Anders Johansson wrote:
On Tuesday 22 December 2009 01:12:08 Doug McGarrett wrote:
"Loose" means not tied up, like a woman's hair without ... "Lose" means to not have anymore, due to some accident. You could lose ... But if I lose a dependant I will have a lot more, even if it's not by ^ e (Accident? :-)
accident. Also, I'm sure I have seen loose people be quite tied up - some would say they are lost
:-)
.. If you're explaining to non-native speakers, does it make sense to refer to sounds from the English way of pronouncing letters? "Now, the 'ce' sound in 'Leicester' is pronounced the same way as in 'Worcester' - simple, no?"
:-)
Oh, and don't forget affect/effect, and my personal favourite "would of been"
What bugs me is the constant misuse of "'s". _NO_ English possessive pronoun contains an apostrophe. The "'s" is only used to convert a noun to the possessive case (called genitive case in most Indo-European languages). Which, of course, also means that _ALL_ uses of "'s" to make a plural are mistakes, except when you need to convert an acronym or abbreviation or other non-word to a plural (as I have below -- our beloved language is full of arbitrary-seeming exceptions :-). Of course, since the idiots at UC Berkely and their partners in infamy declared during the '60's that grammar and spelling are irrelevant to English, we've developed 3 generations of teachers who are as ignorant of English grammar as their students are. Unfortunately, English's heritage as a corrupt mishmash of Anglo-Saxon and French has saddled us with a mess that's harder to understand and use correctly than most languages. So most take the easy way out and subscribe to Berkelyism.
Merry Christmas
And a blessed, happy new year. John Perry -- To unsubscribe, e-mail: opensuse+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse+help@opensuse.org