Hello everyone, I am using SuSE Linux 8.0 with Kernel 2.4.19. I have build up an ipv6 Network with two routers and a few clients. I´m using the Zebra router software on my routers and they are talking ospf6. Everything works fine. But I have one problem: I want to make a connection to the ipv6-internet by using an other router (now called routerx), which is standing in an office besides. My Router1 is connected to routerx. I´m able to ping routerx and I also can ping ipv6-addresses in the internet, but it only works by using Router1. A ping from a different Router or client fails. Through tcpdump I have found out, that the ping goes from source over router2 to routerx. But than routerx replays with a neighbour solicitation ( "who has <source ipv6-address>") and my router doesn´t answer to that. I think one problem is, that router1 and routerx are not talking together over ospf6, for example. It is not possible for me to enable routerx talking ospf6, because it is not in my office. What can I do to solve that problem? I hope someone of u can help me. Thank you in common, Nico Bayer _________________________________________________________________ Diese Information ist ausschliesslich fuer die adressierte Person oder Organisation bestimmt und koennte vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Personen oder Organisationen, fuer die diese Information nicht bestimmt ist, ist es nicht gestattet, diese zu lesen, erneut zu uebertragen, zu verbreiten, anderweitig zu verwenden oder sich durch sie veranlasst zu sehen, Massnahmen irgendeiner Art zu ergreifen. Sollten Sie diese Nachricht irrtuemlich erhalten haben, bitten wir Sie, sich mit dem Absender in Verbindung zu setzen und das Material von Ihrem Computer zu loeschen. Sie haben uns gebeten, mit Ihnen ueber das Internet per E-Mail zu korrespondieren. Unbeschadet dessen ist allein die von uns unterzeichnete schriftliche Fassung verbindlich. Wir weisen darauf hin, dass derartige Nachrichten mit und ohne Zutun von Dritten verloren gehen, veraendert oder verfaelscht werden koennen.Herkoemmliche E-Mails sind nicht gegen den Zugriff von Dritten geschuetzt und deshalb ist auch die Vertraulichkeit unter Umstaenden nicht gewahrt Wir haften deshalb nicht fuer die Unversehrtheit von E-Mails nachdem sie unseren Herrschaftsbereich verlassen haben und koennen Ihnen hieraus entstehende Schaeden nicht ersetzen. Sollte trotz der von uns verwendeten Virus-Schutz-Programmen durch die Zusendung von E-Mails ein Virus in Ihre Systeme gelangen, haften wir nicht fuer eventuell hieraus entstehende Schaeden. Dieser Haftungsausschluss gilt nur soweit gesetzlich zulaessig. English: The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited.If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer. You have asked us to correspond with you via the Internet per e-mail. However, the written version signed by us is the only authoritative version. We draw your attention to the fact that such messages can be lost, changed or falsified, with or without any interference by third persons. Normal e-mails are not protected against access by third persons and, therefore, their confidentiality may not be assured in certain circumstances. We cannot be responsible for the integrity of emails after they have left our sphere of control. We shall not, therefore, indemnify you for any damages resulting out of these circumstances. If, despite our use of anti-virus software, a virus enters your systems in connection with the sending of the e-mail, you may not hold us liable for any damages that may possibly arise in that connection. We will accept liability which by law we cannot exclude.