[opensuse-ja] 検証したハードウエアをHCLに登録しようとおもいますがアドバイス下さい
長尾です。 毎度初心者の質問で申し訳ありません。 Win環境からの移行で、初心者だから記載している事に変に思われる 箇所があるかもしれない点はご容赦ください。 個人的に検証したハードウエアをHCLに追加しようかと思っています。 私の検証したマシンは、何度かMLでも記載していますが、 ノートPC ・DELL INSPIRON Mini9(910) ・ヒューレッドパッカード HP2133 MiniNote や、 プリンター ・FUJIXEROX DocuPrint C525A(LAN接続)← 正常動作 があります。 私はOpenSUSEをサーバ目的ではなくディスクトップ環境でWindowsと の入れ替えを目的に利用、検証しています。 後は、マルチメディア系をクリアすれば完全に移行ができると考えてい ますがなかなかこの辺は難易度が高そうです。 サーバ目的の利用ははある程度ディスクトップ環境でスキルを身につけ てからと考えていますので・・・(できれば仮想環境、データベースは 早めにやりたいです) HCLも英語サイト、日本語サイト両方参考にしていますが、どちらに記載 すべきなのか?どのように記載すれば参考にする人が有益に利用できるの か?などを考えてしまい、どのようにすればよいのかアドバイスいただけ ないでしょうか? -- ------------------------------ 長尾隆彦 (Takahiko Nagao) naaga@gb3.so-net.ne.jp ------------------------------ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 松本です。 Takahiko Nagao さんは書きました:
個人的に検証したハードウエアをHCLに追加しようかと思っています。
どうもありがとうございます。
HCLも英語サイト、日本語サイト両方参考にしていますが、どちらに記載 すべきなのか?どのように記載すれば参考にする人が有益に利用できるの か?などを考えてしまい、どのようにすればよいのかアドバイスいただけ ないでしょうか?
ベストなのは「両方へ」ですね(笑)。多少問題が残る場合の Remark へのコメン トなど、英語の方で詳しく報告するのが大変ならかなりラフなものでもいいん じゃないでしょうか。必要とされている情報はまず第一に「動いた/動かなかっ た」で、次に「そのままでは使えなかったけど、こうしたら使えるようになっ た」ということでしょうから、そのへんが簡潔に報告されていればあまり形式と か気にしないでも大丈夫かと。HCL に限らず、だいたいのことにおいて "It's better than nothing." と考えていいと思います。 - -- _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ _/_/ Marketing & Weekly News Team _/_/ _/_/ mail: helios_reds@gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ _/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/ _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAklq7/oACgkQXnHIfHE6+z0SxQCfUMdi86e9Zg6hsPKkMXcdVknx btUAn0Oyrh8zzOnA7aXhow5JiTpJCk0T =MTPR -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org
長尾です。 早速の回答有難うございます。
個人的に検証したハードウエアをHCLに追加しようかと思っています。 どうもありがとうございます。
せっかくOpenSUSEを使うのに何もせずただ使うだけではもったいない です。 今はプログラムとかできるレベルにはありませんが、自分のできること は積極的に参加しようと思っています。
ベストなのは「両方へ」ですね(笑)。多少問題が残る場合の Remark へのコメン トなど、英語の方で詳しく報告するのが大変ならかなりラフなものでもいいん じゃないでしょうか。必要とされている情報はまず第一に「動いた/動かなかっ た」で、次に「そのままでは使えなかったけど、こうしたら使えるようになっ た」ということでしょうから、そのへんが簡潔に報告されていればあまり形式と か気にしないでも大丈夫かと。HCL に限らず、だいたいのことにおいて "It's better than nothing." と考えていいと思います。
翻訳を使いながらPC本体はアップしました。HP2133はすでに英語には 登録されていましたので、省略ですが。 -- ------------------------------ 長尾隆彦 (Takahiko Nagao) naaga@gb3.so-net.ne.jp ------------------------------ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org
Takahiko Nagao さんは書きました:
せっかくOpenSUSEを使うのに何もせずただ使うだけではもったいない です。 今はプログラムとかできるレベルにはありませんが、自分のできること は積極的に参加しようと思っています。
こういうことをおっしゃってくださる方が出てきてくれることは非常に嬉しいこ とです。これからも是非「Have a lot of fun !」でいってください。:-) どうもありがとうございました。 -- _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ _/_/ Marketing & Weekly News Team _/_/ _/_/ mail: helios_reds@gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ _/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/ _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org
participants (2)
-
Satoru Matsumoto
-
Takahiko Nagao