[opensuse-pt] tradução do termo "multipath"
6 Nov
2008
6 Nov
'08
01:18
Olá pessoal! No openSUSE 11.1 (versão em desenvolvimento) teremos a adição de mais um módulo (alguns na verdade) do YaST, e um deles trata dos dispositivos "multipath" [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Multipath_I/O[/url] A minha pergunta é: Alguém já mexeu/conhece essa tecnologia? Em caso positivo, alguém conhece uma tradução adequada para este termo? Por hora está traduzido como "múltiplos caminhos", mas estou/estamos abertos a discussão.. Qualquer idéia/ajuda/explicação será bem-vinda! abraços ;) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
5850
Age (days ago)
5850
Last active (days ago)
0 comments
1 participants
participants (1)
-
Luiz Fernando Ranghetti