[opensuse-fr] Compte rendu IRC
Bonjour, Voici un compte rendu de la réunion IRC de mercredi. Les intervenants principaux étaient les administrateurs d'Alionet et Kaméléon-Facile, des personnes engagées dans l'activité du wiki openSUSE-fr, ainsi que Pascal Bleser (yaloki), membre de la board openSUSE. Je l'ai aussi placé sur la page wiki suivante, avec d'autres informations : http://fr.opensuse.org/Statut_de_la_communauté_francophone Les logs complets ne sont pas encore présents (petits soucis avec konversation), mais je les mettrais sur cette même page dès que j'aurai mis la main dessus. ---------- Sur la forme, la réunion (durée : 3h!) était assez mouvementée, toutes les questions posées par les intervenants n'ont pas trouvées de réponses, et certains moment étaient un peu.. fouilli et pas toujours productifs. De ce fait les logs sont assez difficiles à lire. Voici néammoins ce qui est ressorti sur le fond, après une mise au point initiale sur le projet openSUSE (évolution vers un mode communautaire, possibilités d'influencer les décisions techniques/organisationnelles d'openSUSE, mode de fonctionnement de la board): Une proposition de réunir les communautés Alionet et Kaméléon-Facile sous une même bannière officielle a été émise : * Migration des forums Alionet et KF vers un forum officiel * Migration des wikis Alionet et KF vers le wiki officiel * Migration du chan #kameleon-facile vers #opensuse-fr Cette proposition a reçu les retours suivants : * Refus d'Alionet de migrer le forum (raisons invoquées : indépendance envers Novell, forum Alionet multi-distribution, aucun avantage à en retirer) * Refus de KF de migrer le channel et le wiki (raisons invoquées : indépendance envers Novell, Wiki openSUSE-fr trop incomplet/pas assez traduit, aucun avantage à en retirer) * Pas d'accord trouvé pour améliorer la communication envers les utilisateurs (raisons invoquées : les membres qui veulent participer au Projet openSUSE le font déjà, les autres utilisateurs ne sont pas intéressés) Néammoins, les actions suivantes sont/seront prises : * Accord d'une collaboration plus forte entre Alionet et KF : redirection du wiki Alionet vers le wiki KF, redirection du forum KF vers Alionet * Lien vers le forum Alionet via l'icône du bureau help.o.o (redirection vers la page wiki qui contient la liste des forums, dont le forum communautaire Alionet) Il y aura donc un wiki et un forum en moins pour l'utilisateur francophone (plus de clarté, moins de redondance), et moins de travail "à double" (sous réserve que l'accord trouvé soit appliqué). C'est un grand pas en avant, compte tenu des différents initiaux entre Alionet et KF, mais le problème de la communication entre les différents acteurs Alionet et KF avec le reste de la communauté openSUSE (au sens large) subsite néamoins. Egalement, d'autres actions sont possibles au niveau de la communauté openSUSE-fr. Quelques propositions : * Remise à jour des pages centrales wiki pour augmenter l'attractivité (en cours) * Coordination des traducteurs des wiki localisés pour traduire en priorité de l'anglais vers la langue localisée * Informations plus poussées sur l'état du projet openSUSE ("pont" linguistique, par ex: compte rendu en français des derniers Meeting du projet openSUSE, .. ) * Directives claires sur les moyens de contribuer (comment être actif, à tous les niveaux) * Forums francophones officiels (?) Peut être en voyez-vous d'autres ? Qu'est-il possible de faire, selon vous, pour améliorer le dynamisme de la communauté openSUSE francophone ? --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org
Bonsoir, Voici la suite des évèments du monde francophone d'openSUSE : /* Le point sur les communauté Alionet et Kaméléon-Facile */ Depuis ce matin l'annonce de rapprochement entre les communautés Alionet et Kaméléon-Facile est officielle : http://www.alionet.org/index.php?showtopic=21497 http://www.kameleon-facile.org/forum/viewtopic.php?id=1225 La page "Communiquer" du wiki fr.o.o a été remise au goût du jour, et help.opensuse.org pointe directement vers les sections "Forums" ou "IRC". Un simple clic sur l'icône du bureau et l'utilisateur a à portée de clic les forums et wiki communautaires (en plus des infrastructures officielles). Les entrées "Wiki Alionet" et "Forums Kaméléon-Facile" sont toujours présentes, elles seront supprimées lorsque l'accord sera totalement mis en oeuvre (normalement dans les 15 jours). /* Le point sur la communication au niveau francophone */ Comme je le disais précédemment ...
C'est un grand pas en avant, compte tenu des différents initiaux entre Alionet et KF, mais le problème de la communication entre les différents acteurs Alionet et KF avec le reste de la communauté openSUSE (au sens large) subsite néamoins.
.. bien que les communautés Alionet/KF sont rapprochées, elles restent totalement isolées du reste de la communauté openSUSE et du Projet openSUSE en général, aucun accord n'ayant été trouvé à ce niveau. Les faits montrent qu'il existe un grand manque de connaissance du projet openSUSE, la discussion IRC du 13.08.08 l'a bien montrée : peu de gens dans le monde francophone (et apparemment, aucun adminitrateur ou modérateur de Alio/KF) sont réellement conscient de l'impact qu'ils peuvent avoir sur la distribution/l'orientation du projet. (Rappel : voir http://fr.opensuse.org/Statut_de_la_communauté_francophone) Il y a manque de communication, que ce soit aux niveaux des communautés Alio/KF (peu de personnes suivent l'actualité du projet) ou de l'interface francophone du projet openSUSE qu'est fr.o.o (pas de newletters en français, par ex.). Pour améliorer cet état des faits, il est _essentiel_ d'avoir une communication active dans les deux sens, ce qui demande des efforts tant au niveau de fr.o.o que les communautés plus "locales". A propos d'une meilleure communication sur le projet openSUSE, un meilleur dynamisme avec les communautés environnantes, ou de participer activement sur différent niveau, j'ai un peu de mal à croire l'arguement avancé lors de la discussion IRC ("ceux qui veulent participer n'ont pas besoin de ça, ils le font déjà"). Il est vrai qu'une grande partie des gens veulent simplement _utiliser_ leur ordinateur (disons, au pif, 90%), mais les 10% restants.. sont ceux qui font vivre les 90% :) Aussi, j'ai du mal à croire qu'un "simple utilisateur" refuse de partager son expérience/ses souhaits d'amélioration dans une version future de la distribution... surtout lorsque ce moyen _existe_, et que la communauté openSUSE est justement là pour _répondre_ à ce besoin. /* Construire la communication */ Bref, pour revenir au but de toute cette discussion, "construire une communauté openSUSE francophone plus unie, plus dynamique et plus forte", on peut déjà commencer par là où on peut le faire : La communication active sur fr.o.o (donc unidirectionnelle). C'est beaucoup moins efficace que si c'est fait de façon bidirectionnelle, mais c'est déjà un début. Aussi : * Il est plus facile pour une communauté externe de construire la "moitié d'un pont" lorsque l'autre moitié existe, * Ce travail profitera de toute façon de manière directe sur quiconque surf sur le portail fr.o.o /* Comment ? Propositions */ 1/ Pour commencer, le b.a-ba : vérifier que l'infrastructure destiné au susien francophone soit bien telle qu'il l'attend : le wiki doit être à jour, il faut vérifier les pages et le mettre à niveau si besoin (certaines en ont bien besoin). L'information doit être claire, simple, facile à trouver, avec une bonne présentation. La plupart des articles sont là, faut un peu compléter, nettoyer et structurer tout ça : * Remise à jour des pages centrales wiki pour augmenter l'attractivité (en cours) : Page de dépôts, instructions de téléchargement, articles principaux (Nvidia, ATI, Compiz, NTFS). La plupart sont déjà écrits, il faut juste les mettre à jour, et ça, ca avance petit à petit :) * Meilleure présentation du projet openSUSE (tout ce qui n'est pas un "HOW- TO") : Qu'est ce qu'est la communauté openSUSE; son fonctionnement, ses principes directeurs, les membership openSUSE, le rôle de la board, l'accord MS Novell, les moyens de communiquer Je concentre mon travail sur cette partie pour le moment (compléments, traduction du site anglais), ça avance... page après page. * Bien catégoriser les pages, pour une navigation plus aisée ( balise : [[Category:Sujet]]), eventuellement verifier les liens inter-wiki ([[de:Sujet]], [[en:Subject]]) * Intégrer la derniere documentation en français Le dernier PDF en français livré avec SUSE/openSUSE est celui de la version 10.1 je crois (http://download.opensuse.org/distribution/SL-10.1/inst- source/docu/fr/). C'est pas tout récent, mais sur les 680 pages du manuel de référence, il y a surement des bouts que l'on peut reprendre dans le wiki, en mettant a jour si besoin. La documentation est sous copyrigth Novell, il faudrait donc demandander l'autorisation au service doc de Nuremberg (la doc du wiki est sous licence libre GFDL) Je ne sais pas de "combien" de contributeurs régulier fr.o.o dispose actuellement et si ils ont un peu de temps, mais je m'y consacrerai personnellement un peu plus (moins d'aide IRC pour le moment :) ). 2/ Répondre aux attentes du susien francophone * Directives claires sur comment participer (de l'artwork au packaging) L'inciter à participer, ne serait-ce que pour poser ses questions, donner des idées ou demander l'inclusion d'un paquet : fr.o.o est là pour répondre aux demandes des utilisateurs. Ca existe déjà au niveau de la page "Wishlist" ou "Souhaits", la mettre plus en avant peut être ? 3/ Remettre à niveau les connaissances du susien francophone * organiser des seances de reponses aux questions (générales, sur le projet openSUSE) : on a rapidement un peu abordé ce sujet lors de la discussion IRC avec les admins Alionet/KF, mais on a clairement pas eu le temps de mettre ça au point (et l'accord MS-Novell sucite à lui seul beaucoup d'interrogation, une traduction des FAQs disponibles à ce sujet ne serait pas de trop) Mais c'est à mon avis necessaire et sera surement apprécié des utilisateurs, surtout qu'il faut vraiment commencer par les bases des choses basiques :) Comment ? - IRC ? facile, directe, ciblé, mais clairement pas gérable dès qu'il y a un certain nombre de participants, ou que ceux-ci ne font pas d'efforts pour ne pas polluer la discussion - Mailing-List ? Dynamique, oblige d'être clair et constructif dans les propos. Surement la meilleure solution, mais cette présente ML est peu fréquentée -> on passe à côté de l'"utilisateur cible". - Une page wiki ? Pas très interactif. On peut néammoins imaginer une simple page wiki qui reprend les pages principales decrivant le fonctionnement de la communauté, puis une section "discussion" de type Question-Réponse. 4/ Tenir le susien francophone informé Egalement, sur l'actualité du monde openSUSE * news : l'idéal serait d'avoir une version francophone de la newletter, mais c'est clairement impossible avec les effectifs actuels. Il y a eu une version allemande pendant quelques numéro, mais ce n'est plus le cas actuellement. Quand à la traduction du portail news.o.o, il y a eu certains efforts durant un moment (manchette, merci à lui), mais c'est un effort encore plus gros qui est difficile à tenir sur la distance. Par contre, comme sur le modèles des autres communautés (de.o.o, es.o.o, ..) on peut déjà lier cette news sur la page d'acceuil et simplement traduire l'en-tête (4 phrases très courtes sur l'actualité, puis le lien vers la newletter en anglais). * news francophone Je reviens ici avec l'idée de mettre en avant les efforts de la communauté francophone sur la page d'acceuil. Pourquoi ne pas mettre un lien vers la page de status des travaux sur la communauté francophone ? Ceci incluant : - La page de status (maintenant que l'accord est public chez Alionet/KF) - L'etat des traductions (incitation plus directe à donner un coup de main, particulièrement lors des derniers "round" de traduction) - Discussion importante sur la ML (comme ce fil, par exemple) - Article sur lequel un effort important est a faire - Un article montrant un point particulier de la communauté openSUSE ("Aujourd'hui, lumière sur... <sujet>). Y'a déjà une section sur "Arcticle du moment", faut juste des idées pour rendre ça plus dynamque) * information plus générale : Faire le pont linguistique, sur une page spécifique peut être ? - Résumé de la dernière séance du projet openSUSE ("Project Meeting"), qui a lieu tous les 15 jours (ou alors Meeting KDE / Gnome). - Information sur la _date_ de ces meetings (même s'ils sont en anglais) Voilà, parmi ces idées et suggestions, certaines sont plus faciles a mettre en oeuvre que d'autres, certaines sont meilleures que d'autres egalement, toutes ne sont pas réalisable dans l'état. Peut être avez vous d'autres idéees /suggestions ? Comment peut ont redynamiser efficacement la communauté francophone, compte tenu des moyens limités en contributeurs, et en collaboration avec les communautés francophones existantes pratiquement nulles ? Bonne soirée, bonne nuit :) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org
Rémy Marquis a écrit :
Je reviens ici avec l'idée de mettre en avant les efforts de la communauté francophone sur la page d'acceuil.
il y a une rubrique "page du moment", sur la page de garde tout à fait adaptée à ca Pourquoi ne pas mettre un lien vers la page
de status des travaux sur la communauté francophone ? Ceci incluant : - La page de status (maintenant que l'accord est public chez Alionet/KF) - L'etat des traductions (incitation plus directe à donner un coup de main, particulièrement lors des derniers "round" de traduction)
il me vient à l'idée qu'il serait sans doute utile d'avoir une page spéciale comparant les dates de mise à jour des pages anglaises et française. Si on respecte le principe d'avoir les pages avec le même nom, ca ne doit pas être trop difficile à faire (ou en utilisant les liens intewiki en fin de page)
- Résumé de la dernière séance du projet openSUSE ("Project Meeting"), qui a lieu tous les 15 jours (ou alors Meeting KDE / Gnome). - Information sur la _date_ de ces meetings (même s'ils sont en anglais)
pourquoi pas une "rencontre francophone" ("french meeting") mensuelle sur IRC? merci jdd -- http://www.dodin.net http://valerie.dodin.org --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org
Selon jdd <jdd@dodin.org>:
Rémy Marquis a écrit :
Pourquoi ne pas mettre un lien vers la page
de status des travaux sur la communauté francophone ? Ceci incluant : - La page de status (maintenant que l'accord est public chez Alionet/KF) - L'etat des traductions (incitation plus directe à donner un coup de main, particulièrement lors des derniers "round" de traduction)
il me vient à l'idée qu'il serait sans doute utile d'avoir une page spéciale comparant les dates de mise à jour des pages anglaises et française. Si on respecte le principe d'avoir les pages avec le même nom, ca ne doit pas être trop difficile à faire (ou en utilisant les liens intewiki en fin de page)
Une grosse mise à jour du wiki est prévue mais pas encore en place. Apparemment, la "localisation" du wiki sera plus aisée. (je vais rechercher dans la liste de diffusion opensuse-wiki pour essayer de retrouver le fil)
- Résumé de la dernière séance du projet openSUSE ("Project Meeting"), qui a lieu tous les 15 jours (ou alors Meeting KDE / Gnome). - Information sur la _date_ de ces meetings (même s'ils sont en anglais)
pourquoi pas une "rencontre francophone" ("french meeting") mensuelle sur IRC?
Bonne idée ! Guillaume --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org
On 8/20/08, Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> wrote:
Selon jdd <jdd@dodin.org>:
Rémy Marquis a écrit :
Pourquoi ne pas mettre un lien vers la page
de status des travaux sur la communauté francophone ? Ceci incluant : - La page de status (maintenant que l'accord est public chez Alionet/KF) - L'etat des traductions (incitation plus directe à donner un coup de main, particulièrement lors des derniers "round" de traduction)
il me vient à l'idée qu'il serait sans doute utile d'avoir une page spéciale comparant les dates de mise à jour des pages anglaises et française. Si on respecte le principe d'avoir les pages avec le même nom, ca ne doit pas être trop difficile à faire (ou en utilisant les liens intewiki en fin de page)
Une grosse mise à jour du wiki est prévue mais pas encore en place. Apparemment, la "localisation" du wiki sera plus aisée. (je vais rechercher dans la liste de diffusion opensuse-wiki pour essayer de retrouver le fil)
- Résumé de la dernière séance du projet openSUSE ("Project Meeting"), qui a lieu tous les 15 jours (ou alors Meeting KDE / Gnome). - Information sur la _date_ de ces meetings (même s'ils sont en anglais)
pourquoi pas une "rencontre francophone" ("french meeting") mensuelle sur IRC?
Bonne idée !
Guillaume
Effectivement, ça fait un moment qu'une mise à jour est prévue, mais je ne retrouve pas le sujet dans les ML ... Aux dernières nouvelles, c'etait toujours "Work in progress" je crois, attendons donc. Excellente idée pour le "french meeting" :) J'essai de vérifier les liens inter-wiki et les catégories, et de regrouper toutes les choses à effectuer concernant le sur une page centrale (Tâches essentielles).
participants (3)
-
Guillaume GARDET
-
jdd
-
Rémy Marquis