[opensuse-pt] 5 strings não traduzidas ainda...
Olá pessoal, temos (pt_BR) 5 strings não traduzidas ainda.... aceito sugestões....ei-las: *update-desktop-files-screensavers string 1: Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A brilliant composition! Written by Blair Tennessy; 2002. string 2: Munching errors! This is a creatively broken misimplementation of the classic munching squares graphics hack. Written by Steven Hazel; 2004. string 3: Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; 2005. *RELEASE-NOTES string 4: For example, to allow finer grained filtering of Samba broadcast packets, <literal>RELATED</literal> packets are no longer accepted unconditionally. The new variables starting with <literal>FW_SERVICES_ACCEPT_RELATED_</literal> have been introduced to allow restricting <literal>RELATED</literal> packets handling to certain networks, protocols and ports. string 5: This means adding conntrack modules to <literal>FW_LOAD_MODULES</literal> does no longer automatically result in accepting the packets tagged by those modules. Additionally, you must set variables starting with <literal>FW_SERVICES_ACCEPT_RELATED_</literal> to a suitable value. Para os do screensaver, pode se ver uma captura de tela nesta página: http://www.jwz.org/xscreensaver/screenshots/ abraços, Luiz Fernando --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
participants (1)
-
¡ElCheVive!