野宮です。 SUSE 9.3 ProJ で、同梱されている gv 3.5.8 で日本語psファイルを見ますと、句 読点や縦書きき{}がおかしく(句読点は、左上で表示されるべきものが右下に表示さ れる等)表示されます。 これは、 # gv /usr/share/ghostscript/8.15/examples/allkanji.ps # gv /usr/share/ghostscript/8.15/examples/article9.ps でもそのようになっています。 色々調べ回りましたが、原因が解らずにいます。 対処方をお教え戴ければ、幸です。m(_ _)m --- 野宮 賢 mail-to: nomiyac360@mg.point.ne.jp 「eメールや携帯電話に縛られた社会は、自分自身と向き合ったり、 空想にふけったりする自由を奪う。」 -- M. Crichton --
M. Takeyamaです。
On Sun, 07 Aug 2005 17:32:01 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
SUSE 9.3 ProJ で、同梱されている gv 3.5.8 で日本語psファイルを見ますと、句 読点や縦書きき{}がおかしく(句読点は、左上で表示されるべきものが右下に表示さ れる等)表示されます。 これは、多分 gv 3.5.8(Ghostscript 8系)のバグだと思います。 原因は、Ghostscript 7系からGhostscript 8系になるとき、内部 ロジック(フォントの処理まわりかも?)を大幅に変更したそうです。 # ==> Ghostscript 8系になると日本語対応が大変。 #Ghostscriptの日本語対応(パッチ作成など)をやられている方が #そう言っておられたとのことです。(以前に人づてに聞いたことあります)
「OpenPrinting WG/Japan」でも同様の問題は認識しているそうで ”非埋め込みフォントの縦書きがうまく動作していない。” ということのようです。(印刷でのことだと思いますけど...) 回避策として、FreeType2のライブラリを利用してTrueTypeフォント を使うと問題回避ができるようです。 #”FreeType2を拡張したライブラリ(ラッパーみたいなもの?)” #が存在するようで、それを使うと #「TL(リコー)フォント、MS明朝、IPAフォントでは # language script featureを指定すると正常に縦書きが出力された。」 #ということのようです。(今年度のIPAの事業だと公開は来年3月かも) 「OpenPrinting WG/Japan」のMLのログは、opfc(sourceforge.jp) で公開されています。 https://sourceforge.jp/projects/opfc/ http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/opfc-printing-jp 可能かどうかは別として(影響範囲が推測できないので) Ghostscript 7系にグレードダウンするのが手っ取り早いかも。 #"gv ghostscript 縦書き" などをキーワードに google って #みてください。 --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] gvでの日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <42F6D65732.5005TAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Mon, 08 Aug 2005 12:49:43 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
M. Takeyamaです。
On Mon, 08 Aug 2005 14:21:42 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
[...]
MTさん> 原因は、Ghostscript 7系からGhostscript 8系になるとき、内部 MTさん> ロジック(フォントの処理まわりかも?)を大幅に変更したそうです。 MTさん> # ==> Ghostscript 8系になると日本語対応が大変。 MTさん> #Ghostscriptの日本語対応(パッチ作成など)をやられている方が MTさん> #そう言っておられたとのことです。(以前に人づてに聞いたことあります)
そうなんですか。 だったら、SUSEも安定版を入れておくべきだと思うのですが。 現象を確認していないので、なんなんですけどね。 #フォントに依存する問題かもしれませんし...
ベータテスト時に、テストしてバグをあぶりださないと... (マルチバイト圏以外ところでは、それなりに動作していると思いますよ) #単純に情報という点だけ考えれば、ここらあたりのことは #gsとかプリンタまわりのことを随時ウォッチしていないと #わからないかも。 #私の場合、ML(printing-japan)で、これらに関連する情報が #流れていたことを思い出して投稿しています。(読み直して) #普段、縦書きは、「お正月の宛名書き」時ぐらいしかお目に #かかりません。
MTさん> 「OpenPrinting WG/Japan」でも同様の問題は認識しているそうで [...] MTさん> #ということのようです。(今年度のIPAの事業だと公開は来年3月かも)
情報を有難うございます。m(_ _)m いえいえ。 プリンターメーカさんとかは、gs とかの問題点も把握していて それなりに地道に活動しているようなので... #宣伝とかオープンソースコミニュティとの情報交換は #あまり得意で無いようですけど。 #(主要なディストロがうまくやってほしいところなんですけどね。)
MTさん> 可能かどうかは別として(影響範囲が推測できないので) MTさん> Ghostscript 7系にグレードダウンするのが手っ取り早いかも。
挑戦しようとしましたが、依存関係が凄く(CUPSにまで及んでいます)、諦めました。 ^^;; やっぱり、大変ですか。 じゃ。Ghostscript 8系にパッチを導入する方向性の方がラクかも しれませんね。
あと、ドキュメントのソースが手元にあるなら、フォントを 埋めこんだPDFに変換して使う。 #という手を使えませんかね(あまり状況を考えないでコメントしています) --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
M. Takeyamaです。
#自己フォローモード。
On Mon, 08 Aug 2005 18:38:06 +0900
"M. Takeyama(takezou)"
あと、ドキュメントのソースが手元にあるなら、フォントを 埋めこんだPDFに変換して使う。 #という手を使えませんかね(あまり状況を考えないでコメントしています) 縦書き日本語ドキュメントの必然がわからないのですが... 素のドキュメント縦書き =(OOoのライター)=> PDFファイルにエクスポート #リーダーは、AcrobatReader 7 っていう手は使えませかね?
思いつきモードでコメントしています。 #OOoって、PDFファイルを作成するのに便利だと聞いたことあります。 #どこまで使えるかは未検証なんですけど... --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
Takeyamaさん、お気に掛けて戴き、恐縮です。
In the Message;
Subject : [suse-linux-ja] Re: gvでの日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <42F8294B154.FAD9TAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Tue, 09 Aug 2005 12:55:55 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
まちの です。
On Tue, 09 Aug 2005 13:15:35 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
PSファイルで業者に渡すものですから。
横割りですみません。 PSプリンタはお持ちではありませんか? もしもお持ちでしたらgvなんて使わずにプリンタに印字してみるのが こういう場合は一番だと思います。 もしくはPSファイルはおそらくtextデータなので エディタで開いて問題の箇所が本当に文法的に正しいかを調べる。 PSファイルのフォントの扱いのところがおかしいのか gv(gs)がおかしいのか一番はっきりとわかります。 # 過去にdvi2psが変換したPSファイルがinvalidだった事がありました。 -- まちの machino@yendot.org GnuPG Fingerprint = 815A FA0C 973D AF3C C9EA 7B9B 8D84 8CD3 6B4F BF32
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: gvでの日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <20050809133140.4ecd1f4c.machino@yendot.org>
Date & Time: Tue, 9 Aug 2005 13:31:40 +0900
[まちのさん] == Satoshi MACHINO
まちの です。
On Tue, 09 Aug 2005 14:02:55 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
1. gvでの印刷 2. lpr hoge.ps という形で印刷
をやりましたが、結果は全く同じで、gv 上で表示されるものと同一でした。
3. PSファイルをPSプリンタに直接印刷させる (FTPでプリンタにPSファイルを送る) はどうなりますか? 1.と2.結果だけでいうとPSファイルは不正の可能性が高いです。 3.の結果も変わらずおかしいのであれば ほぼまちがいなくPSファイルがおかしいと思われます。
正しいと思います。
この根拠が
OS/2 に Port されたghostscript 7.04 では問題なく印刷されます。
であれば、違います。 gs7.04が不正なPSでもそれなりに解釈している場合があります。 PSプリンタがAdobeの純正PSプリンタであれば PSの定義にしたがった正しいPS以外は正常に印刷できなくて不思議ではありません。 PS互換のプリンタであれば、その互換のところでベンダが拡張している場合がありますが。 ですので、PSファイルをPSプリンタに直接印刷させてみる事が1つの解決への手がかりになります。
小生も最初はこれを疑いましたが、OS/2では問題がありませんでしたので.....
OS/2環境というよりgsを介した時点で 原因はPSファイルかgsかの切り分けは出来なくなります。
でも、lprコマンドでの印刷もおかしいというのは.....(_ _?
はい、この時点で私ならばかなりの確率で PSファイルの方を疑います。 lprで特殊なフィルター処理をされているとかならば別ですが... とここまで書いて最初のメールを読み直して gsのexampleのファイルでも起きているのですか。 確かにarticle9の方はPSのバージョンも古いので 最近のPS3搭載のプリンタならおかしな事になるかもしれないんですが... testに使う日本語のPSファイルは ”gscjk_aj.ps"の方で確認できますか? article9とかVFlibのサンプルファイルはPSデータとしては 最近のPSプリンタのテストとしてはあまり好ましくないかと思います。 手元のHPのPSプリンタではVFlibのサンプルの方は いずれもプリンタにPSファイルとして認識されませんでした。 (エラーや文字化けではなくJOBをクリアされてしまった) -- まちの machino@yendot.org GnuPG Fingerprint = 815A FA0C 973D AF3C C9EA 7B9B 8D84 8CD3 6B4F BF32
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: gvでの日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <20050809144842.1fe997a8.machino@yendot.org>
Date & Time: Tue, 9 Aug 2005 14:48:42 +0900
[まちのさん] == Satoshi MACHINO
M. Takeyamaです。 On Tue, 09 Aug 2005 16:56:21 +0900 野宮 賢 / NOMIYA Masaruwrote: > 野宮です。 > 小生> > 1. gvでの印刷 > 小生> > 2. lpr hoge.ps という形で印刷 > 小生> > > 小生> > をやりましたが、結果は全く同じで、gv 上で表示されるものと同一でした。 > > まちのさん> 3. PSファイルをPSプリンタに直接印刷させる > まちのさん> (FTPでプリンタにPSファイルを送る) > まちのさん> はどうなりますか? > > スミマセン。PSプリンタの意味を取り違えていました。m(_ _)m 私の方でも、確認してみました。 1) PSファイル ghostscript-library-8.15rc1-16.2に附属のPSファイル ・allkanji.ps ・article9.ps http://www.aihara.co.jp/~taiji/gyve/tmp/test2/gs707/gscjk_aj.ps ・gscjk_aj.ps 2) PSプリンター(EPSON LP-xxxx PS3) #abobeのロゴマークつきです。 3) 印刷方法 ftpプロトコルで接続して、PSファイルを put ==> 用紙の設定(縦/横)の関係で上の方が切り捨てられた 格好になりしたが、3種類のPSファイル(日本語)は 印刷されています。 gv(デフォルト)だと表示が出来ていないので gvのバグ になるのかな? --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
お手数をお掛けし、申し訳ありません。m(_ _)m > Takeyamaさん
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: gv での日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <42F8720196.9129TAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Tue, 09 Aug 2005 18:06:09 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
M. Takeyamaです。
On Tue, 09 Aug 2005 21:41:24 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
お手数をお掛けし、申し訳ありません。m(_ _)m > Takeyamaさん いえいえ。 #実際のプリンター関係(問題とかを)は、避けていたんですが... #逃げ切れないと思い。 #(情報提供モードだけだと許してくれない感じが。)
MTさん> 3) 印刷方法 MTさん> ftpプロトコルで接続して、PSファイルを put ==> 用紙の設定(縦/横)の関係で上の方が切り捨てられた MTさん> 格好になりしたが、3種類のPSファイル(日本語)は MTさん> 印刷されています。
句読点等も問題なく、でしょうか? だとしたら、 article9.psの(縦書き)結果はうまく出力されています。
促音(そくおん)表記の練習用などに1マスを4分割して いますが、それを参考に図化してみました。 +---+---+ |(1)|(2)| +---+---+ |(3)|(4)| +---+---+ 縦書きの読点(、)、句読点の位置は、 (2)の場所に表記されいます。 #試しにのMS-wordで文章のサンプルを作成して印刷したところ #・縦書きの読点(、)、句読点の位置は、(2)でした。 #・横書きの読点(、)、句読点の位置は、(3)でした。
#lpr article9.ps
でもおかしくなるのは.....(_ _? 最近、CUPSの設定をちゃんとしていないので...
MTさん> gv(デフォルト)だと表示が出来ていないので gvのバグ MTさん> になるのかな?
えっ、表示出来ませんか?
う〜む、..... 別の問題(単純に設定の問題)だと思いますけど... #手持ちの環境(SUSE Linux)で, 印刷する必然性がないので #gv も最近は使っていませんでした。 #良い/悪いは別としてPDFの方が主体なもんですから。
P.S. さらに、念のため、xeroxのちょっと古めのA3対応の カラープリンタ(結構高めのやつ)でも試してみました。 PSプリンター(Xerox CLW xxxxPS) Firefox1.0.6(JAVA)からhttpプロトコル(Webdownloader)で で印刷しました。――― ちゃんと問題無く出力されています。 #Abobe Postscript 3, Fiery Driven のロゴつきの機種です。 #(昼休み、こっそり打ち出しているので、機種名とかは曖昧表現) --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
重ね重ね、申し訳ありません。m(_ _)m
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: gv での日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <42F979CC28A.17CFTAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Wed, 10 Aug 2005 12:51:40 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
M. Takeyamaです。 On Wed, 10 Aug 2005 14:59:10 +0900 野宮 賢 / NOMIYA Masaruwrote: > 野宮です。 [...] > MTさん> #良い/悪いは別としてPDFの方が主体なもんですから。 > > あつ、これがありましたね。 > で、 > > # ps2pdf article9.ps test.pdf ps2pdf が、ghostscript-library-8.15rc1-16.2に含まれる為 gs自体に問題があれば PDFに変換してもダメかもと思っていました。 #ただ、以前のメールにも書きましたが、font埋め込んだ場合は #問題が発生しないような情報もあるので、このケースはそうなの #かな? とも思ってしまいます。 #とりあえず、回避方法らしきものが見つかってラッキーですね。 > を実行し、観てみましたら、若干ズレがあるとはいうものの、問題無いものと判断 > 出来ます。 > と、いうことは、 > > 1. gv に問題有り > 2. CUPSの設定に問題有り > ということになりますか? 1. or 2. ということも考えられますが、 1. and 2. ということもありえますので。 > MTさん> #(昼休み、こっそり打ち出しているので、機種名とかは曖昧表現) > > tiger.ps だったら目立ったでしょうね。(^^) いえいえ。大丈夫。 裏返しで出てくるの大丈夫です。 #tiger.ps(メジャーなんで) だとPSのテスト印刷わかってくれても。 #article9.psの場合、普通の人が見ると内容から「何じゃ、こりゃー」 #になってしまうと思いますよ。(逆に、) --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: gv での日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <42F9CCAE32A.17D4TAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Wed, 10 Aug 2005 18:45:18 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
野宮です。
In the Message;
Subject : [suse-linux-ja] Re: gv での日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <87r7d2at79.wl%nomiyac360@mg.point.ne.jp>
Date & Time: Wed, 10 Aug 2005 21:10:18 +0900
[小生] == 野宮 賢 / NOMIYA Masaru
まちの です。
On Fri, 12 Aug 2005 12:00:06 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
RICOH Truetyep Font を入れてみましたが、ダメでした。あと、さざなみフォント でも試しましたが、これもダメ。因に、テストは、
1. gv での表示 2. lpr コマンドでのプリント・アウト
で、用いたのは、article9.ps です。
で、ダメとはどういう状態なのでしょうか? 1.ではgvはghostscriptのラッパー見たいなモノですから ghostscriptで表示できなければどうしようもありません。 gsでは表示できるんでしたっけ? また、gsで使用されるフォントの設定が必要ですが その設定は正しく行われたのでしょうか? たぶんフォントをインストールしただけでは そのフォントは使用されるように設定されていないと思います。 2.はPSファイルの中に書かれているフォントの指定が プリンタがROMに持っているフォント名と一致しなければいけません。 お使いのプリンタでPSフォントの一覧を印字させてみて、 ファイルの中で使用しているフォント名と一致するか確認されてはどうでしょうか?
小生>>> 1. gv に問題有り 小生>>> 2. CUPSの設定に問題有り 小生>> > ということになりますか? MTさん>> 1. or 2. ということも考えられますが、 MTさん>> 1. and 2. ということもありえますので。
やはり、Takeyamaさんの仰る通りのようです.....
gvのバグという可能性は否定しません。 もっともgvって確かかなり前にメンテナンスされない状態になっていて gnomeもkdeもgv自体は使っていなかったと記憶していますが... CUPSの設定というのは、おっしゃっている意味がわかりかねます。 PSファイルのフォント指定とプリンタの持つフォント名の不一致か PSファイルの不正(この場合はバージョン違いでのコンパチ性が抜けているとか) が考えられますが、CUPSの設定でどうこうするところでは無いと思います。 (CUPSはPSファイルの場合は基本的にPSファイルのデータ部分には何もしないでプリンタに送られます) 思い付く解決方法ですが、 1. ghostscriptのフォント設定を正しく行う。 2.gvの設定を確認する。 (これでgvの表示は解決するはずです) 3.ダメならgv以外のPSビューワーソフトを使う。 4.SPプリンタの日本語PSフォント名を確認して、 必要ならばPSファイルを書き換える。 とかではないでしょうか。 ちょっと今SuSEを動かせる環境がないのですが 週末にでも9.3FTPな環境でarticle9.psが表示出来るかどうか 試してみます。 # 時間的にお約束はできませんが... -- まちの machino@yendot.org GnuPG Fingerprint = 815A FA0C 973D AF3C C9EA 7B9B 8D84 8CD3 6B4F BF32
野宮です。
度々のRES、痛み入ります。m(_ _)m > まちのさん
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: gv での日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <20050812132249.5a76c4bb.machino@yendot.org>
Date & Time: Fri, 12 Aug 2005 13:22:49 +0900
[まちのさん] == Satoshi MACHINO
野宮です。
In the Message;
Subject : [suse-linux-ja] Re: gv での日本語 PSファイルの表示
Message-ID : <87ll3721hc.wl%nomiyac360@mg.point.ne.jp>
Date & Time: Fri, 12 Aug 2005 14:00:47 +0900
[小生] == 野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
スミマセン。書き忘れていました。m(_ _)m
In the Message;
Subject : [suse-linux-ja] 解決! (Was: Re: gv での日本語 PSファイルの表示)
Message-ID : <87y877ljed.wl%nomiyac360@mg.point.ne.jp>
Date & Time: Fri, 12 Aug 2005 16:11:06 +0900
[小生] == 野宮 賢 / NOMIYA Masaru
まちの です。
On Fri, 12 Aug 2005 16:11:06 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
絶対にghostscriptのバグだと考え、調べましたら、
http://www.interq.or.jp/mars/cherry/mac/gs-panther.html
にも同様のことが書かれてあり、リンクを辿って
http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs850-vfont-patch
のパッチを当てましたら、article9.ps の表示・印刷の何れも問題が無くなりまし た。(^^)
よかったですね。 という事で、この件をBTSしとけば対応して頂けるのでは無いでしょうか? MLで書いておけば、気がつけば更新してくれるかも知れせんが 出来れば英語のMLかBTSに報告しておく方が賢明でしょう。 この手の話はCJK(特に日本)からの報告がないと認識されないと思いますので... -- まちの machino@yendot.org GnuPG Fingerprint = 815A FA0C 973D AF3C C9EA 7B9B 8D84 8CD3 6B4F BF32
M. Takeyamaです。
On Fri, 12 Aug 2005 16:34:22 +0900
Satoshi MACHINO
まちの です。
[...]
よかったですね。 という事で、この件をBTSしとけば対応して頂けるのでは無いでしょうか?
MLで書いておけば、気がつけば更新してくれるかも知れせんが 出来れば英語のMLかBTSに報告しておく方が賢明でしょう。 この手の話はCJK(特に日本)からの報告がないと認識されないと思いますので... Bugzilla(https://bugzilla.novell.com)に報告すると、 かなり高い確率で、対応してくれると思います。 #今なら、十分に SUSE linux 10.0に間に合うと思います。
--- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] 解決! (Was: Re: gv での日本語 PSファイルの表示)
Message-ID : <20050812163422.2689717c.machino@yendot.org>
Date & Time: Fri, 12 Aug 2005 16:34:22 +0900
[まちのさん] == Satoshi MACHINO
M. Takeyamaです。
On Fri, 12 Aug 2005 19:42:30 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
[...]
ほんとは、ユーザーの多い Vine-users ML にPOSTして訊こうか、 と思っていました。^^;; Vineは、日本語化などに関しては1日の長がありますからね。
この問題は、SUSE specific なものでしょうか? そうだと言えるし、そうでないとも言えるのでは ないでしょうか。 つまり、 GPL版のghostscript 8.15系(パッチなしの素のソース)を 利用していれば同様の問題は発生すると思います。 #(ディストロに関係なく。)
ghostscriptのことを改めて調べてみましたけど、 ghostscript 8.51(PDF 1.6の規格対応)+ GSview 4.7 に日本語パッチなどをあてたものがよりベターなのかな と思うのですが... ghostscript 8.51は、AFPL版なので... (多分、ディストロの対応としては、GPL版が出るまで待つのでは。) #より現実的な方法論として、gs 8.51のパッチをGPL版のgs 8.15系 #にパックポートすることかな? #gs 8.51のパッチが、AFPLに同意しているなら、やっぱり、 #GPL版のgs 8.15系用のパッチも再生成してもらうのがベストかな。
そうですね。 が、BTSって何処だろ?、と思っていましたら、ちゃんとTaleyamaさんから バグ・トラッキング・システムの頭文字を取った略語です。 Bugzillaは、アプリ名(バグ・トラッキング・システムの1つです)。
Bugzillaに投稿すると突っ込みが入る場合があります。 必要に迫っている方などが投稿した方がレスなどが うまく返るので。 #状況などを知りたいから突っ込みが入るんですけどね。 --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was: Re: gvでの日本語 PSファイルの表示 )
Message-ID : <4300606726C.8DFDTAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Mon, 15 Aug 2005 18:29:11 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
M. Takeyamaです。
On Mon, 15 Aug 2005 23:51:22 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
MTさん> Bugzillaに投稿すると突っ込みが入る場合があります。 MTさん> 必要に迫っている方などが投稿した方がレスなどが MTさん> うまく返るので。 MTさん> #状況などを知りたいから突っ込みが入るんですけどね。
そうでしたか。 ともあれ、Fix したとの連絡がはいりました。 この件のbug ID は、#104656 のようです。
突っ込み == レスのことなんですけど、結構シビアな レスがあったりして回答(表現とか)に困ることありますけど... #マイクさんのアドレスをCCに加えておけばフォローして #くれるかも。(無理やリにでもm17n関係としてしまって。)
有難うございます。m(_ _)m > Mike & Iwai さん
報告より、このMLでのやり取りがべーすになっているようです。^^;;; SL 10.0の次のベータ版で fixした(する)ようなので SL10.0b2以降でOKになったということだと思います。
# Bugzilla に報告を上げたのは良いけれど、Bad English の見本のようなもので、 # ショックを受けました。これに懲りて、ディスプレイの解像度を下げました。 # それでなくとも、老眼でよく見えないのに.... ^^;; (雑談モード) 私も、定期健康診断でひかかって、再精密検査の口です。 (目の関係での再検査です。--- 多分、たいしたことないんですけどね。) #年齢的なハンディを乗り越えてガンバッテくださいね。 #老練、老獪 って言葉最近好きなんですけどね。(ボソ)
--- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
M. Takeyamaです。
#その後のフォローモード
On Tue, 16 Aug 2005 13:01:43 +0900
"M. Takeyama(takezou)"
MTさん> Bugzillaに投稿すると突っ込みが入る場合があります。 MTさん> 必要に迫っている方などが投稿した方がレスなどが MTさん> うまく返るので。 MTさん> #状況などを知りたいから突っ込みが入るんですけどね。
そうでしたか。 ともあれ、Fix したとの連絡がはいりました。 この件のbug ID は、#104656 のようです。
突っ込み == レスのことなんですけど、結構シビアな レスがあったりして回答(表現とか)に困ることありますけど... #マイクさんのアドレスをCCに加えておけばフォローして #くれるかも。(無理やリにでもm17n関係としてしまって。)
有難うございます。m(_ _)m > Mike & Iwai さん
報告より、このMLでのやり取りがべーすになっているようです。^^;;; SL 10.0の次のベータ版で fixした(する)ようなので SL10.0b2以降でOKになったということだと思います。 bug ID #104656 だと、8/12の時点で、パッチの有効性 を確認されたようですが、SUSE 10.0beta2には間に 合わなかったようです。 #SUSE 10.0beta2の gs, gvでは fixされていませんでした。
gs850-vfont-patchのパッチだけでは不十分な気がします。 http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs850-vfont-patch 基本的には、gs851-patch-mineをベースに、GPL版ghostscript8.15 用に調整する必要があると思います。 http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs851-patch-mine (SUSE 10.0beta1) ghostscript-library-8.15rc1-24.src.rpm 27631 KB 05/08/06 17:23:00 (SUSE 10.0beta2) ghostscript-library-8.15rc1-24.src.rpm 27631 KB 05/08/14 7:32:00 #ちなみに、srpmのspecファイルのchangelog以下のようになっています。 %changelog -n ghostscript-library * Thu Jun 30 2005 - werner@suse.de - Make a real fix of the bjc drivers (bug #90551) - Make -O1 also available on install section and mini spec * Wed Jun 29 2005 - uli@suse.de - build with -O1 on s390* (avoids miscompilation) --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was: Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 )
Message-ID : <430AF8DE208.270CTAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Tue, 23 Aug 2005 19:22:22 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
At Tue, 23 Aug 2005 23:57:43 +0900, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote:
MTさん> gs850-vfont-patchのパッチだけでは不十分な気がします。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs850-vfont-patch
MTさん> 基本的には、gs851-patch-mineをベースに、GPL版ghostscript8.15 MTさん> 用に調整する必要があると思います。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs851-patch-mine
そんな感じがしています。 つまり、PDFファイルを acroread -toPsotScript でPSファイルに変換しますと、一 応見ることが出来る(acroread 7.01そのものにも問題があるようです )のですが、 当のPDFファイルを gv で見ますと、7ページあるのに 6ページまでしか表示されま せん....(_ _? Version Downをするか....
Bugzilla に登録お願いできますか?
パッチ自体は小さいので、そんなに問題なく当てられるような気もしますので、
beta4 には間に合うかも。
その際には、問題が出る PS ファイルも添付して頂ければありがたいです。
--
Takashi Iwai
At Tue, 23 Aug 2005 17:09:56 +0200, I wrote:
At Tue, 23 Aug 2005 23:57:43 +0900, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote:
MTさん> gs850-vfont-patchのパッチだけでは不十分な気がします。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs850-vfont-patch
MTさん> 基本的には、gs851-patch-mineをベースに、GPL版ghostscript8.15 MTさん> 用に調整する必要があると思います。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs851-patch-mine
そんな感じがしています。 つまり、PDFファイルを acroread -toPsotScript でPSファイルに変換しますと、一 応見ることが出来る(acroread 7.01そのものにも問題があるようです )のですが、 当のPDFファイルを gv で見ますと、7ページあるのに 6ページまでしか表示されま せん....(_ _? Version Downをするか....
Bugzilla に登録お願いできますか?
パッチ自体は小さいので、そんなに問題なく当てられるような気もしますので、 beta4 には間に合うかも。
以下のパッチはとりあえずの quick hack ですが、article9.ps は表示できる
ようです。
--
Takashi Iwai
M. Takeyamaです。
On Tue, 23 Aug 2005 19:24:35 +0200
Takashi Iwai
At Tue, 23 Aug 2005 17:09:56 +0200, I wrote:
At Tue, 23 Aug 2005 23:57:43 +0900, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote:
MTさん> gs850-vfont-patchのパッチだけでは不十分な気がします。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs850-vfont-patch
MTさん> 基本的には、gs851-patch-mineをベースに、GPL版ghostscript8.15 MTさん> 用に調整する必要があると思います。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs851-patch-mine
そんな感じがしています。 つまり、PDFファイルを acroread -toPsotScript でPSファイルに変換しますと、一 応見ることが出来る(acroread 7.01そのものにも問題があるようです )のですが、 当のPDFファイルを gv で見ますと、7ページあるのに 6ページまでしか表示されま せん....(_ _? Version Downをするか....
Bugzilla に登録お願いできますか?
パッチ自体は小さいので、そんなに問題なく当てられるような気もしますので、 beta4 には間に合うかも。
以下のパッチはとりあえずの quick hack ですが、article9.ps は表示できる ようです。 iwaiさんが確認されているように、quick hackで、article9.psは、 gs850-vfont-patchのパッチでfixするかもしれませんが、 GPL版ghostscript8.15に対する日本語パッチとして十分かというと そうではないのではないかということです。 #beta2でarticle9.psの問題が fixしていたら、さらに突っ込みを #いれようと思っていたものですから。
gs851-patch-mine(パッチ)の内容をみるかぎり ・CMap/90ms-RKSJ-Vなど(CMapの多重定義の対応) (・Solaris9のgcc2.95.3でのコンパイルの為の対応) ・dfaxドライバを組み込むための変更 ・TTF内の「mort」情報を取得するための変更(ttf関係のenbugの対応も) ・Adobe、 Ordering: Japan1 の場合に、 縦書き字形のCIDに対応する縦書きフォントを自動取得するための変更 ・pdfwriteで、縦書きフォントにcshowを用いた場合の不具合の修正 ・lib/cidfmap(ipa?.ttf の対応(例)) ・lib/gs_cidfn.ps(psコードのみで縦書きフォントに対処するための変更) ・lib/gs_fntem.ps(置換指定の誤り修正) ・lib/gs_init.ps(用紙サイズのデフォルトを A4 に変更) ・lib/gs_ttf.ps(「mort」を読み込むための変更) というような感じで、gs850-vfont-patchは、その一部で しかないような感じがしました。 ”acroread 7.01そのものにも問題があるようです”に関しては、 Adobe関係のパッチもあるので、それで fixしてくれるかも? gs851-patch-mineが、基本的には AFPL版のgsに対するものなので、 心情的にライセンスのことが気になったので... FCプロジェクトのdevelopment版のSRPMを調べてみました。 GPL版のgsのパッチなので... (こっちからポーティングすれば良いかも。gs851-patch-mineを参考に) 参考までに、SRPMのprepセクション、%changelogセクションの 抜粋を添付しておきます。 -----(ghostscript-8.15-0.rc4.3.src.rpm)----- %prep %setup -q -n espgs-%{gs_ver}%{gs_rc} # Make it build. %patch1 -p1 -b .build %patch2 -p1 -b .gtk2 # Fix some shell scripts %patch3 -p1 -b .scripts # Fix sed usage in ps2epsi (bug #89300). %patch4 -p1 -b .ps2epsi %patch5 -p1 -b .badc # Prevent pdf2ps generating "null setpagesize" (bug #126446). %patch6 -p1 -b .pagesize # Build igcref.c with -O0 to work around bug #150771. %patch7 -p1 -b .noopt # Use external freetype (bug #161187). %patch8 -p1 -b .use-external-freetype # Allow separated font configuration (bug #161187). %patch9 -p1 -b .split-font-configuration # Fixed lips4v driver (bug #165713). %patch10 -p1 -b .overflow # Convert manual pages to UTF-8
from8859_1() { iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 < "$1" > "${1}_" mv "${1}_" "$1" }
%changelog
* Tue Aug 16 2005 Tim Waugh
At Wed, 24 Aug 2005 12:58:14 +0900, M. Takeyama(takezou) wrote:
M. Takeyamaです。
On Tue, 23 Aug 2005 19:24:35 +0200 Takashi Iwai
wrote: At Tue, 23 Aug 2005 17:09:56 +0200, I wrote:
At Tue, 23 Aug 2005 23:57:43 +0900, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote:
MTさん> gs850-vfont-patchのパッチだけでは不十分な気がします。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs850-vfont-patch
MTさん> 基本的には、gs851-patch-mineをベースに、GPL版ghostscript8.15 MTさん> 用に調整する必要があると思います。 MTさん> http://www.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp/staff/ohki/gs851-patch-mine
そんな感じがしています。 つまり、PDFファイルを acroread -toPsotScript でPSファイルに変換しますと、一 応見ることが出来る(acroread 7.01そのものにも問題があるようです )のですが、 当のPDFファイルを gv で見ますと、7ページあるのに 6ページまでしか表示されま せん....(_ _? Version Downをするか....
Bugzilla に登録お願いできますか?
パッチ自体は小さいので、そんなに問題なく当てられるような気もしますので、 beta4 には間に合うかも。
以下のパッチはとりあえずの quick hack ですが、article9.ps は表示できる ようです。 iwaiさんが確認されているように、quick hackで、article9.psは、 gs850-vfont-patchのパッチでfixするかもしれませんが、 GPL版ghostscript8.15に対する日本語パッチとして十分かというと そうではないのではないかということです。 #beta2でarticle9.psの問題が fixしていたら、さらに突っ込みを #いれようと思っていたものですから。
パッチを読まれましたか? 先ほどのパッチは gs851-patch-mine から porting & clean-up したものなのですが。
gs851-patch-mine(パッチ)の内容をみるかぎり ・CMap/90ms-RKSJ-Vなど(CMapの多重定義の対応) (・Solaris9のgcc2.95.3でのコンパイルの為の対応) ・dfaxドライバを組み込むための変更
これらは不要でしょう。
・lib/cidfmap(ipa?.ttf の対応(例))
SUSE の場合は自動的に生成されるので、この部分は不要です。
・lib/gs_cidfn.ps(psコードのみで縦書きフォントに対処するための変更)
この変更は、元パッチでも全てコメントアウトされていますよ。
・lib/gs_init.ps(用紙サイズのデフォルトを A4 に変更)
これもあまり意味なし。
--
Takashi Iwai
M. Takeyamaです。
On Wed, 24 Aug 2005 12:44:13 +0200
Takashi Iwai
以下のパッチはとりあえずの quick hack ですが、article9.ps は表示できる ようです。 iwaiさんが確認されているように、quick hackで、article9.psは、 gs850-vfont-patchのパッチでfixするかもしれませんが、 GPL版ghostscript8.15に対する日本語パッチとして十分かというと そうではないのではないかということです。 #beta2でarticle9.psの問題が fixしていたら、さらに突っ込みを #いれようと思っていたものですから。
パッチを読まれましたか? 先ほどのパッチは gs851-patch-mine から porting & clean-up したものなのですが。 野宮さんの突っ込みもありましたが、パッチは読んでいません。 なんか、私も妙な感じでいたんです。(良い訳モード) #bugzillaから(gs851-patch-mine-fixed.diff)ゲットしました。 #私の環境(SUSE 10.0beta2)だと、ビルドに45分かかります。 #(1.5時間ぐらいあれば確認まで出来ますね。(article9.psの))
gs851-patch-mine(パッチ)の内容をみるかぎり ・CMap/90ms-RKSJ-Vなど(CMapの多重定義の対応) (・Solaris9のgcc2.95.3でのコンパイルの為の対応) ・dfaxドライバを組み込むための変更
これらは不要でしょう。 CMapは良くわかっていないので、判断できません。 #dfaxは、とりあえずいらなそう。
・lib/cidfmap(ipa?.ttf の対応(例))
SUSE の場合は自動的に生成されるので、この部分は不要です。 SuSEconfig --module fonts でcidfmapの生成/更新がされるので大丈夫ということですね。 #私も外しました。
・lib/gs_cidfn.ps(psコードのみで縦書きフォントに対処するための変更)
この変更は、元パッチでも全てコメントアウトされていますよ。 そうですか。
・lib/gs_init.ps(用紙サイズのデフォルトを A4 に変更)
これもあまり意味なし。 gv(ghostscript-library-8.15rc1)は、「デフォルトを A4 」で 起動していたので、これも不用だと思いました。
P.S. (横道モード) FCプロジェクトのdevelopment版のSRPM(ghostscript-8.15-0.rc4.3.src.rpm) のpatchファイルをざっくりみました。 FCのbugzillaを確認してみないと詳しい内容はわかりませんが、 ghostscript-library-8.15rc1(SUSE版)にあたりました。 #ghostscript-8.15のfinalでfixしているかもしれませんが、 #ghostscript-library-8.15rc1(SUSE版)には,必要なのではと #思いました。 # Fix sed usage in ps2epsi (bug #89300). %patch4 -p1 -b .ps2epsi %patch5 -p1 -b .badc # Prevent pdf2ps generating "null setpagesize" (bug #126446). %patch6 -p1 -b .pagesize # Fixed lips4v driver (bug #165713). %patch10 -p1 -b .overflow --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
At Wed, 24 Aug 2005 22:43:18 +0900, M. Takeyama(takezou) wrote:
M. Takeyamaです。
gs851-patch-mine(パッチ)の内容をみるかぎり ・CMap/90ms-RKSJ-Vなど(CMapの多重定義の対応) (・Solaris9のgcc2.95.3でのコンパイルの為の対応) ・dfaxドライバを組み込むための変更
これらは不要でしょう。 CMapは良くわかっていないので、判断できません。
あ、もちろん CMap の変更は要りますね。 この部分は gs850-vfont パッチに入っていたのと同一です。 (というか、この変更が縦書のバグを直す部分ですね)
#dfaxは、とりあえずいらなそう。
上記のコメントは Solaris と dfax パッチ、という意味でした。
P.S. (横道モード) FCプロジェクトのdevelopment版のSRPM(ghostscript-8.15-0.rc4.3.src.rpm) のpatchファイルをざっくりみました。 FCのbugzillaを確認してみないと詳しい内容はわかりませんが、 ghostscript-library-8.15rc1(SUSE版)にあたりました。 #ghostscript-8.15のfinalでfixしているかもしれませんが、 #ghostscript-library-8.15rc1(SUSE版)には,必要なのではと #思いました。
# Fix sed usage in ps2epsi (bug #89300). %patch4 -p1 -b .ps2epsi
%patch5 -p1 -b .badc
# Prevent pdf2ps generating "null setpagesize" (bug #126446). %patch6 -p1 -b .pagesize
# Fixed lips4v driver (bug #165713). %patch10 -p1 -b .overflow
うーん、結構ありますね。
patch5 以外はバグ ID があるので、FC の bugzilla で見ることが出来そうで
すね。問題のあるファイルがアップロードされていれば再現できるのですが…。
--
Takashi Iwai
野宮です。
何か、どんどん進んでますね。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was:Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 )
Message-ID :
At Wed, 24 Aug 2005 22:58:59 +0900, 野宮 賢 / NOMIYA Masaru wrote:
野宮です。
何か、どんどん進んでますね。
bugzilla だともっと進みますよ。(いつも、という訳ではありませんが。) ですから、バグに関しては、まず bugzilla にレポートして頂いた方がありが たいです。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was:Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 ) Message-ID :
Date & Time: Wed, 24 Aug 2005 15:50:07 +0200 [Iwaiさん] == Takashi Iwai
has written: Iwaiさん> patch5 以外はバグ ID があるので、FC の bugzilla で見ることが出来そうで Iwaiさん> すね。問題のあるファイルがアップロードされていれば再現できるのですが…。
この問題のあるファイルというのは、昨日申し上げたファイルのことでしょうか? もし、そうだとしたら、ゴメンナサイ。m(_ _)m
いえ、「上記の FC のバグ ID に対応するファイル」が「FC の bugzilla 上 に」という意味でした。
Title: untitled Producer: Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows) CreationDate: 2005年03月24日 11時36分52秒 ModDate: 2005年03月24日 11時36分52秒 Tagged: no Pages: 6 Encrypted: no Page size: 595 x 842 pts (A4) File size: 36436 bytes Optimized: yes PDF version: 1.4
と、いうように、7ページではなく、6ページしかありませんでした。 文書の終りが変でしたので、まだ先があると思い込んでいましたが、もともとそう いうファイルでした。 と、いうことで、ghostscript はこの点では問題なし、となります。
うーん、まあ、既にパッチを当てたパッケージは submit されてしまったし、
良し、としましょう :-)
--
Takashi Iwai
M. Takeyamaです。
#補足説明モード
On Wed, 24 Aug 2005 15:50:07 +0200
Takashi Iwai
P.S. (横道モード) FCプロジェクトのdevelopment版のSRPM(ghostscript-8.15-0.rc4.3.src.rpm) のpatchファイルをざっくりみました。 FCのbugzillaを確認してみないと詳しい内容はわかりませんが、 ghostscript-library-8.15rc1(SUSE版)にあたりました。 #ghostscript-8.15のfinalでfixしているかもしれませんが、 #ghostscript-library-8.15rc1(SUSE版)には,必要なのではと #思いました。
# Fix sed usage in ps2epsi (bug #89300). %patch4 -p1 -b .ps2epsi パッチの内容的には、sedの処理の時 LC_ALL=C で環境変数を定義しています。 #SUSEのパッケージの作成時には、不用かもしれませんけど。 #(コード的には”パッチに妥当性がありそう”と判断しました。)
%patch5 -p1 -b .badc 単純なタイポです。 if文の条件判定(and)の時に、& になっているのを &&に修正されています。
# Prevent pdf2ps generating "null setpagesize" (bug #126446). %patch6 -p1 -b .pagesize 変数 width, heightのゼロ判定が追加されています。 #全体(前後)をみていないですけど、やりたいことは理解できます。 #(コード自体に間違いかは判断していません。あてて直るなら有効だろう)
# Fixed lips4v driver (bug #165713). %patch10 -p1 -b .overflow 変数dpi_charのサイズを大きくしています。3, 6とかがマジックナンバー (パッチコード)なんで、3から6に増やして本当にoverflowを抑止できるのか? という疑問は残りますが別に害ななさそうなので... char dpi_char[3] ===> char dpi_char[6]
あと、adobe/acro5 CMaps (bug #165428). にかんしては、 Source2: adobe-cmaps-200204.tar.gz Source3: acro5-cmaps-2001.tar.gz のファイルを用意して、installセクションで、Resourceのディクトリに展開 しているようです。 tar zxf %{SOURCE2} -C $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/%{name}/%{gs_ver}/Resource tar zxf %{SOURCE3} -C $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/%{name}/%{gs_ver}/Resource --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
M. Takeyamaです。
#ピンポントで。
On Wed, 24 Aug 2005 22:43:18 +0900
"M. Takeyama(takezou)"
#bugzillaから(gs851-patch-mine-fixed.diff)ゲットしました。 #私の環境(SUSE 10.0beta2)だと、ビルドに45分かかります。 #(1.5時間ぐらいあれば確認まで出来ますね。(article9.psの)) gs851-patch-mine-fixed.diff を組み込んだ gv(gs)の有効性 は確認しました。 kghostviewでもOKでした。(gs, gvに依存しているので...(あたり前ですが)) #PSファイル(article9.ps)の縦書き句点など
gs851-patch-mine-fixed.diff 自体は、縦書き(句点) PS -> PDF なども含んでいたと思いますので, そちらの確認等はやっていません。 パッケージ自体の別の問題として、gsのパッケージを更新しただけだと 日本語表示が出来ませんでした。 SuSEconfig を実行する必要がありました。 YAST(YOU)などやる場合には、最後にSuSEconfigが実行されるので 問題になりませんが、rpm -Uvh などでパッケージをアップデート した直後だと、 「なんで、表示できなくなるの?(パッチが悪いから?ビルド失敗?)」 #詳細は、別途報告します。 --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
M. Takeyamaです。
#その後の経過報告。
On Thu, 25 Aug 2005 12:43:04 +0900
"M. Takeyama(takezou)"
パッケージ自体の別の問題として、gsのパッケージを更新しただけだと 日本語表示が出来ませんでした。 SuSEconfig を実行する必要がありました。 YAST(YOU)などやる場合には、最後にSuSEconfigが実行されるので 問題になりませんが、rpm -Uvh などでパッケージをアップデート した直後だと、 「なんで、表示できなくなるの?(パッチが悪いから?ビルド失敗?)」 #詳細は、別途報告します。 ghostscript-libraryのインストール後、SuSEconfig --module ghostscript-cjk が必要だということがわかりました。(ghostscript-libraryのパッケージとして) 考え方として、ロケールをみて, CJKの時に実行ということになるでしょう。
最低限、posinstall で必要だと思います。(postuninstall でも多分、必要) -----(SPECファイルだとこんな感じ)---- %post -n ghostscript-library if [ -x sbin/conf.d/SuSEconfig.ghostscript-cjk ]; then %run_suseconfig -m ghostscript-cjk fi ------------------------------------- --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
M. Takeyamaです。
#フォロー(延髄反射的にレスしているのがバレバレですが...)
On Thu, 25 Aug 2005 18:29:28 +0900
"M. Takeyama(takezou)"
考え方として、ロケールをみて, CJKの時に実行ということになるでしょう。 パッケージ(ghostscript-cjk)に依存しているはずだと思うので... 3行で事足りてしまいますね。(多分)
最低限、postinstall で必要だと思います。(postuninstall でも多分、必要) -----(SPECファイルだとこんな感じ)---- %post -n ghostscript-library if [ -x sbin/conf.d/SuSEconfig.ghostscript-cjk ]; then %run_suseconfig -m ghostscript-cjk fi -------------------------------------
そんでもって、今回のパッチ(gs851-patch-mine-fixed.diff) ghostscript(のみ)にあてていますが、cjkの依存部分を分離して、 ”ghostscript-cjk にもあてるのがスマートなのかな?” と思えてきました。 #ghostscript-cjkの中身を確認していないでコメントしています。 --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was:Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 )
Message-ID : <430D9AD796.6C8CTAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp>
Date & Time: Thu, 25 Aug 2005 19:17:59 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
M. Takeyamaです。
On Sun, 28 Aug 2005 16:36:54 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was:Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 ) Message-ID : <430D9AD796.6C8CTAKEZOU040728@smtp.mail.yahoo.co.jp> Date & Time: Thu, 25 Aug 2005 19:17:59 +0900
[MTさん] == "M. Takeyama(takezou)"
has written: MTさん> そんでもって、今回のパッチ(gs851-patch-mine-fixed.diff) MTさん> ghostscript(のみ)にあてていますが、cjkの依存部分を分離して、 MTさん> ”ghostscript-cjk にもあてるのがスマートなのかな?” MTさん> と思えてきました。
とても小生の手に負えるものではないなぁ、とビルドを諦めました。^^;;
宜しくお願いします。m(_ _)m > MTさん いえ、いえそんなことないですよ。
私の場合、どうせやるなら、 良いものに(パッケージになるように)ということでやっているだけです。 #趣味の世界ですね。 当初の目的を達成する方法として, 以下のような感じでOKの はずです。 (1)パッチの取得 #bugzillaからパッチファイル(gs851-patch-mine-fixed.diff)をゲット。 (2)specファイルの変更。 ### パッチファイルを定義。 Patch45: gimp-print-4.2.7-debug.dif Patch46: gimp-print-4.2.7-nb.dif ## Patch100: gs851-patch-mine.diff ・ ・ ・ ### メインパッチの後に、パッチをあてる。 # main patch %patch0 -p0 ## %patch100 -p0 ・ ・ ・ ### postセクションで、SuSEconfig(ghostscript-cjk)を実行させるように記述。 %post -n ghostscript-library if [ -x sbin/conf.d/SuSEconfig.ghostscript-cjk ]; then %run_suseconfig -m ghostscript-cjk fi (3)動作確認・検証。(article9.ps 使って) --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮です。
In the Message;
Subject : Re: [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was: Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 )
Message-ID :
野宮です。
In the Message;
Subject : [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was: Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 )
Message-ID : <87wtmbehaw.wl%nomiyac360@mg.point.ne.jp>
Date & Time: Wed, 24 Aug 2005 19:54:31 +0900
[小生] == 野宮 賢 / NOMIYA Masaru
M. Takeyamaです。
#ピンポイントで、
On Wed, 24 Aug 2005 20:23:52 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
In the Message;
Subject : [suse-linux-ja] Re: 解決! (Was: Re:gvでの日本語 PSファイルの表示 ) Message-ID : <87wtmbehaw.wl%nomiyac360@mg.point.ne.jp> Date & Time: Wed, 24 Aug 2005 19:54:31 +0900
[小生] == 野宮 賢 / NOMIYA Masaru
has written: 小生> が、パッチが添付されていませんが?
別途 bugzilla からパッチの在所の案内がありました。 拝見しましたところ、このパッチは、source に当て、その上で build する、とい うことを前提としたものですね?
土曜にでもやってみます。 えーと。 パッチとかあればビルドとかってある程度簡単にできてしまうんですけど... #動作検証の方が時間がかかってしまいます。 #どういう方法で検証しようとか考えないといけない場合とかは特に。
article9.psでの確認は出来ても... 「7ページあるのに 6ページまでしか表示されません.」 の再現性のあるデータがあった方が良いということです。 #情報のポインターを提示してくださいとか。 #PS ファイルも添付してください。 ということになります。(可能なら) --- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
[Iwaiさん] == Takashi Iwai
has written: Iwaiさん> 以下のパッチはとりあえずの quick hack ですが、article9.ps は表示できる Iwaiさん> ようです。
有難うございます。m(_ _)m
が、パッチが添付されていませんが?
http://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=104656
comment #8
を御覧下さい。パッチが添付されています。
--
Mike FABIAN
M. Takeyamaです。
#急に思い出したことがありました。
On Tue, 09 Aug 2005 21:41:24 +0900
野宮 賢 / NOMIYA Masaru
野宮です。
[...]
MTさん> gv(デフォルト)だと表示が出来ていないので gvのバグ MTさん> になるのかな?
えっ、表示出来ませんか?
う〜む、..... 毎度のことなんですが... 私の環境って、良く考えると特殊な環境なんでした。 SUSE 9.3(FTP)のクリーンインストールでもありませんでした。 SUSE 9.2.9 ---> SUSE 9.3(FTP)へアップデートした環境でした。 #なんか、古い(SUSE 9.2.9の設定が残っているっじゃないかな?) #SUSE 9.2.9 で,SuSEconfig実行すると みかちゃんフォントのところ #でワーニングが出ていましたが、SUSE 9.3(FTP)にあげたら、でなく #なっていましたね。(そう言えばということで。)
--- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
M. Takeyamaです。
#さらに、自己フォローモード。
On Tue, 09 Aug 2005 12:55:55 +0900
"M. Takeyama(takezou)"
思いつきモードでコメントしています。 #OOoって、PDFファイルを作成するのに便利だと聞いたことあります。 #どこまで使えるかは未検証なんですけど... OOoって、基本的に横書きのみのようです。
--- M. Takeyama __________________________________ Save the earth http://pr.mail.yahoo.co.jp/ondanka/
participants (5)
-
M. Takeyama(takezou)
-
Mike FABIAN
-
Satoshi MACHINO
-
Takashi Iwai
-
野宮 賢 / NOMIYA Masaru