Hi, David Nelsen wrote:
Gesellschaft fur Software-und Systementwicklung mbH
which could be translated as 'Development of Software and Systems.'
After the name there is mbh or Gmbh.
GmbH is the German counterpart of Ltd.
Why is it "mbH" after the full name but "GmbH" after the abbreviation?
Because "Gesellschaft" is already in the Name :^)
mbH - mit beschraenkter Haftung = with limited liability
and the "G" stands for Gesellschaft = society (literally translated), Company. I'm open to correction on all of this. :>)
No corrections necessary. Well done! LenZ -- ------------------------------------------------------------------ Lenz Grimmer S.u.S.E. GmbH <A HREF="mailto:grimmer@suse.de">mailto:grimmer@suse.de</A> Gebhardtstrasse 2 <A HREF="http://www.suse.de"><A HREF="http://www.suse.de</A">http://www.suse.de 90762 Fuerth, Germany - To get out of this list, please send email to majordomo@suse.com with this text in its body: unsubscribe suse-linux-e