Some of this comes from the way french write things, "inverted." It would be "Organization for Standards, International" in french :) Most of these are french acronyms (e.g. CCITT, which is again inverted) but for most purposes ISO as expanded below serves the purpose. François Pinard wrote:
Nadeem Hasan <nhasan@usa.net> writes:
Yes, ISO is "International Standards Organization".
This is a fairly common mistake, even within some rather official references. At least, I've been told so. ISO was never meant to be an English acronym, as it is international by essence, and not especially English. The way for naming ISO varies for each language, and the proper English rendering is "International Organization for Standardisation" (modulo `s' and `z', I'm not sure). It is merely a coincidence that the same letters appear.
-- François Pinard http://www.iro.umontreal.ca/~pinard
-- Nadeem :) http://www.nadmm.com/ -- To unsubscribe send e-mail to suse-linux-e-unsubscribe@suse.com For additional commands send e-mail to suse-linux-e-help@suse.com Also check the FAQ at http://www.suse.com/Support/Doku/FAQ/