17 Jan
2021
17 Jan
'21
08:02
鎌田@翻訳人です。
Bの項目の所要修正が900以上あったのですが、数十個試しに修正してみまし た。反応が遅い、引用がしにくい(よく分かってないかも)のが難点かなあ。
transifex の方がツールとしてはよく出来ているなと思いました。
まとめて翻訳したい場合は "ファイル" → "オリジナルの翻訳ファイルの ダウンロード" で.poファイルをダウンロードし、ある程度翻訳が終わったら "翻訳のアップロード" でアップロードするのが早いです。 このとき、 "既に存在している翻訳を上書きする" のチェックは外しておいた ほうが良いでしょう。 あと、右上にある "Zen" ボタンを押しても良いです。 こちらの場合は自動保存になります。 以上です。 On Sun, 17 Jan 2021 16:47:31 +0900 ribbon <opensuse@ribbon.or.jp> wrote:
On Sun, Jan 17, 2021 at 01:24:05PM +0900, Fuminobu TAKEYAMA wrote:
ribbon さんは既にアカウントがあると思いますが、
やってみました。obs でのアカウントでOKでした。
Bの項目の所要修正が900以上あったのですが、数十個試しに修正してみまし た。反応が遅い、引用がしにくい(よく分かってないかも)のが難点かなあ。
transifex の方がツールとしてはよく出来ているなと思いました。
ribbon
-- Yasuhiko Kamata E-mail: belphegor@belbel.or.jp