És akkor három jó hír: - a licencfordításokra azt mondták benne lesz, és - a mai nappal készítenek egy új magyar csomagot a yasthoz, tehát a vasárnap esti állapot a sok javítással bekerül a 10.3-ba - tegnap lenyomtuk a cseheket :) http://skillingstad.no/packages/ k
Kálmán Kéménczy <kkemenczy@novell.com> írta, 2007.09.24.: Hi!
- a licencfordításokra azt mondták benne lesz, és - a mai nappal készítenek egy új magyar csomagot a yasthoz, tehát a vasárnap esti állapot a sok javítással bekerül a 10.3-ba
A rossz hír: tegnap délelőtt sok-sok egyéb "hibát" is felfedtem, de még nem volt időm beküldeni őket sehová. Ha azt mondod, hogy a tovbbiak kizárt, hogy bekerülnek a 10.3 -ba, akkor ezeket már a wiki -be nyomom.
- tegnap lenyomtuk a cseheket :) http://skillingstad.no/packages/
Szuper, bár nem sokkal! :-) -- Sári Gábor
nehéz elhinnem, hogy korszakalkotó hibák lennének, a typo mindig minor bugfix. küld ide a listára, de akkor tegyél a subjectbe egy taget, mondjuk, hogy [bug] és akkor jobban megtalálom őket, ha ma elküldöd, még lehet belőle valami, de azért azt ne várjuk, hogy egy füttyentésre fordítanak nekünk naponta megjelenés elött másfél héttel... k On 9/24/07, Sári Gábor <sari.gabor@gmail.com> wrote:
Kálmán Kéménczy <kkemenczy@novell.com> írta, 2007.09.24.:
Hi!
- a licencfordításokra azt mondták benne lesz, és - a mai nappal készítenek egy új magyar csomagot a yasthoz, tehát a vasárnap esti állapot a sok javítással bekerül a 10.3-ba
A rossz hír: tegnap délelőtt sok-sok egyéb "hibát" is felfedtem, de még nem volt időm beküldeni őket sehová.
Ha azt mondod, hogy a tovbbiak kizárt, hogy bekerülnek a 10.3 -ba, akkor ezeket már a wiki -be nyomom.
- tegnap lenyomtuk a cseheket :) http://skillingstad.no/packages/
Szuper, bár nem sokkal! :-)
-- Sári Gábor
participants (3)
-
Kálmán Kéménczy
-
Kálmán Kéménczy
-
Sári Gábor