Привет всем! Подскажите общепринятый перевод слова bug - ошибка? Происхождение и смысл этого слова я знаю, а вот удачный перевод...
В сообщении от 1 октября 2006 11:47 ostrov написал(a):
Привет всем! Подскажите общепринятый перевод слова bug - ошибка? Происхождение и смысл этого слова я знаю, а вот удачный перевод...
перевод... наверное баг ;) можно конечно перевести как "ошибка в программном обеспечение", но это уж слишком длинно. -- Best wishes, Vlad. Key fingerprint = 67CC FA3F 5018 1300 010D 6C26 796D 3965 7B04 2EC6
Здравствуйте, Vlad. Присоединяюсь к ниже сказанному Вы писали 30 сентября 2006 г., 13:38:12:
В сообщении от 1 октября 2006 11:47 ostrov написал(a):
Привет всем! Подскажите общепринятый перевод слова bug - ошибка? Происхождение и смысл этого слова я знаю, а вот удачный перевод...
перевод... наверное баг ;) можно конечно перевести как "ошибка в программном обеспечение", но это уж слишком длинно.
-- С уважением, Aleksey mailto:alex.kipo@krimsekt.ua --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org
participants (3)
-
Aleksey Osipov
-
ostrov
-
Vlad