On Tuesday 02 April 2002 18:17, Alain Barthélemy wrote:
I added source ~/.mutt/aliases in my .muttrc and apparently mutt did not complain but was it necessary?
Hi Alain, Got that. I copied a fair amount of what you sent me in your .muttrc file, including that. Did you create an alias file in Mutt before changing the .muttrc file? How did you create it? This may be the difference. I also tried "touch ~/.mutt/aliases at shell prompt, but got the following response: usr@computer:~> touch ~/.mutt/aliases touch: creating `/home/usr/.mutt/aliases': No such file or directory BTW, I need some help with the following fields: my_hdr X-OS: `uname -a` What is `uname -a`? set alternates Is this an alternative "reply to:"? set sig_dashes ? set locale Does this have to do with the localization kit add-on? Cheers, Brian
On Tue, Apr 02, 2002 at 07:15:40PM +0700, durant@cbn.net.id wrote:
Hi Alain,
Got that. I copied a fair amount of what you sent me in your .muttrc file, including that. Did you create an alias file in Mutt before changing the .muttrc file? How did you create it? This may be the difference.
I also tried "touch ~/.mutt/aliases at shell prompt, but got the following response:
usr@computer:~> touch ~/.mutt/aliases touch: creating `/home/usr/.mutt/aliases': No such file or directory
This is because you do not have a ~/.mutt directory. Do a mkdir ~/.mutt first. The aliases file is only a simple sub-file of the main .muttrc, containing muttrc commands. You can place it anywhere you like, as long as you point the 'source' command to the correct location. You could even put the alias commands in your .muttrc if you like.
BTW, I need some help with the following fields:
my_hdr X-OS: `uname -a`
What is `uname -a`?
Some information about the operating system. In my case: tabby(21)% uname -a SunOS tabby 5.8 Generic_108528-13 sun4u sparc SUNW,Ultra-5_10 'man uname' will tell you more.
set alternates
Is this an alternative "reply to:"?
I don't think so. Reading the manual, it appears to set the various addresses that should be considered 'you'. e.g. until recently, I used to be known as dsmith@bristol.st.com, or Dave.Smith@st.com. Email addressed to both addresses would arrive in the same inbox. Mutt likes to know who 'you' are, so that it can flag mails appropriately.
set sig_dashes
Should mutt add a line of two dashes before a signature (see below)? In most circumstances, Yes it should. Read the sig_dashes section of the manual.
set locale
I've never quite got my head around locales, but in this case, it appears to specify the date format mutt should use. Again, read the manual. http://www.mutt.org/doc/manual See the 'Configuration Variables' section. HTH... -- David Smith Work Email: Dave.Smith@st.com STMicroelectronics Home Email: David.Smith@ds-electronics.co.uk Bristol, England
On Tuesday 02 April 2002 19:41, Dave Smith wrote:
On Tue, Apr 02, 2002 at 07:15:40PM +0700, durant@cbn.net.id wrote:
Got that. I copied a fair amount of what you sent me in your .muttrc file, including that. Did you create an alias file in Mutt before changing the .muttrc file? How did you create it? This may be the difference.
I also tried "touch ~/.mutt/aliases at shell prompt, but got the following response:
usr@computer:~> touch ~/.mutt/aliases touch: creating `/home/usr/.mutt/aliases': No such file or directory
This is because you do not have a ~/.mutt directory. Do a mkdir ~/.mutt first.
OK, done. No more errors.
The aliases file is only a simple sub-file of the main .muttrc, containing muttrc commands. You can place it anywhere you like, as long as you point the 'source' command to the correct location. You could even put the alias commands in your .muttrc if you like.
BTW, I need some help with the following fields:
my_hdr X-OS: `uname -a`
What is `uname -a`?
Some information about the operating system. In my case: tabby(21)% uname -a SunOS tabby 5.8 Generic_108528-13 sun4u sparc SUNW,Ultra-5_10 'man uname' will tell you more.
OK, no problem. How do I get " ` " in vi (i.e. "vi .muttrc")? I can't seem to get the character for the "uname" command.
set alternates
Is this an alternative "reply to:"?
I don't think so. Reading the manual, it appears to set the various addresses that should be considered 'you'. e.g. until recently, I used to be known as dsmith@bristol.st.com, or Dave.Smith@st.com. Email addressed to both addresses would arrive in the same inbox. Mutt likes to know who 'you' are, so that it can flag mails appropriately.
OK. This issue is quite important to me as I have two pop3 accounts with different "reply to" and "from". The last, an IMAP account has a different "reply to" and "from", as well as "realname". I am not sure how to do this in Mutt. I did see in the manual (4.12) however, that it is possible to do the following: account-hook . 'unset imap_user; unset imap_pass; unset tunnel' account-hook imap://host1/ 'set imap_user=me1 imap_pass=foo' account-hook imap://host2/ 'set tunnel="ssh host2 /usr/libexec/imapd"' I just don't really understand it well enough to know what to do.
set sig_dashes
Should mutt add a line of two dashes before a signature (see below)? In most circumstances, Yes it should.
Read the sig_dashes section of the manual.
set locale
I've never quite got my head around locales, but in this case, it appears to specify the date format mutt should use. Again, read the manual.
http://www.mutt.org/doc/manual
See the 'Configuration Variables' section.
OK. I looked and am still unsure. I have seen an example with "set locale="fr_FR"" but is this "France" or "french"? The manual doesn't provide a clue. What if I want to set mine to "Denmark" or "danish"? Is that dk_DK or is it da_DA? This would be a lot easier if everyone followed the accepted international code for the various countries i.e. "S" would be Sweden, "CH" would be Switzerland ;-) Cheers, Brian
On Tue, Apr 02, 2002 at 08:56:44PM +0700, durant@cbn.net.id wrote:
On Tuesday 02 April 2002 19:41, Dave Smith wrote:
OK, no problem. How do I get " ` " in vi (i.e. "vi .muttrc")? I can't seem to get the character for the "uname" command.
Depends on where it is on your keyboard. It is the backtick character, and in most cases is in the far top left of the keyboard; I've never seen an Indian keyboard layout...
OK. This issue is quite important to me as I have two pop3 accounts with different "reply to" and "from". The last, an IMAP account has a different "reply to" and "from", as well as "realname". I am not sure how to do this in Mutt. I did see in the manual (4.12) however, that it is possible to do the following:
account-hook . 'unset imap_user; unset imap_pass; unset tunnel'
This line provides a default for accounts, where the imap username and password are unset, and no tunnel is required. Parts of this are overrided below.
account-hook imap://host1/ 'set imap_user=me1 imap_pass=foo'
This line says "for the account imap://host1/, the username should be set to 'me1', and the password should be 'foo'".
account-hook imap://host2/ 'set tunnel="ssh host2 /usr/libexec/imapd"'
This line says "for the account imap://host1/ you need to run the command 'ssh host2 /usr/libexec/imapd' before trying to open a connection".
I just don't really understand it well enough to know what to do.
For example, you might want to try something like: account-hook imap://host1/ 'my_hdr "Reply-To: me@foo.com"; set from="me@foo.com"' Have a play around, start sending mails to yourself, and see what works. Don't be afraid to experiment.
OK. I looked and am still unsure. I have seen an example with "set locale="fr_FR"" but is this "France" or "french"? The manual doesn't provide a clue. What if I want to set mine to "Denmark" or "danish"? Is that dk_DK or is it da_DA? This would be a lot easier if everyone followed the accepted international code for the various countries i.e. "S" would be Sweden, "CH" would be Switzerland ;-)
Like I said, I've never got my head around locales, but I think that the first two letters refer to the language, whereas the second two refer to the country. For example, en_GB is English in Great Britain, whereas en_IE is English in Ireland. fr_FR is French in France. The codes *are* standard. Languages are from ISO 639, and countries are from ISO 3166. For reference: http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_639.html http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html HTH... -- David Smith Work Email: Dave.Smith@st.com STMicroelectronics Home Email: David.Smith@ds-electronics.co.uk Bristol, England
On Tuesday 02 April 2002 21:41, Dave Smith wrote:
OK, no problem. How do I get " ` " in vi (i.e. "vi .muttrc")? I can't seem to get the character for the "uname" command.
Depends on where it is on your keyboard. It is the backtick character, and in most cases is in the far top left of the keyboard; I've never seen an Indian keyboard layout...
I am using a Danish keyboard. I can see the backlick character, but it's a key combo like the tilde, correct? I can get the tilde with "alt gr" and tilde plus the spacebar, but vi won't recognize this.
OK. This issue is quite important to me as I have two pop3 accounts with different "reply to" and "from". The last, an IMAP account has a different "reply to" and "from", as well as "realname". I am not sure how to do this in Mutt. I did see in the manual (4.12) however, that it is possible to do the following:
account-hook . 'unset imap_user; unset imap_pass; unset tunnel'
This line provides a default for accounts, where the imap username and password are unset, and no tunnel is required. Parts of this are overrided below.
account-hook imap://host1/ 'set imap_user=me1 imap_pass=foo'
This line says "for the account imap://host1/, the username should be set to 'me1', and the password should be 'foo'".
account-hook imap://host2/ 'set tunnel="ssh host2 /usr/libexec/imapd"'
This line says "for the account imap://host1/ you need to run the command 'ssh host2 /usr/libexec/imapd' before trying to open a connection".
I just don't really understand it well enough to know what to do.
For example, you might want to try something like:
account-hook imap://host1/ 'my_hdr "Reply-To: me@foo.com"; set from="me@foo.com"'
Have a play around, start sending mails to yourself, and see what works. Don't be afraid to experiment.
OK, I'll give it a try.
OK. I looked and am still unsure. I have seen an example with "set locale="fr_FR"" but is this "France" or "french"? The manual doesn't provide a clue. What if I want to set mine to "Denmark" or "danish"? Is that dk_DK or is it da_DA? This would be a lot easier if everyone followed the accepted international code for the various countries i.e. "S" would be Sweden, "CH" would be Switzerland ;-)
Like I said, I've never got my head around locales, but I think that the first two letters refer to the language, whereas the second two refer to the country.
For example, en_GB is English in Great Britain, whereas en_IE is English in Ireland. fr_FR is French in France.
Can anyone else on the list help me out with this for Danish? Can you confirm that it is da_DK?
The codes *are* standard. Languages are from ISO 639, and countries are from ISO 3166.
What if you use iso 8859-1 as default? Cheers, Brian
On Tuesday 02 April 2002 18:02, Brian Durant wrote:
I am using a Danish keyboard. I can see the backlick character, but it's a key combo like the tilde, correct? I can get the tilde with "alt gr" and tilde plus the spacebar, but vi won't recognize this.
On my (danish) keyboard, the combo is: <shift>+<`> then <space> hth Jon Clausen -- .signature ;)
On Wednesday 03 April 2002 12:43, Jon Clausen wrote:
On my (danish) keyboard, the combo is:
<shift>+<`> then <space>
Thanks. Tried again in Vi and now it works! Hmm, maybe I was in command mode?? Well anyway, it works now. That is what is important. Cheers, Brian
On Tuesday 02 April 2002 15:56, Brian Durant wrote:
OK. I looked and am still unsure. I have seen an example with "set locale="fr_FR"" but is this "France" or "french"? The manual doesn't provide a clue. What if I want to set mine to "Denmark" or "danish"? Is that dk_DK or is it da_DA? This would be a lot easier if everyone followed the accepted international code for the various countries i.e. "S" would be Sweden, "CH" would be Switzerland ;-)
No, that would make things a *lot* more difficult. The thing is, you need to keep track of not only the language, but also the area (country or culture) and the character encoding used (well, the last you probably only need in programming situations). The format of the string defining a locale in C/C++, for instance, is often (not always): language[_area[.code]] de_DE.88591 de_AT de_CH ja_JP.jis ja_JP.sjis ja_JP.EUC for instance. To get back to your question: I don't use mutt myself, but I would believe you should use da_DK as the language specification. That symbol is used in many other contexts. Just try issuing rgrep -r da_DK /usr > ~/search_for_da_DK.txt to see for yourself. Best regards, David List
participants (4)
-
Brian Durant
-
Dave Smith
-
David List
-
Jon Clausen