Moin, I've promised you to find out how to properly fix a bug that could need a different text in UI. There are actually two cases: 1.) "Cosmetic fix" - if just changing the text a bit helps to resolve the issue, translators can create different translations for en_US and en_GB "translation". It doesn't break other translations instantly and they could be adapted one by one. 2.) If a bigger change is needed - change in logic, new text, etc., then translators will have to get that new text and translate it for as many languages as possible. In both cases, open NEW bug by cloning the current one (if it exists) and assign it to component "Translations" with the default assignee. If the text is not that visible, the translation itself might wait for SLE 12 SP1, resp. SLE 11 SP4. Thanks Lukas -- Lukas Ocilka, Systems Management (Yast) Team Leader Cloud & Systems Management Department, SUSE Linux -- To unsubscribe, e-mail: yast-devel+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: yast-devel+owner@opensuse.org