@OWN 日本語版翻訳サブチームの皆さん openSUSE ウィークリー・ニュース第115号の翻訳準備が整いました。 http://ja.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News/115 今回も引き続き、EtherPad で作業を進めることにします。ファイルが置いてあ る URL は以下になりますので、そちらで作業お願いします。 http://etherpad.com/cTMEKx4aby * 作業するうえでのお願い - 編集する際は、ご自分のお名前を「手動で」変えてからするようにしてくださ い。(今誰が入っていて作業中なのか分かりやすくするために) - EtherPad にもチャット機能が付いているのですが、Enter をタイプするごと に入力されていってしまう(つまり、かな漢字変換で確定するために Enter を タイプしても)ので、あまり実用的ではありません。相談したい場合は面倒で すが、Freenode の #opensuse-ja チャンネルに入ってやりとりするようにし てみてください。 - Gobby のように英語のソースを用意してありませんので、参照したい場合はオ リジナル英語版をブラウザの別タブで開くとかして参照するようにしてくださ い。 http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News/current - 同時に複数人が編集している場合、文字入力中で未確定の時、他の人が入力・ 確定すると、強制的にカーソルが行頭に飛ばされてしまうようです。このこと を頭に入れておいて、いきなりそんなことになっても寛大な心で受け入れてく ださい。(…お互いさま、ということで) 今回、「Web 上の記事から」コーナーのエントリー数がちょっと多くなってし まってます。「翻訳するものの立場からすると、これだと多すぎるから少し間引 けないか」と進言はしたものの、却下されたようです。(^ ^;) で、提案なんですが…。 「Tips and Tricks」と「Web 上の記事から」については翻訳後回しにして、他 から先に片付けるようにしませんか? そのうえで、両コーナーについてはそれぞれが「面白そう」と感じたものをやっ ていくようにする、とか。で、「これは別に紹介しなくてもいいんじゃない の?」と感じたものについてはタイトルだけ翻訳し(余力があれば、引用ではな く『要約』を付ける、とか)、それで済ませるというのはどうでしょう? 理由は… ・マンパワーと記事数のバランスが崩れてしまっている ・どのみち全文を翻訳して紹介している(できる)わけではないので、興味を持っ てもらえた人には頑張って英語の元記事を読んでもらう必要がある - なので 「先を読んでみたい」かどうか判断できる材料さえ提供できれば OWN の役割 は果たせているのではないか。だから、最低タイトルが訳してあって(上記の ように『要約』を付けることまでできればベター)、リンク先にはどんなこと が書かれているか類推できれば十分かな、と。 もちろん全部訳すことを目標にはしたいですが、「毎回全部訳す」ことを must にしてしまうと現状のリソースではちょっとキツくなってきていると思いますの で、優先順位を付けて進めませんか? そして、厳しいときは手抜きできる余地 を作っておきませんか? …という提案です。 また、両コーナーには別に「原文英語の記事」しか置いてはいけない、という理 由もないので、翻訳することに時間を取られるより、日本語記事を探してきて収 録することにリソースを割いた方が、少なくとも日本語版の読者にとっては親切 なニュースソースになる気がするのです。 # このへんについては再度改めて話し合う機会を持ちたいところですが…。 ## OWN 翻訳に興味をお持ちの方々へ ## EtherPad 上で作業を進めますので、これまでのようにご一報いただく必要な く、上記 URL に進んでいただくだけで作業中の様子を覗いていただくことが可 能になっています。是非様子を見にきてみてください。 現在未翻訳の記事が配置されている Wiki ページについては一種のダミーとな り、最終的に翻訳が完了した際にはソースをまるごと差し替えることになりま す。Wiki を直接編集していただくとあとで上書きされてしまうかもしれません ので、手伝っていただけるようでしたら上記 EtherPad 上での作業をお願いいた します。 Have a lot of fun ! -- _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ _/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/ _/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ _/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org