " @@ -133,143 +149,146 @@ msgstr "解決æ¹æ¡ %dï¼" #. input prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:446 +#: ../src/zypper-misc.cc:449 msgid "number, (r)etry or (c)ancel> " msgstr "æ¸åï¼é試(r)æåæ¶(c)> " #. translators: corresponds to (r)etry -#: ../src/zypper-misc.cc:454 +#: ../src/zypper-misc.cc:457 msgid "r" msgstr "r" #. translators: corresponds to (c)ancel -#: ../src/zypper-misc.cc:457 +#: ../src/zypper-misc.cc:460 msgid "c" msgstr "c" -#: ../src/zypper-misc.cc:463 +#: ../src/zypper-misc.cc:466 #, c-format msgid "Applying solution %s" msgstr "å¥ç¨è§£æ±ºæ¹æ¡ %s" -#: ../src/zypper-misc.cc:486 +#: ../src/zypper-misc.cc:488 #, c-format msgid "%s Problems:" msgstr "%s åé¡" -#: ../src/zypper-misc.cc:489 +#: ../src/zypper-misc.cc:491 msgid "Specified capability not found" msgstr "æ¾ä¸å°æå®çç¸å®¹æ§" -#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622 +#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623 msgid "Nothing to do." msgstr "ç¡å·è¡åä½ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:736 +#: ../src/zypper-misc.cc:737 +#, fuzzy, c-format msgid "Overall download size: %s." msgstr "å ¨é¨ä¸è¼å¤§å°ï¼ %1ã" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:740 +#: ../src/zypper-misc.cc:741 #, c-format msgid "After the operation, additional %s will be used." msgstr "å®ææä½å¾ï¼å°å¢å %s ç使ç¨ã" #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:748 +#: ../src/zypper-misc.cc:749 +#, c-format msgid "After the operation, %s will be freed." msgstr "å®ææä½å¾ï¼å°éåº %sã" -#: ../src/zypper-misc.cc:795 +#: ../src/zypper-misc.cc:796 #, c-format msgid "%s items locked" msgstr "%s é ç®éå®" -#: ../src/zypper-misc.cc:796 +#: ../src/zypper-misc.cc:797 msgid "Establishing status of aggregates" msgstr "æ£å¨å»ºç«æ´åçæ " -#: ../src/zypper-misc.cc:804 +#: ../src/zypper-misc.cc:805 msgid "Resolving dependencies..." msgstr "æ£å¨è§£æç¸ä¾æ§..." -#: ../src/zypper-misc.cc:829 +#: ../src/zypper-misc.cc:831 +#, c-format msgid "%d patches needed (%d security patches)" msgstr "éè¦ %d åä¿®è£ç¨å¼(%d åå®å ¨æ§ä¿®æ£)" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Installed" msgstr "å·²å®è£" -#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148 +#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148 msgid "Uninstalled" msgstr "已解é¤å®è£" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "No Longer Applicable" msgstr "ä¸åé©ç¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150 +#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150 msgid "Not Applicable" msgstr "ä¸é©ç¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Applied" msgstr "å·²å¥ç¨" -#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152 +#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152 msgid "Not Needed" msgstr "ä¸éè¦" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Broken" msgstr "å·²ææ¯" -#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154 +#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154 msgid "Needed" msgstr "éè¦" #. if ResStatus interface changes -#: ../src/zypper-misc.cc:846 +#: ../src/zypper-misc.cc:848 msgid "error" msgstr "é¯èª¤" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Catalog: " msgstr "ç®éï¼" -#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995 -#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92 +#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997 +#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92 msgid "Repository: " msgstr "å¥ä»¶åº«ï¼ " -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310 -#: ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316 +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Name" msgstr "å稱" #. best_effort does not know version or arch yet -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Version" msgstr "çæ¬" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 msgid "Category" msgstr "åé¡" -#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996 -#: ../src/zypper-sources.cc:308 +#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 msgid "Status" msgstr "çæ " -#: ../src/zypper-misc.cc:902 +#: ../src/zypper-misc.cc:904 msgid "No needed patches found." msgstr "æ²æéè¦çä¿®è£ç¨å¼ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 +#: ../src/zypper-misc.cc:1032 msgid "" "WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n" "There are others available too.\n" @@ -277,38 +296,47 @@ "è¦åï¼ éäºæ¯åªå½±é¿æ´æ°ç¨å¼æ¬èº«çæ´æ°ã\n" "éæå ¶ä»çæ´æ°ã\n" -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186 +#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188 msgid "No updates found." msgstr "æ²æç¼ç¾æ´æ°ã" #. TranslatorExplanation S stands for Status #. TranslatorExplanation S as Status -#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259 +#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286 msgid "S" msgstr "S" #. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug. -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268 +#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295 msgid "Bundle" msgstr "é å¥" -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272 +#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299 msgid "Arch" msgstr "çµæ§" #. Skipping a patch because it is interactive and #. --skip-interactive is requested. %s is a name of a #. patch -#: ../src/zypper-misc.cc:1310 +#: ../src/zypper-misc.cc:1312 #, c-format msgid "WARNING: %s is interactive, skipped." msgstr "è¦åï¼ %s æ¯äºå模å¼ï¼ç¥éã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1373 +#: ../src/zypper-misc.cc:1375 msgid "committing" msgstr "æ交" -#: ../src/zypper-misc.cc:1391 +#: ../src/zypper-misc.cc:1390 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading the package file from the repository:" +msgstr "å¾ '%s' ä¸è¼æªæ¡åºç¾åé¡ã" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89 +msgid "Please, see the above error message to for a hint." +msgstr "è«æª¢è¦ä¸é¢çé¯èª¤è¨æ¯ä»¥ç²å¾æ示ã" + +#: ../src/zypper-misc.cc:1401 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -324,374 +352,434 @@ " â 使ç¨å¦ä¸åå®è£åªé« (ä¾å¦åªé«æå£æ)\n" " â 使ç¨å¦ä¸åå¥ä»¶åº«" -#: ../src/zypper-misc.cc:1411 +#: ../src/zypper-misc.cc:1421 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible." msgstr "å ¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼éè¦éæ°ååæ¨çæ©å¨ã è«ç¡å¿«éæ°ååé»è ¦ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1414 +#: ../src/zypper-misc.cc:1424 msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible." msgstr "è¦åï¼ å ¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼éè¦éæ°ååæ¨çæ©å¨ã è«ç¡å¿«éæ°ååé»è ¦ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1420 +#: ../src/zypper-misc.cc:1430 msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." msgstr "è¦åï¼ å ¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼æå½±é¿å¥ä»¶ç®¡çå¡æ¬èº«ï¼å æ¤å¿ é éæ°ååï¼æè½å·è¡ä¸ä¸åä½æ¥ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1446 +#: ../src/zypper-misc.cc:1456 +#, c-format msgid "Automatically agreeing with %s %s license." msgstr "èªååæ %s %s ææ¬ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1457 +#: ../src/zypper-misc.cc:1467 +#, c-format msgid "%s %s license:" msgstr "%s %s ææ¬ï¼" -#: ../src/zypper-misc.cc:1461 +#: ../src/zypper-misc.cc:1471 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?" msgstr "è¥è¦å®è£æ¤å¥ä»¶ï¼æ¨å¿ é æ¥åä¸è¿°ææ¬æ¢æ¬¾ã è¦ç¹¼çºåï¼" -#: ../src/zypper-misc.cc:1472 +#: ../src/zypper-misc.cc:1482 msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation." msgstr "å çºå¿ é 確èªææ¬æ¢æ¬¾ï¼æ以ä¸æ¢å®è£ã" #. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses', #. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:1476 +#: ../src/zypper-misc.cc:1486 msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option." msgstr "è«å¨äºå模å¼ä¸éæ°ååä½æ¥ï¼ä¸¦ç¢ºèªæ¨åæææ¬åç´ï¼æä½¿ç¨ --auto-agree-with-licenses çé¸é ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1487 +#: ../src/zypper-misc.cc:1497 +#, c-format msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." msgstr "ä¸æ¢å®è£ï¼å çºä½¿ç¨è ä¸æ¥å %s %s ææ¬ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1557 +#: ../src/zypper-misc.cc:1567 +#, c-format msgid "Installing source package %s-%s" msgstr "æ£å¨å®è£ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s" -#: ../src/zypper-misc.cc:1565 +#: ../src/zypper-misc.cc:1575 +#, c-format msgid "Source package %s-%s successfully installed." msgstr "ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s å·²æåå®è£ã" -#: ../src/zypper-misc.cc:1571 +#: ../src/zypper-misc.cc:1581 +#, c-format msgid "Problem installing source package %s-%s:" msgstr "å®è£ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s ç¼çåé¡ï¼" -#: ../src/zypper-misc.cc:1579 +#: ../src/zypper-misc.cc:1589 +#, c-format msgid "Source package '%s' not found." msgstr "æ¾ä¸å°ä¾æºå¥ä»¶ '%s'ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:48 +#: ../src/zypper-sources.cc:52 #, c-format msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" msgstr "檢æ¥æ¯å¦éè¦éæ°æ´ç %s çä¸ç¹¼è³è¨" -#: ../src/zypper-sources.cc:57 +#: ../src/zypper-sources.cc:61 +#, c-format msgid "Refreshing '%s'" msgstr "æ£å¨éæ°æ´ç '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:59 +#: ../src/zypper-sources.cc:63 msgid "(forced)" msgstr "(å¼·è¿«)" -#: ../src/zypper-sources.cc:64 +#: ../src/zypper-sources.cc:68 +#, c-format msgid "Repository '%s' is up to date." msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' å·²æ¯ææ°çæ ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:76 +#: ../src/zypper-sources.cc:80 msgid "Forcing raw metadata refresh" msgstr "å¼·è¿«ä¸å®æ´çä¸ç¹¼è³æéæ°æ´ç" -#: ../src/zypper-sources.cc:84 +#: ../src/zypper-sources.cc:88 +#, c-format msgid "Problem downloading files from '%s'." msgstr "å¾ '%s' ä¸è¼æªæ¡åºç¾åé¡ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:85 -msgid "Please, see the above error message to for a hint." -msgstr "è«æª¢è¦ä¸é¢çé¯èª¤è¨æ¯ä»¥ç²å¾æ示ã" - -#: ../src/zypper-sources.cc:92 +#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#, c-format msgid "No URLs defined for '%s'." msgstr "'%s' æ²æå®ç¾© URLã" #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-sources.cc:96 +#: ../src/zypper-sources.cc:100 #, c-format msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'." msgstr "è«å å ¥ä¸åææ¸ååºç¤ URL (baseurl=URL) å° %s æä¾å¥ä»¶åº« '%s' 使ç¨ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:104 +#. ! \todo correct the message after 10.3 release +#: ../src/zypper-sources.cc:109 msgid "No alias defined this repository." msgstr "éåå¥ä»¶åº«æªå®ç¾©å¥åã" -#: ../src/zypper-sources.cc:112 +#: ../src/zypper-sources.cc:117 +#, c-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' ä¸é©ç¨ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:113 +#: ../src/zypper-sources.cc:118 msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "è«æª¢æ¥æ¤å¥ä»¶åº«å®ç¾©ç URL æ¯å¦æåå¯ç¨çå¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:121 +#: ../src/zypper-sources.cc:126 +#, c-format msgid "Error downloading metadata for '%s':" msgstr "å¾ '%s' ä¸è¼ä¸ç¹¼è³æç¼çé¯èª¤ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:148 +#: ../src/zypper-sources.cc:153 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "強迫建ç«å¥ä»¶åº«å¿«å" -#: ../src/zypper-sources.cc:161 +#: ../src/zypper-sources.cc:166 +#, c-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "åæ '%s' çä¸ç¹¼è³æç¼çé¯èª¤ï¼" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-sources.cc:163 +#: ../src/zypper-sources.cc:168 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" msgstr "éå¯è½æ¯å çºå¥ä»¶åº«çä¸ç¹¼è³è¨ä¸é©ç¨ï¼æä¸ç¹¼è³è¨åæå¨çé¯èª¤ãè¥æ¯å¾è çæ å½¢(ææ¨æ·çæ¯)è«åè http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting çæå¼ç¼åºé¯èª¤åå ±ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:177 +#: ../src/zypper-sources.cc:182 +#, c-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "å¨æ¬æ©å¿«åä¸æ¾ä¸å°å¥ä»¶åº« '%s' çä¸ç¹¼è³è¨ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:185 +#: ../src/zypper-sources.cc:190 msgid "Error building the cache database:" msgstr "建ç«å¿«åè³æ庫æç¼çé¯èª¤ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:215 +#: ../src/zypper-sources.cc:222 +#, c-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶åº« '%s'ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:221 +#: ../src/zypper-sources.cc:228 +#, c-format msgid "Error reading repository description file for '%s'." msgstr "è®åå¥ä»¶åº« '%s' çæè¿°æªæç¼çé¯èª¤ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:223 +#: ../src/zypper-sources.cc:230 msgid "Reason: " msgstr "çç±ï¼ " -#: ../src/zypper-sources.cc:250 +#: ../src/zypper-sources.cc:257 #, c-format msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." msgstr "å 以ä¸çé¯èª¤åç¨å¥ä»¶åº« '%s'ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:268 +#: ../src/zypper-sources.cc:275 #, c-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' å·²éæãæ¨å¯ä»¥ç¨ root å·è¡ 'zypper refresh' ä¾æ´æ°å®ã" -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681 -msgid "Enabled" -msgstr "å·²åç¨" - -#: ../src/zypper-sources.cc:309 -msgid "Refresh" -msgstr "éæ°æ´ç" - -#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270 +#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357 +#: ../src/zypper-search.h:297 msgid "Type" msgstr "é¡å" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#. status +#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) +#. this is probably the closest possible compatibility arrangement +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Active" msgstr "ä½ç¨ä¸" -#: ../src/zypper-sources.cc:326 +#: ../src/zypper-sources.cc:333 msgid "Disabled" msgstr "å·²åç¨" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" +#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730 +msgid "Enabled" +msgstr "å·²åç¨" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Refresh" +msgstr "éæ°æ´ç" + +#: ../src/zypper-sources.cc:357 +msgid "Alias" +msgstr "å¥å" + +#. enabled? +#. autorefresh? +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "Yes" msgstr "æ¯" -#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332 -#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375 +#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732 #: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166 #: ../src/zypper-info.cc:168 msgid "No" msgstr "å¦" -#: ../src/zypper-sources.cc:350 +#: ../src/zypper-sources.cc:391 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "å°æªå®ç¾©å¥ä»¶åº«ãè«ç¨ 'zypper addrepo' å½ä»¤ä¾å å ¥å¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449 +#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495 msgid "Error reading repositories:" msgstr "è®åå¥ä»¶åº«ç¼çé¯èª¤ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:405 +#: ../src/zypper-sources.cc:446 #, c-format msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?" msgstr "ç¡æ³éåå¯«å ¥ %s ãå¯è½æ¨æ²æå¯«å ¥çæ¬éï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:413 +#: ../src/zypper-sources.cc:454 +#, c-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "å¥ä»¶åº«å·²æåå¯åºå° %sã" -#: ../src/zypper-sources.cc:505 +#: ../src/zypper-sources.cc:551 #, c-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "è·³éå·²åç¨çå¥ä»¶åº« '%s'" -#: ../src/zypper-sources.cc:541 +#: ../src/zypper-sources.cc:587 #, c-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "å 以ä¸çé¯èª¤è·³éå¥ä»¶åº« '%s'ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:554 +#: ../src/zypper-sources.cc:600 +#, c-format msgid "Repository '%s' not found by its alias or number." msgstr "ç¡æ³ç±å®çå¥åæç·¨èæ¾å°å¥ä»¶åº« '%s'ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:559 +#: ../src/zypper-sources.cc:605 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." msgstr "è«ç¨ 'zypper repos' åå¾å·²å®ç¾©çå¥ä»¶åº«æ¸ å®ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:566 +#: ../src/zypper-sources.cc:612 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "æå®çå¥ä»¶åº«å°æªåç¨æå®ç¾©ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:568 +#: ../src/zypper-sources.cc:614 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "å°æªå®ç¾©å·²åç¨çå¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:571 +#: ../src/zypper-sources.cc:617 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." msgstr "è«ç¨ 'zypper addrepo' æ 'zypper modifyrepo' å½ä»¤ä¾å å ¥æåç¨å¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:575 +#: ../src/zypper-sources.cc:621 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "å ç¼çé¯èª¤ç¡æ³éæ°æ´çå¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:577 +#: ../src/zypper-sources.cc:623 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." msgstr "å ç¼çé¯èª¤ï¼æäºå¥ä»¶åº«å°æªè¢«éæ°æ´çã" -#: ../src/zypper-sources.cc:579 +#: ../src/zypper-sources.cc:625 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "æå®çå¥ä»¶åº«å·²éæ°æ´çã" -#: ../src/zypper-sources.cc:581 +#: ../src/zypper-sources.cc:627 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "ææå¥ä»¶åº«å·²éæ°æ´çã" -#: ../src/zypper-sources.cc:623 +#: ../src/zypper-sources.cc:667 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "éæ¯ä¸åææ¹è®çå¯è®åªé« (CD/DVD)ï¼åç¨èªåéæ°æ´çã" -#: ../src/zypper-sources.cc:636 +#: ../src/zypper-sources.cc:685 +#, c-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias." msgstr "å¥ä»¶åº«å稱 '%s' å·²åå¨ãè«ä½¿ç¨å ¶ä»çå¥åã" -#: ../src/zypper-sources.cc:644 +#: ../src/zypper-sources.cc:693 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "å¨æå®çä½ç½®æ¾ä¸å°é©ç¨çå¥ä»¶åº«ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:645 +#: ../src/zypper-sources.cc:694 msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:" msgstr "ç¡æ³æ±ºå®å¥ä»¶åº«çé¡åãè«æª¢æ¥æ¯å¦å®ç¾©ç URL (åçä¸æ¹) ççæåä¸åå¯ç¨çå¥ä»¶åº«ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:656 +#: ../src/zypper-sources.cc:705 msgid "Problem transferring repository data from specified URL:" msgstr "ç±æå®ç URL å³è¼¸å¥ä»¶åº«è³ææç¼çé¯èª¤ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:657 +#: ../src/zypper-sources.cc:706 msgid "Please, check whether the specified URL is accessible." msgstr "è«æª¢æ¥æå®ç URL æ¯å¦å¯ååã" -#: ../src/zypper-sources.cc:664 +#: ../src/zypper-sources.cc:713 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "æ°å¢å¥ä»¶åº«æç¼çæªç¥çåé¡ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:668 +#: ../src/zypper-sources.cc:717 +#, c-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "å·²æåæ°å¢å¥ä»¶åº« '%s'" #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-sources.cc:683 +#: ../src/zypper-sources.cc:732 msgid "Autorefresh" msgstr "èªåéæ°æ´ç" -#: ../src/zypper-sources.cc:691 +#: ../src/zypper-sources.cc:740 +#, c-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "æ£å¨å¾åªé« '%s' è®åè³æ" -#: ../src/zypper-sources.cc:697 +#: ../src/zypper-sources.cc:746 +#, c-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "å¾åªé« '%s' è®åè³æç¼çåé¡" -#: ../src/zypper-sources.cc:698 +#: ../src/zypper-sources.cc:747 msgid "Please, check if your installation media is valid and readable." msgstr "è«æª¢æ¥æ¨çå®è£åªé«æ¯å¦é©ç¨èå¯ååã" -#: ../src/zypper-sources.cc:792 +#: ../src/zypper-sources.cc:795 +#, fuzzy +msgid "Problem accessing the file at the specified URL" +msgstr "ç±æå®ç URL å³è¼¸å¥ä»¶åº«è³ææç¼çé¯èª¤ï¼" + +#: ../src/zypper-sources.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Please check if the URL is valid and accessible." +msgstr "è«æª¢æ¥æå®ç URL æ¯å¦å¯ååã" + +#: ../src/zypper-sources.cc:803 +#, fuzzy +msgid "Problem parsing the file at the specified URL" +msgstr "ç±æå®ç URL å³è¼¸å¥ä»¶åº«è³ææç¼çé¯èª¤ï¼" + +#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated. +#. Also don't translate the '.repo' string. +#: ../src/zypper-sources.cc:806 +msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:813 +msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL" +msgstr "" + +#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#, c-format msgid "Repository %s has been removed." msgstr "å¥ä»¶åº« %s å·²ç¶è¢«ç§»é¤ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:844 +#: ../src/zypper-sources.cc:922 #, c-format msgid "Repository %s renamed to %s" msgstr "å¥ä»¶åº« %s å·²æ¹åçº %s" -#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926 +#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#, c-format msgid "Repository %s not found." msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶åº« %sã" -#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931 +#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "ä¿®æ¹å¥ä»¶åº«æç¼çé¯èª¤ï¼" -#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933 +#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011 +#, c-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "å¥ä»¶åº« %s ç¶æä¸è®ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:870 +#: ../src/zypper-sources.cc:948 #, c-format msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." msgstr "%s å %s ä¸èµ·ä½¿ç¨ï¼èéå ©åæ¯å½¼æ¤è¡çªçãéåæ§è³ªå°ç¶æä¸è®ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:921 +#: ../src/zypper-sources.cc:999 +#, c-format msgid "Repository %s has been sucessfully modified." msgstr "å¥ä»¶åº« %s å·²æåä¿®æ¹ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:969 +#: ../src/zypper-sources.cc:1047 +#, c-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "æ£å¨è®åå¥ä»¶åº« %s..." -#: ../src/zypper-sources.cc:976 +#: ../src/zypper-sources.cc:1054 #, c-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' æ²æå¿«åãå¿«åä¸..." -#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002 +#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080 #, c-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "å¾ '%s' è¼å ¥è³ææåé¡" -#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004 +#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082 #, c-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "å çºé¯èª¤ï¼ç± '%s' æä¾ç解決æ¹æ¡ç¡æ³è¼å ¥ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:991 +#: ../src/zypper-sources.cc:1069 #, c-format msgid "(%d resolvables found)" msgstr "(æ¾å° %d 解決æ¹æ¡)" -#: ../src/zypper-sources.cc:1003 +#: ../src/zypper-sources.cc:1081 msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so." msgstr "è«è©¦è©¦ 'zypper refresh' ï¼æå·è¡åå ç§»é¤ /var/cache/zypp/zypp.db ã" -#: ../src/zypper-sources.cc:1015 +#: ../src/zypper-sources.cc:1093 msgid "Reading RPM database..." msgstr "æ£å¨è®å RPM è³æ庫..." -#: ../src/zypper-sources.cc:1022 +#: ../src/zypper-sources.cc:1100 #, c-format msgid "(%s resolvables)" msgstr "(%s 解決æ¹æ¡)" #. list name, exact match -#: ../src/zypper-sources.cc:1110 +#: ../src/zypper-sources.cc:1188 msgid "" "ZENworks Management Daemon is running.\n" "WARNING: this command will not synchronize changes.\n" @@ -706,6 +794,7 @@ msgstr "æ´æ°ç¨å¼ç¡æ³ååå¥ä»¶ç®¡çå¡å¼æã ç¶å¦ä¸åæç¨ç¨å¼ (ä¾å¦ YaST) åæéä¹å¨ä½¿ç¨æ´æ°ç¨å¼æï¼å°±æç¼çé種æ æ³ã è«ééå ¶ä»æç¨ç¨å¼ä¸¦å次檢æ¥æ´æ°ã" #: ../src/zypp-checkpatches.cc:185 +#, c-format msgid "" "Couldn't restore repository.\n" "Detail: %s" @@ -726,41 +815,22 @@ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i." msgstr "ä¸é©ç¨ççæ¡ãè«ç± a ã r æ i 3ååæ¯ä¸é¸æã" -#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "y" -msgstr "y" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165 -#: ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "n" -msgstr "n" - -#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an -#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated -#. it in the "[y/n]" string!. -#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173 -msgid "N" -msgstr "N" +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "yes" +msgstr "æ¯" + +#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137 +#: ../src/zypper-callbacks.cc:153 +msgid "no" +msgstr "å¦" -#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n': -#: ../src/zypper-callbacks.cc:164 +#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. +#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). +#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 #, c-format -msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" -msgstr "ä¸é©ç¨ççæ¡ '%s'ï¼è«è¼¸å ¥ '%s' æ '%s'ï¼" +msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you" +msgstr "" #: ../src/zypper-getopt.cc:56 msgid "Unknown option " @@ -772,12 +842,14 @@ #. TranslatorExplanation E.g. "package zypper not found." #: ../src/zypper-info.cc:52 +#, c-format msgid "%s %s not found." msgstr "æ¾ä¸å° %s %s ã" #. print info #. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:" #: ../src/zypper-info.cc:58 +#, c-format msgid "Information for %s %s:" msgstr "%s %s çè³è¨ï¼" @@ -861,64 +933,39 @@ msgid "Requires:" msgstr "éè¦ï¼" -#: ../src/zypper-search.cc:42 +#: ../src/zypper-search.cc:85 msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search." msgstr "æ²æå·²è¨å®å®æçå¥ä»¶åº«ãå¨æ¨ä½¿ç¨æå°åï¼è«ä½¿ç¨ 'zypper addrepo' å½ä»¤è³å°å å ¥ä¸åå¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper-search.cc:182 +#: ../src/zypper-search.cc:232 msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... " msgstr "æ£å¨é å å¿«å符åç¹å®æå°æ¢ä»¶çå®è£å¯è§£ææª..." -#: ../src/zypper-search.cc:191 +#: ../src/zypper-search.cc:242 msgid " out of (" msgstr "ç¸½å ± (" -#: ../src/zypper-search.cc:192 +#: ../src/zypper-search.cc:243 msgid "cached." msgstr "已快åã" -#: ../src/zypper-search.cc:293 +#: ../src/zypper-search.cc:344 msgid " is not a valid regular expression: \"" msgstr "ä¸æ¯ææçæ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼ \"" -#: ../src/zypper-search.cc:295 +#: ../src/zypper-search.cc:346 msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper." msgstr "éæ¯ä¸åé¯èª¤ï¼è«å°æ¤æå ±å° zipper çé¯èª¤åå ±ä¸ã" -#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887 +#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899 msgid "Given URL is invalid." msgstr "æå®ç URL ç¡æã" -#: ../src/zypper.cc:110 -msgid "" -" Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" -msgstr "" -" é¸é ï¼\n" -"\t--helpï¼ -h\t\t幫å©è¨æ¯ã\n" -"\t--versionï¼ -V\t\t輸åºçæ¬ç·¨èã\n" -"\t--quietï¼ -q\t\té±èä¸è¬è¼¸åºï¼å å°åºé¯èª¤è¨æ¯ã\n" -"\t--verboseï¼ -v\t\tå¢å 詳細度ã\n" -"\t--terseï¼ -t\t\tç°¡æ½è¼¸åºçµ¦æ©å¨ä½¿ç¨ã\n" -"\t--table-styleï¼ -s\tè¡¨æ ¼æ¨£å¼(æ´æ¸)ã\n" -"\t--rug-compatibleï¼ -r\téå rug ç¸å®¹æ§ã\n" -"\t--non-interactiveï¼ -n\tä¸åä»»ä½äºï¼èªå使ç¨é è¨ççæ¡ã\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tå¿½ç¥ GPG 檢æ¥é¯èª¤ä¸¦ç¹¼çºã\n" -"\t--rootï¼ -R <ç®é>\tå¨ä¸åçæ ¹ç®éä¸æä½ã\n" - -#: ../src/zypper.cc:123 +#: ../src/zypper.cc:84 +#, fuzzy msgid "" " Commands:\n" -"\thelp\t\t\tHelp\n" +"\thelp, ?\t\t\tHelp\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n" "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n" @@ -958,28 +1005,55 @@ "\tinfoï¼ if\t\t顯示å¥ä»¶çå®æ´è³è¨\n" "\tpatch-info\t\t顯示修è£ç¨å¼çå®æ´è³è¨\n" "\tsource-installï¼ si\tå®è£ä¾æºå¥ä»¶\n" - -#: ../src/zypper.cc:164 + +#: ../src/zypper.cc:136 +msgid "" +" Options:\n" +"\t--help, -h\t\tHelp.\n" +"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" +"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" +"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" +"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n" +"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" +"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" +"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" +"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" +msgstr "" +" é¸é ï¼\n" +"\t--helpï¼ -h\t\t幫å©è¨æ¯ã\n" +"\t--versionï¼ -V\t\t輸åºçæ¬ç·¨èã\n" +"\t--quietï¼ -q\t\té±èä¸è¬è¼¸åºï¼å å°åºé¯èª¤è¨æ¯ã\n" +"\t--verboseï¼ -v\t\tå¢å 詳細度ã\n" +"\t--terseï¼ -t\t\tç°¡æ½è¼¸åºçµ¦æ©å¨ä½¿ç¨ã\n" +"\t--table-styleï¼ -s\tè¡¨æ ¼æ¨£å¼(æ´æ¸)ã\n" +"\t--rug-compatibleï¼ -r\téå rug ç¸å®¹æ§ã\n" +"\t--non-interactiveï¼ -n\tä¸åä»»ä½äºï¼èªå使ç¨é è¨ççæ¡ã\n" +"\t--no-gpg-checks\t\tå¿½ç¥ GPG 檢æ¥é¯èª¤ä¸¦ç¹¼çºã\n" +"\t--rootï¼ -R <ç®é>\tå¨ä¸åçæ ¹ç®éä¸æä½ã\n" + +#: ../src/zypper.cc:167 +#, c-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "è©³ç´°ï¼ %d" -#: ../src/zypper.cc:170 +#: ../src/zypper.cc:173 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "é²å ¥éäºå模å¼ã" -#: ../src/zypper.cc:176 +#: ../src/zypper.cc:179 msgid "Entering no-gpg-checks mode." msgstr "é²å ¥å¿½ç¥ GPG 檢æ¥æ¨¡å¼ã" -#: ../src/zypper.cc:186 +#: ../src/zypper.cc:189 msgid "Invalid table style " msgstr "ç¡æçè¡¨æ ¼æ¨£å¼" -#: ../src/zypper.cc:231 +#: ../src/zypper.cc:234 msgid "Try -h for help." msgstr "è«å試以 -h å«åºèªªæ" -#: ../src/zypper.cc:281 +#: ../src/zypper.cc:293 msgid "" "install (in) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1005,7 +1079,7 @@ " è«åé± 'man zypper' 以ç²å¾å¤è³è¨ã\n" " --debug-solver 建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¡ä¾ä¾åµé¯\n" -#: ../src/zypper.cc:310 +#: ../src/zypper.cc:322 msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" "\n" @@ -1027,7 +1101,7 @@ "-n, --name å®ç¨å稱ä¾é¸å解決æ¹æ¡ï¼èä¸ä¾ç §ç¸å®¹æ§\n" " --debug-solver 建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¡ä¾ä¾åµé¯\n" -#: ../src/zypper.cc:329 +#: ../src/zypper.cc:341 msgid "" "source-install (si) <name> ...\n" "\n" @@ -1041,7 +1115,7 @@ "\n" "éåæ令æ²æå ¶ä»çé¸é ã\n" -#: ../src/zypper.cc:349 +#: ../src/zypper.cc:361 msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" "\n" @@ -1063,7 +1137,7 @@ "-d, --disabled æ°å¢å¥ä»¶åº«ä¸å°å®è¨çºåç¨\n" "-n, --no-refresh æ°å¢å¥ä»¶åº«ä¸å°å®è¨çºåç¨èªåéæ°æ´ç\n" -#: ../src/zypper.cc:368 +#: ../src/zypper.cc:380 msgid "" "repos (lr)\n" "\n" @@ -1079,7 +1153,7 @@ " æ令é¸é ï¼\n" "-e, --export <æªæ¡.repo> å¯åºææå·²å®ç¾©çå¥ä»¶åº«æä¸åæ¬æ©ç .repo æª\n" -#: ../src/zypper.cc:385 +#: ../src/zypper.cc:397 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n" "\n" @@ -1097,7 +1171,7 @@ " --loose-auth\tå¿½ç¥ URL ä¸ç使ç¨è èªèè³æ\n" " --loose-query\tå¿½ç¥ URL ä¸çæ¥è©¢å串\n" -#: ../src/zypper.cc:401 +#: ../src/zypper.cc:413 msgid "" "renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n" "\n" @@ -1111,7 +1185,7 @@ "\n" "æ¬æ令æ²æå ¶ä»é¸é ã\n" -#: ../src/zypper.cc:419 +#: ../src/zypper.cc:431 msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias>\n" "\n" @@ -1133,7 +1207,7 @@ "-a, --enable-autorefresh åç¨è©²å¥ä»¶åº«çèªåéæ°æ´ç\n" " --disable-autorefresh åç¨è©²å¥ä»¶åº«çèªåéæ°æ´ç\n" -#: ../src/zypper.cc:442 +#: ../src/zypper.cc:454 msgid "" "refresh (ref) [alias|#] ...\n" "\n" @@ -1157,7 +1231,7 @@ "-B, --build-only å 建ç«è³æ庫ï¼ä¸ä¸è¼ä¸ç¹¼è³æã\n" "-D, --download-only å ä¸è¼æ°çä¸ç¹¼è³æï¼ä¸å»ºç«è³æ庫\n" -#: ../src/zypper.cc:467 +#: ../src/zypper.cc:479 msgid "" "list-updates [options]\n" "\n" @@ -1177,7 +1251,7 @@ "-r, --repo <å¥å> å ååºæå®å¥åå¥ä»¶åº«ä¸çæ´æ°ã\n" " --best-effort ç¡æ大åªåä¾è¶¨è¿ææ°çæ ï¼æ´æ°å°æ¯ææ°çæ¬éä½äºçä¹å¯ä»¥æ¥åã\n" -#: ../src/zypper.cc:494 +#: ../src/zypper.cc:506 msgid "" "update (up) [options]\n" "\n" @@ -1205,7 +1279,7 @@ " --best-effort ç¡æ大åªåä¾è¶¨è¿ææ°çæ ï¼æ´æ°å°æ¯ææ°çæ¬éä½äºçä¹å¯ä»¥æ¥åã\n" " --debug-solver 建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¡ä¾ä¾åµé¯\n" -#: ../src/zypper.cc:533 +#: ../src/zypper.cc:545 msgid "" "search [options] [querystring...]\n" "\n" @@ -1249,7 +1323,7 @@ " \n" "* å ? è¬ç¨åå ä¹å¯ä»¥ç¨å¨æå°å串ä¸ã\n" -#: ../src/zypper.cc:565 +#: ../src/zypper.cc:577 msgid "" "patch-check\n" "\n" @@ -1267,7 +1341,7 @@ "\n" "-r, --repo <å¥å> å 檢æ¥æå®å¥åå¥ä»¶åº«ä¸çä¿®è£ç¨å¼ã\n" -#: ../src/zypper.cc:584 +#: ../src/zypper.cc:596 msgid "" "patches\n" "\n" @@ -1285,7 +1359,7 @@ "\n" "-r, --repo <å¥å> å ååºæå®å¥åå¥ä»¶åº«ä¸çä¿®è£ç¨å¼ã\n" -#: ../src/zypper.cc:603 +#: ../src/zypper.cc:615 msgid "" "info <name> ...\n" "\n" @@ -1303,7 +1377,7 @@ "\n" "-r, --repo <å¥å> å éå°æå®å¥åçå¥ä»¶åº«å·¥ä½ã\n" -#: ../src/zypper.cc:621 +#: ../src/zypper.cc:633 msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" "\n" @@ -1317,7 +1391,7 @@ "\n" "éæ¯ä¸å rug ç¸å®¹çå¥åï¼å°±æ¯ 'zypper info -t patch'\n" -#: ../src/zypper.cc:635 +#: ../src/zypper.cc:647 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -1331,7 +1405,7 @@ "\n" "æ¬æ令æ²æå ¶ä»é¸é ã\n" -#: ../src/zypper.cc:650 +#: ../src/zypper.cc:662 msgid "" "xml-updates\n" "\n" @@ -1347,24 +1421,24 @@ " æ令é¸é ï¼\n" "-r, --repo <å¥å> å éå°æå®å¥åçå¥ä»¶åº«å·¥ä½ã\n" -#: ../src/zypper.cc:670 +#: ../src/zypper.cc:682 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "éé¸é ç¨å¼å¼æ¸ï¼" -#: ../src/zypper.cc:693 +#: ../src/zypper.cc:705 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "å¥ä»¶åº«å·²åç¨ï¼å 使ç¨å·²å®è£å¥ä»¶çè³æ庫ã" -#: ../src/zypper.cc:705 +#: ../src/zypper.cc:717 msgid "Ignoring installed resolvables..." msgstr "忽ç¥å·²å®è£ç解決æ¹æ¡..." -#: ../src/zypper.cc:730 +#: ../src/zypper.cc:742 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." msgstr "æä¸å ZYpp çæ¥åæ£å¨å·è¡ä¸ãé表示æå¥çä½¿ç¨ libzypp å¥ä»¶ç®¡çç¨å¼åº«çæç¨ç¨å¼æ£å¨å·è¡ä¸ãå¨æ¨å·è¡éåå½ä»¤ä¹åï¼ææéé¡æç¨ç¨å¼é½è¦å ééã" #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:755 +#: ../src/zypper.cc:767 msgid "" " \\\\\\\\\\\n" " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" @@ -1374,126 +1448,132 @@ " \\\\\\\\\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932 -#: ../src/zypper.cc:972 +#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944 +#: ../src/zypper.cc:984 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½ä¿®æ¹ç³»çµ±å¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938 +#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950 msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required." msgstr "åæ¸éå°ãè³å°è¦æ URL åå¥åã" -#: ../src/zypper.cc:842 +#: ../src/zypper.cc:854 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "æå®çé¡åä¸æ¯é©ç¨çå¥ä»¶åº«é¡åï¼" -#: ../src/zypper.cc:843 +#: ../src/zypper.cc:855 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." msgstr "åé± 'zypper -h addrepo' æ man zypper åå¾å·²ç¥çå¥ä»¶åº«é¡åã" -#: ../src/zypper.cc:867 +#: ../src/zypper.cc:879 msgid "Required argument missing." msgstr "缺å°éè¦çåæ¸ã" -#: ../src/zypper.cc:880 +#: ../src/zypper.cc:892 msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..." msgstr "æ¾ä¸å°è©²å¥åçå¥ä»¶åº«ï¼åè©¦ç¨ URL..." -#: ../src/zypper.cc:913 +#: ../src/zypper.cc:925 msgid "Repository not found by given alias or URL." msgstr "æ¾ä¸å°æå®å¥åæ URL çå¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper.cc:978 +#: ../src/zypper.cc:990 msgid "Alias is a required argument." msgstr "å¥åçºå¿ è¦çåæ¸ã" -#: ../src/zypper.cc:1000 +#: ../src/zypper.cc:1012 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½éæ°æ´ç系統å¥ä»¶åº«ã" -#: ../src/zypper.cc:1037 +#: ../src/zypper.cc:1049 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½å®è£æ移é¤å¥ä»¶ã" -#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332 +#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355 +#, c-format msgid "Unknown resolvable type: %s" msgstr "ä¸æç解決æ¹æ¡é¡åï¼ %s" -#: ../src/zypper.cc:1069 +#: ../src/zypper.cc:1081 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "è¦åï¼æ²æå·²å®ç¾©çå¥ä»¶åº«ãæ¨åªè½ä½¿ç¨å·²å®è£ç解決æ¹æ¡æä½ãç¡æ³å®è£ä»»ä½é ç®ã" -#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357 +#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380 msgid "Generating solver test case..." msgstr "æ£å¨ç¢ç解決測試æ¹æ¡..." -#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359 +#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382 msgid "Solver test case generated successfully." msgstr "ç¢ç解決測試æ¹æ¡æåã" -#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361 +#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384 msgid "Error creating the solver test case." msgstr "建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¹æ¡æç¼çé¯èª¤ã" -#: ../src/zypper.cc:1116 +#: ../src/zypper.cc:1128 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "ä¾æºå¥ä»¶çå稱çºå¿ è¦çåæ¸ã" -#: ../src/zypper.cc:1155 +#: ../src/zypper.cc:1169 msgid "Unknown resolvable type " msgstr "ä¸æç解決æ¹æ¡é¡å" -#: ../src/zypper.cc:1183 +#: ../src/zypper.cc:1206 msgid "No resolvables found." msgstr "æªç¼ç¾è§£æ±ºæ¹æ¡ã" #. 'rug' is the name of a program and must not be translated #. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated -#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342 +#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." msgstr "å°±å¦ 'rug' ä¸è¬å·è¡ï¼ç¡æ³é²è¡ 'best-effort' 趨è¿å®å ¨æ´æ°ã" -#: ../src/zypper.cc:1315 +#: ../src/zypper.cc:1338 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½æ´æ°å¥ä»¶ã" -#: ../src/zypper.cc:1411 +#: ../src/zypper.cc:1441 msgid "Unexpected exception." msgstr "éé æçä¾å¤ã" -#: ../src/zypper.cc:1497 +#: ../src/zypper.cc:1526 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "æ¨å·²ç¶æ£å¨å·è¡ zypper's shellã" -#: ../src/zypper-utils.cc:44 +#: ../src/zypper-utils.cc:47 msgid "Please file a bug report about this." msgstr "è«æåºæ¬åé¡çé¯èª¤å ±åã" #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL #. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:47 +#: ../src/zypper-utils.cc:50 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." msgstr "å¦éæ示ï¼è«åé± http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshootingã" #: ../src/zypper-command.cc:92 +#, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "æªç¥çæ令 '%s'" # error box title -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "I/O error" msgstr "I/O é¯èª¤" -#: ../src/zypper-callbacks.h:41 +#: ../src/zypper-callbacks.h:42 msgid "Invalid object" msgstr "ç¡æçç©ä»¶" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47 +#: ../src/zypper-callbacks.h:50 +msgid "Error" +msgstr "é¯èª¤" + +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56 #, c-format msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." msgstr "è«æ¾å ¥åªé« [%s] # %d ç¶å¾éµå ¥ 'y' ç¹¼çºï¼æ 'n' 以åæ¶æ¤æä½ã" -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69 +#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82 msgid "Downloading: " msgstr "æ£å¨ä¸è¼ï¼ " @@ -1517,6 +1597,7 @@ msgstr "æ£å¨å¥ç¨ä¿®è£ç¨å¼ rpm" #: ../src/zypper-source-callbacks.h:179 +#, c-format msgid "Downloading %s %s-%s.%s" msgstr "æ£å¨ä¸è¼ %s %s-%s.%s" @@ -1547,6 +1628,7 @@ msgstr "æ£å¨ç§»é¤ " #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152 +#, c-format msgid "Removal of %s failed:" msgstr "ç§»é¤ %s 失æï¼" @@ -1561,21 +1643,41 @@ #. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]" #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191 +#, c-format msgid "Installing: %s-%s" msgstr "æ£å¨å®è£ï¼ %s-%s" #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212 +#, c-format msgid "Installation of %s failed:" msgstr "å®è£ %s 失æï¼" -#: ../src/zypper-search.h:262 +#: ../src/zypper-search.h:289 msgid "Catalog" msgstr "ç®é" -#: ../src/zypper-search.h:264 +#: ../src/zypper-search.h:291 msgid "Repository" msgstr "å¥ä»¶åº«" +#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?" +#~ msgstr "%s çç°½åé©èé¯èª¤(ä»¥å ¬å ±éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s)ï¼è¦åï¼éå¯è½æ¯å çºæªæ¡éå°æ¡æçä¿®æ¹ï¼ç¹¼çºé²è¡å°æ風éªï¼ç¡è«å¦ä½è¦ç¹¼çºåï¼" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':" +#~ msgstr "ä¸é©ç¨ççæ¡ '%s'ï¼è«è¼¸å ¥ '%s' æ '%s'ï¼" + #~ msgid "Summary:" #~ msgstr "æè¦ï¼" @@ -1711,9 +1813,6 @@ #~ msgid "Cleaning cache..." #~ msgstr "èµ·å§å¿«å..." -#~ msgid "Continuing anyway" -#~ msgstr "éæ¯è¦ç¹¼çºå " - #~ msgid "removing source " #~ msgstr "æ£å¨ç§»é¤ä¾æº" -- To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: zypp-commit+help@opensuse.org