Hello,
A jövő héttől kezdve Pestre járok melózni, a vonatozás közben (feltéve ha végül kapok egy céges laptopot), lesz időm a hupenSUSE -vel :-) foglalkozni.
Nagyon ugy tunik, hogy erdemes volna letrehozni egy ilyet. Minden stabil kiadas megjelenese utan tenylegesen magyaritani a DVD-s valtozatot es ezt kiadni hivatalos magyar openSUSE DVD-kent. Tegyuk fel, hogy letrehozunk egy ilyet. Akkor viszont jonnek a kovetkezo kerdesek: Mi lesz az enterprise verziokkal? Az open verzio latvanyosan jobban lesz majd lokalizalva? Mi lesz a frissitesekkel? Ha az openSUSE frissitesei felulirjak a hupenSUSE lokalizacios fajljait, akkor nem mentunk sokra a dologgal. Amugy lehet, hogy nem "hupenSUSE"-nak kellene nevezni, hanem peldaul "localized openSUSE"-nak, es hadd legyen mas nyelveken is egy tenylegesen lokalizalt verzio. Ja, Gabor, szerintem a lokalizacios hibakat jobb lenne ide bejelenteni, hogy ne szorodjanak szet: http://hu.opensuse.org/Lokaliz%C3%A1ci%C3%B3/Ismert_hib%C3%A1k A tobbit pedig: http://bugzilla.novell.com Biro Arpad ____________________________________________________________________________________ Got a little couch potato? Check out fun summer activities for kids. http://search.yahoo.com/search?fr=oni_on_mail&p=summer+activities+for+kids&c... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-hu+help@opensuse.org
Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com> írta, 2007.09.21.: Hi!
Ja, Gabor, szerintem a lokalizacios hibakat jobb lenne ide bejelenteni, hogy ne szorodjanak szet:
Ok, de ezek a 10.2 -es hibái... Hogyan, hová kell a 10.3 -ast létrehozni? Ugyanebben a Wiki lapban, alul, felül? :-) A Novell Bugzillába szerintem nem kellene lokalizációs gondokat nyomni... vagy de? -- Gábor --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-hu+help@opensuse.org
Nagyon ugy tunik, hogy erdemes volna letrehozni egy ilyet. Minden stabil kiadas megjelenese utan tenylegesen magyaritani a DVD-s valtozatot es ezt kiadni hivatalos magyar openSUSE DVD-kent.
Orulok, hogy mas nem tartja orultsegnek... :)
Tegyuk fel, hogy letrehozunk egy ilyet. Akkor viszont jonnek a kovetkezo kerdesek: Mi lesz az enterprise verziokkal? Az open verzio latvanyosan jobban lesz majd lokalizalva?
Az enterprise verzio lokalizációs folyamatát ez nem érinti.a megfelelő visszacsatolás során ezt lehet/tudom kezelni.
Mi lesz a frissitesekkel? Ha az openSUSE frissitesei felulirjak a hupenSUSE lokalizacios fajljait, akkor nem mentunk sokra a dologgal.
ha elkeszul valmilyen lokalizacio, akkor azt vissza kell csatolni, így ha frissites jon, akkor abba mar benne lehet a forditas is... benne lehet, de nem tribiális. ezt nyomni kell...
Amugy lehet, hogy nem "hupenSUSE"-nak kellene nevezni, hanem peldaul "localized openSUSE"-nak, es hadd legyen mas nyelveken is egy tenylegesen lokalizalt verzio.
a név hirtelen ötlet volt. k
participants (3)
-
Arpad Biro
-
Kálmán Kéménczy
-
Sári Gábor