On Mon, Apr 10, 2006 at 04:02:57PM +0200, Per Jessen wrote:
Christian Boltz wrote:
[...] The user login works fine. With "getent hosts" I became full list of
BTW: "become" is a famous mis-translation from german. You better never say "I'd like to become a steak" ;-) (become = werden)
Doesn't it sound more like Jens wrote "became" when he would have used "bekam" in German?
That is what Christian is implying. It is translated wrong. Another wrong translation: Ich bin schwehr auf Drath =/= I'm heavy on wire. Wrong translating fromg English to German and back. To be or not to be, ... Sein oder nich sein, ... His or not his, ... The fault naturaly is with the English language, who can not even decide how to spell words, so you know how to pronounce it: http://www.houghi.org/script/poem.txt Try to read that out loud in one time without failure. :-D OK, back to SUSE testing. houghi -- Nutze die Zeit. Sie ist das Kostbarste, was wir haben, denn es ist unwiederbringliche Lebenszeit. Leben ist aber mehr als Werk und Arbeit, und das Sein wichtiger als das Tun - Johannes Müller-Elmau