RE: [opensuse] Brazilian Portuguese translation of FAQ
I hope it will be pl as well? ;) Cheers
-----Original Message----- From: jdd [mailto:jdd@dodin.org] Sent: den 10 augusti 2005 08:41 To: opensuse@opensuse.org Subject: Re: [opensuse] Brazilian Portuguese translation of FAQ
Hi,
First of all: my congratulations to Novell's decision to open up the development process of SUSE Linux - one of the best distros of the world, but that had, for a long time, this drawback.
I've just posted, at discussions of FAQ, a portuguese
done and I want to know how can I help in brazilian
of opensuse.org <http://opensuse.org> website and in other
Andre Moraes wrote: translation that I've portuguese translation translation works
(packages, documentation, etc) and if these works will go upstream to package creators.
Best regards.
better of, is there any i18n planned on the opensuse wiki? (I beleive the distro will be, of course) - fr in my case
thanks jdd
-- pour m'écrire, aller sur: http://www.dodin.net http://valerie.dodin.net http://arvamip.free.fr
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-help@opensuse.org
participants (1)
-
Jaroslaw Kwasniewski XX (LD/EAB)