Re: [suse-linux-ja] SUSEに関する呼び名につ いて
1 Oct
2004
1 Oct
'04
01:31
Hideki Hiura <hiura@openi18n.org> 2004/10/01 8:15:06 >>> From: Yasuhiro Suzuki <yasuhiro.suzuki@ficoh.com> その時のセールス、講師は、ノベルの人達だったのですが、「スーゼ」「スーザ」 「スージー」とばらばらで、英語圏でも読み方が統一されてないのかなと感じ ました。
Novel の方でもどう呼ぶかでどのくらいSuSEよりの仕事をしているか判断できたりして :-).
※↑「Novell」で、後ろのLは2つが正しいです。:-) 米国系になると、スーサ、スーセ(ー)とか、いろいろですね。 Mikeさんじゃない米国のネイティブエンジニアが来日したときにこの話題になったのですが、 発音についてはぜんぜん気にしていないようでした。
SuSE Germany の方の発音を仮名にするとズーゼ(ゼは日本語のザとゼの中間 に聞こえるので、ズーザでもいいかもしれませんが、微妙にゼに近く聞こえるの でゼにしておきます)が一番近いと思います。SuSE の U.S. の方の発音はズ がスになるだけでゼはザとゼの中間音的、スーゼ(ザ)でした。
Mikeさんセミナーでもこれはネタにさせていただいたのですが、上記になるようですね。 岡本剛和 ノベル株式会社
7315
Age (days ago)
7315
Last active (days ago)
0 comments
1 participants
participants (1)
-
Takekazu Okamoto