[opensuse-fr] Aide pour traduction
Bonjour a tous ! Je me presente : Benjamin, 34 ans, developpeur C++ habitant a Montreal. J'utilise openSUSE depuis environ 6 mois, et j'aimerais apporter une petite contribution au projet en contribuant a la traduction en francais. Mon identifiant sur vertaal est : oysterboy. Alors j'attends de vos nouvelles :) ! A+ Benjamin -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org
Bonjour à toi et bienvenue ! C'est moi qui gère la traduction française d'openSUSE. Je t'ai donc ajouté à l'équipe française sur Vertaal, qui est l'outil qui nous sert pour gérer les attributions de fichiers et qui permet aux traducteurs d'envoyer leurs traductions, qui seront mises sur le serveur après approbation. Si ce n'est pas déjà fait, je te demande de lire cette page : http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction et surtout celle-ci : http://fr.opensuse.org/Les_fichiers_PO_et_POT (en particulier la section sur "Comment traduire les fichiers PO ?") Je vais t'assigner un petit fichier sur Vertaal (www.vertaal.com.ar) qui va te servir de test pour vérifier que tout est ok pour toi. Si tu rencontres des difficultés avec Vertaal, avec ce fichier ou si tu as des questions, n'hésites pas à demander ! ;) A+ Guillaume ----- Mail Original ----- De: "Benjamin Rochefort" <benwen@videotron.ca> À: opensuse-fr@opensuse.org Envoyé: Mercredi 28 Avril 2010 00h52:50 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome / Stockholm / Vienne Objet: [opensuse-fr] Aide pour traduction Bonjour a tous ! Je me presente : Benjamin, 34 ans, developpeur C++ habitant a Montreal. J'utilise openSUSE depuis environ 6 mois, et j'aimerais apporter une petite contribution au projet en contribuant a la traduction en francais. Mon identifiant sur vertaal est : oysterboy. Alors j'attends de vos nouvelles :) ! A+ Benjamin -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org
Bonjour a tous !
Je me presente : Benjamin, 34 ans, developpeur C++ habitant a Montreal. J'utilise openSUSE depuis environ 6 mois, et j'aimerais apporter une petite contribution au projet en contribuant a la traduction en francais. Mon identifiant sur vertaal est : oysterboy. Alors j'attends de vos nouvelles :) !
A+ Benjamin
Hé ! Salut Benjamin, je suis aussi de Montréal. Tu es de MOntréal au Québec ou en France ? Content de faire ta connaissance. Un peu comme Benjamin, j'aimerais aussi apporter une petite contribution au projet de traduction. Comme je le disais sur un des fils du forum, je crois qu'il est important de bien traduire cette distro si on veut qu'elle pénètre davantage dans le marché francophone. Patrick alias DaaX N�����r��y隊Z)z{.�����칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬy����i�������
Bonjour a tous !
Je me presente : Benjamin, 34 ans, developpeur C++ habitant a Montreal. J'utilise openSUSE depuis environ 6 mois, et j'aimerais apporter une petite contribution au projet en contribuant a la traduction en francais. Mon identifiant sur vertaal est : oysterboy. Alors j'attends de vos nouvelles :) !
A+ Benjamin
Bonjour à tous, COmme je le disais plus tôt, je veux aider un tout petit peu, mais faudra me dire comment et où je dois aller. Au fait, vertaal, c'est quoi ? Patrick alias DaaX
participants (3)
-
Benjamin Rochefort
-
Dubeau, Patrick
-
guillaume.gardet@free.fr