Re: [opensuse-ru] Перевод документации Novell
В сообщении от 23 февраля 2007 Gluek написал(a):
Писал 6 февраля - ответа до сих пор нет...
Я думаю, вы не против, если я процитирую здесь ваше письмо:
Привет! Хотел бы принять участие в переводе, есть энтузиазм и kdesvn :) P.S. kdesvn подойдет, или что-то поприличнее поискать?
Для работы с репозитарием можно использовать любой svn клиент. Я рекомендую kdesvn и консольный subversion. Документация по клиенту subversion: http://forge.novell.com/modules/xfcontent/private.php/novdoc/svndoc.pdf Документация по kdesvn: http://www.alwins-world.de/programs/kdesvn/kdesvn_dok/ -- Regards, Nikolay Derkach
Добрый день. Вы можете помочь присылая свои патчи для xml-файлов, являющихся исходниками для документации или же переведённые Вами или частично переведённые копии оригинальных xml-файлов. Вы можете переводить любую часть документации, которая на текущий момент не переведена, однако предпочтения на данный момент времени можно увидеть на главной странице проекта перевода ( http://svn.team.org.ru:8000/trac/ )в разделе "Текущая необходимость". Для того, что бы получить доступ к внесению изменений непосредственно в дерево svn необходимо выслать заявку в произвольной форме на адрес svn |dog| stranger-team |dot| ru, где указать своё имя, фамилию, ту часть документации, с которой хотите начать перевод и обязательно приложить хотя бы небольшой кусок собственного перевода любой непереведённой части документации. С уважением, Васильев Максим Nikolay Derkach пишет:
В сообщении от 23 февраля 2007 Gluek написал(a):
Писал 6 февраля - ответа до сих пор нет...
Я думаю, вы не против, если я процитирую здесь ваше письмо:
Привет! Хотел бы принять участие в переводе, есть энтузиазм и kdesvn :) P.S. kdesvn подойдет, или что-то поприличнее поискать?
Для работы с репозитарием можно использовать любой svn клиент. Я рекомендую kdesvn и консольный subversion.
Документация по клиенту subversion: http://forge.novell.com/modules/xfcontent/private.php/novdoc/svndoc.pdf
Документация по kdesvn: http://www.alwins-world.de/programs/kdesvn/kdesvn_dok/
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org
Здравтвуйте. В файле root/trunk/opensuse-quickstart_ru/opensuse-gnomequick_ru/xml/gnome_quick.xml строка 24 опечатка в слове приглашение (написано приглажение). 23.02.07, Vasilev Max <max@stranger-team.ru> написал(а):
Добрый день.
Вы можете помочь присылая свои патчи для xml-файлов, являющихся исходниками для документации или же переведённые Вами или частично переведённые копии оригинальных xml-файлов.
Вы можете переводить любую часть документации, которая на текущий момент не переведена, однако предпочтения на данный момент времени можно увидеть на главной странице проекта перевода ( http://svn.team.org.ru:8000/trac/ )в разделе "Текущая необходимость".
Для того, что бы получить доступ к внесению изменений непосредственно в дерево svn необходимо выслать заявку в произвольной форме на адрес svn |dog| stranger-team |dot| ru, где указать своё имя, фамилию, ту часть документации, с которой хотите начать перевод и обязательно приложить хотя бы небольшой кусок собственного перевода любой непереведённой части документации.
С уважением, Васильев Максим
Nikolay Derkach пишет:
-- С уважением Уткин Сергей N�����r��y隊Z)z{.�����칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬz����i�������
В сообщении от 23 февраля 2007 Sergey Utkin написал(a):
Здравтвуйте. В файле root/trunk/opensuse-quickstart_ru/opensuse-gnomequick_ru/xml/gnome_quick.xm l строка 24 опечатка в слове приглашение (написано приглажение).
Спасибо, кстати, всем переводчикам рекомендую использовать spell checker. -- Regards, Nikolay Derkach
Nikolay Derkach пишет:
В сообщении от 23 февраля 2007 Sergey Utkin написал(a):
Здравтвуйте. В файле root/trunk/opensuse-quickstart_ru/opensuse-gnomequick_ru/xml/gnome_quick.xm l строка 24 опечатка в слове приглашение (написано приглажение).
Спасибо, кстати, всем переводчикам рекомендую использовать spell checker.
Fixed. Кстати, ошибки перевода можно вешать и в виде тикетов (ну или багов, кому как удобнее это называть) здесь: http://svn.team.org.ru:8000/trac/newticket С уважением, Васильев Максим --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org
Закончил gnome-quickstart On 2/23/07, Max Vasilev <max@stranger-team.ru> wrote:
Nikolay Derkach пишет:
В сообщении от 23 февраля 2007 Sergey Utkin написал(a):
Здравтвуйте. В файле root/trunk/opensuse-quickstart_ru/opensuse-gnomequick_ru/xml/gnome_quick.xm l строка 24 опечатка в слове приглашение (написано приглажение).
Спасибо, кстати, всем переводчикам рекомендую использовать spell checker.
Fixed.
Кстати, ошибки перевода можно вешать и в виде тикетов (ну или багов, кому как удобнее это называть) здесь:
http://svn.team.org.ru:8000/trac/newticket
С уважением, Васильев Максим
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org
-- with best regards from Russia N▀╖╡ФЛr╦⌡yИ ┼Z)z{.╠ЙНЗИЛ╧╩╝&ч╒≈╖╡К╒╦╒╤²v+b╒v╔r┴╕jwlzf╒√┼^·к╛z╩╬┘Иi╒≈╖╡К╒╦
В сообщении от 26 февраля 2007 Dinar Valeev написал(a):
Закончил gnome-quickstart
On 2/23/07, Max Vasilev <max@stranger-team.ru> wrote:
Nikolay Derkach пишет:
В сообщении от 23 февраля 2007 Sergey Utkin написал(a):
Здравтвуйте. В файле root/trunk/opensuse-quickstart_ru/opensuse-gnomequick_ru/xml/gnome_qui ck.xm l строка 24 опечатка в слове приглашение (написано приглажение).
Спасибо, кстати, всем переводчикам рекомендую использовать spell checker.
Fixed.
Кстати, ошибки перевода можно вешать и в виде тикетов (ну или багов, кому как удобнее это называть) здесь:
http://svn.team.org.ru:8000/trac/newticket
С уважением, Васильев Максим
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org
Отлично, я думаю, стоит собрать pdf для rc1. Если нужно, я могу это сделать. -- Regards, Nikolay Derkach
Сегодня вечером оно автомвтически соберется в рамках nightly build On 2/26/07, Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com> wrote:
В сообщении от 26 февраля 2007 Dinar Valeev написал(a):
Закончил gnome-quickstart
On 2/23/07, Max Vasilev <max@stranger-team.ru> wrote:
Nikolay Derkach пишет:
В сообщении от 23 февраля 2007 Sergey Utkin написал(a):
Здравтвуйте. В файле root/trunk/opensuse-quickstart_ru/opensuse-gnomequick_ru/xml/gnome_qui ck.xm l строка 24 опечатка в слове приглашение (написано приглажение).
Спасибо, кстати, всем переводчикам рекомендую использовать spell checker.
Fixed.
Кстати, ошибки перевода можно вешать и в виде тикетов (ну или багов, кому как удобнее это называть) здесь:
http://svn.team.org.ru:8000/trac/newticket
С уважением, Васильев Максим
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org
Отлично, я думаю, стоит собрать pdf для rc1. Если нужно, я могу это сделать.
-- Regards, Nikolay Derkach
-- with best regards from Russia N▀╖╡ФЛr╦⌡yИ ┼Z)z{.╠ЙНЗИЛ╧╩╝&ч╒≈╖╡К╒╦╒╤²v+b╒v╔r┴╕jwlzf╒√┼^·к╛z╩╬┘Иi╒≈╖╡К╒╦
Dinar Valeev пишет:
Сегодня вечером оно автомвтически соберется в рамках nightly build
On 2/26/07, Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com> wrote:
Отлично, я думаю, стоит собрать pdf для rc1. Если нужно, я могу это сделать.
-- Regards, Nikolay Derkach
Само по себе в /pdf/ru-rc1/ ничего не попадает. Когда тот или иной документ "созревает" до определённой версии (rc1,2,3 и т.д.) то его надо вручную скопировать из /pdf/ru-daily/ в /pdf/ru-rc[1,2,3] ( на следующий день, когда он появиться в /pdf/ru-daily/ ), потому что степень созревания документа определяет тот человек, который его переводит. Например так: $ svn copy ru-daily/opensuse-gnomequick-daily.pdf ru-rc1/opensuse-gnomequick_ru-rc1.pdf A ru-rc1/opensuse-gnomequick_ru-rc1.pdf $ svn commit -m "Gnome QUICK RC1 from k0da" Adding (bin) pdf/ru-rc1/opensuse-gnomequick_ru-rc1.pdf Committed revision 160. wbr, Maks --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org
participants (5)
-
Dinar Valeev
-
Max Vasilev
-
Nikolay Derkach
-
Sergey Utkin
-
Vasilev Max