Dear Friends, l would like to know if we have possibility to see the translation statistics in wiki. For example, the percentage of the ones translated to Turkish or to Germany. Tora Toraman
Tora Toraman wrote:
Dear Friends,
l would like to know if we have possibility to see the translation statistics in wiki. For example, the percentage of the ones translated to Turkish or to Germany.
I see no way. right now (and from the beginning) the staistics are nroken on the localized wikis, the page number and so on don't show. only the user list is good (and one can have the list of users) I hope this will be fixed after Final 10.1 is out and Novell people have more free time :-) jdd -- http://www.dodin.net http://dodin.org/galerie_photo_web/expo/index.html http://lucien.dodin.net http://fr.susewiki.org/index.php?title=Gérer_ses_photos
Hi, Thank you very much... Tora Toraman 2006/5/4, jdd <jdd@dodin.org>:
Tora Toraman wrote:
Dear Friends,
l would like to know if we have possibility to see the translation statistics in wiki. For example, the percentage of the ones translated to Turkish or to Germany.
I see no way.
right now (and from the beginning) the staistics are nroken on the localized wikis, the page number and so on don't show.
only the user list is good (and one can have the list of users)
I hope this will be fixed after Final 10.1 is out and Novell people have more free time :-)
jdd
-- http://www.dodin.net http://dodin.org/galerie_photo_web/expo/index.html http://lucien.dodin.net http://fr.susewiki.org/index.php?title=Gérer_ses_photos
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki-unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki-help@opensuse.org
Hi, If we have mailing lists of each languages, we could have more information about translation's conditions. (We are waiting for jp.opensuse.org ML....) By the way, we have a 13 year-old member in JA translating team. Isn't it nice!? noniko
noniko wrote:
Hi, If we have mailing lists of each languages, we could have more information about translation's conditions. (We are waiting for jp.opensuse.org ML....)
By the way, we have a 13 year-old member in JA translating team. Isn't it nice!?
the younger member of my LUG subscribe when he was 11 :-) but he didn't translate :-) jdd -- http://www.dodin.net http://dodin.org/galerie_photo_web/expo/index.html http://lucien.dodin.net http://fr.susewiki.org/index.php?title=Gérer_ses_photos
the younger member of my LUG subscribe when he was 11 :-)
but he didn't translate :-)
jdd
Oh, you win... Then how about the oldest one? For example, I'm 42. Sorry! I'm wasting the resource with chit chatting. The fact is, SUSE is acceptable in all generations. noniko
noniko wrote:
Then how about the oldest one? For example, I'm 42.
I'm 60 :-) one of my LUG member is 80 I think. SuSE folk
Sorry! I'm wasting the resource with chit chatting. The fact is, SUSE is acceptable in all generations.
:-) jdd -- http://www.dodin.net http://dodin.org/galerie_photo_web/expo/index.html http://lucien.dodin.net http://fr.susewiki.org/index.php?title=Gérer_ses_photos
Hi..., It will be good that we finish the website of opensuse.org and follow the updates. We hope that we can translanslate the site into Turkish quickly. By the way, it's sommer in Istanbul now. Tora..,
participants (3)
-
jdd
-
noniko
-
Tora Toraman