[opensuse-pt] Início das traduções do openSUSE 11.1
Olá pessoal! Iniciamos hoje a etapa de tradução do openSUSE 11.1 para o português brasileiro (pt_BR) e de Portugal Estou enviando esta mensagem a todos que criaram uma conta para a tradução da versão passada. Quem gostaria de colaborar esta vez, favor avisar (as contas continuam as mesmas, apenas o site tem uma cara nova) É recomendado a leitura de dois sites antes: http://pt.opensuse.org/Tradu%C3%A7%C3%A3o -> instruções básicas e alguns links úteis http://pt.opensuse.org/V2G -> um pequeno manual sobre como utilizar a nova versão do site Como sempre o período de traduções é curto (até 1 de setembro) mas a grande maioria das strings já está traduzida. Lembrando também que nessa rodada devemos passar a utilizar o padrão de maiúsculas do Português. Ex: "Save As" devemos traduzir como "Salvar como" (e não como se costumava traduzir antigamente com as iniciais em maiúsculas) Boa leitura e bom trabalho! Maiores informações numa próxima mensagem. abraços, Luiz Fernando Ranghetti - coordenador --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
participants (1)
-
¡ElCheVive!