-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Content-ID: <alpine.LSU.1.00.0802040206460.22559@nimrodel.valinor> The Monday 2008-02-04 at 00:05 +0100, Theo v. Werkhoven wrote:
I'm trying to write an article using LyX.
I define the language as Spanish. I write a single word, "olé". I export to ascii, and I get "Ole'".
Of course, ASCII is not ment to "know" about comp[osed characters etc.
Whatever the name is. I want a plain text file in utf-8. This is the file created from LyX in latin1 enconding: cer@nimrodel:~/Projects/babel/LyX> file Readme_es.txt xine-ui.cvs.Readme_es.txt: UTF-8 Unicode text However, if I use utf8 encoding in the LyX file, it fails to produce any output.
Useless.
Your action is, yes. Why not just export as tex file?
Because what I want this time is text, not tex. Because it failed with ""LaTeX Error: file 'CJK.sty' not found ", even when that file existed. Now my file is in latin1, and after I uninstalled everything related to lyx and tex, and reinstalled, it seems to work better - with a lot of quirks that I'll probably have to edit directly in the output. For instance, "notes" that are not displayed in the dvi page (correct) appear on the plain text one (incorrect). Or code inserts that are not output to the text file. - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFHpmuYtTMYHG2NR9URAlN8AJ9lBZ+ya9jNUSPKuhFKF7cwBN2xRQCfZDuO 4s8FWnwndETF/io0v3no3qU= =roqo -----END PGP SIGNATURE-----