@OWN 日本語版翻訳サブチームの皆さん Jan-Simon の多忙 & Sascha の PC トラブルにより 1 週間空いてしまいました が、openSUSE ウィークリー・ニュース第80号の翻訳準備が整いました。 http://ja.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News/80 Wiki ソースについては今回も私のサーバの方に置いてあります。作業の方はそ ちらで進めるということでお願いします。 なお、好きなところ、できそうなところからどんどん進めていっていただいてか まいませんが、逆に、「すぐには手をつけられないけれど、ここのコーナーやり たい」というリクエストがありましたらお知らせください。 # 頭から、新しくできた「プロジェクト・コーナー」セクションまでについては # 私がやりま〜す、ということで予約させておいてください なお、-marketing list を見ていていただいているとご存知かもしれませんが、 Jan-Simon が GSoC の方で忙しいこともあり、しばらく OWN の編集から離脱し たいとの意向を表明しています。そうすると実質 Sascha 一人に負担がかかりす ぎてしまうので、私はできればオリジナル英語版の編集の手伝いもしたいと考え ているのですが、オリジナルの編集 & 日本語翻訳をするとなると、正直なとこ ろ「ちょっとキツい」感があります。皆さんには、是非ともこれまで以上のご協 力をお願いします。 # この件について、IRC でミニ・ミーティング開けないかと思うのですが # ご都合はいかがでしょうか? # 20日(祝)もしくは21日(火)の夜あたりで参加できそうな時間帯ありますか? ## 興味をお持ちの方々へ ## OWN の翻訳は、コンフリクトを避けるため Gobby というツールを使って進める ことにしています。ですので、上記でリンクをはっている Wiki ページについて は一種のダミーとなり、最終的に翻訳が完了した際にはソースをまるごと差し替 えることになります。Wiki を直接編集していただくとあとで上書きされてしま うかもしれませんので、手伝っていただけるようでしたらまずはご一報ください。 また、Gobby セッションに入るには接続情報が必要となりますので、おっしゃっ ていただければ個別にお知らせいたします。 Have a lot of fun ! -- _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ _/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/ _/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ _/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org