Olá Juliano, Antigamente estas strings apareciam todas traduzidas, portanto isto deve ser sim algum bug no YaST, seja eles não atualizando os arquivos .po e portanto as referências no código estarem erradas ou algum outro bug no código do YaST. Acho que vale a pena abrir um bug sobre isso no https://bugzilla.opensuse.org/ Quando abrir, poste o número do bug, vou me adicionar pra ficar em cópia. abraços, Luiz Em dom., 12 de jul. de 2020 às 08:51, Juliano Camargo <julianosc@protonmail.com> escreveu:
Boas,
Notei uns comentários sem tradução nalgumas opções dentro da aplicação YaST - Leap 15.2 com DE Gnome -; encontrei-as também no Tumbleweed há alguns meses, sem alteração até então.
Um dos comentários que cá me aparecem sem tradução é "Add, Edit and Delete Users or User Groups" na opção "Gerenciamento de usuários e grupos". Verifiquei em https://l10n.opensuse.org/translate/desktop-file-translations/update-desktop... e dei-me conta de que a string já havia sido traduzida há 7 meses. Procurei nos meus arquivos locais pelo .mo onde esta string constasse e encontrei-a em "/usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/desktop_translations.mo" onde também já me aparecia traduzida. O Gnome predefino não mostra os comentários dos .desktop mas pude confirmar que a tradução está presente no shell com ajuda duma extensão.
Imagino que esta string apareça nalgum outro lugar onde ficou sem tradução, entretanto fui incapaz de encontrá-lo.
At.te, Juliano
Enviado através do ProtonMail móvel
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-pt+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-pt+owner@opensuse.org