Em "link perms are not allowed on a named profile transtion" alguém sabe o que é esse "transtion"? Ou é um erro gramatical e deveria ser "trasition" ao invés disso? --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
Olá...
provavelmente é um erro.....Em qual arquivo está isto?
abraços,
Luiz
2008/4/23, Rafael Reuber
Em "link perms are not allowed on a named profile transtion" alguém sabe o que é esse "transtion"? Ou é um erro gramatical e deveria ser "trasition" ao invés disso?
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
participants (2)
-
Rafael Reuber
-
¡ElCheVive!