![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/b9d4cabf746f033f335fa7298625f1e0.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hola a todos! Inicio un nuevo hilo para comentaros un par de problemillas que estoy teniendo con ispell. He estado trabajando con SuSE 9.2 cerca de un mes y siempre me ha parecido que integra UTF de maravilla, han cuidado mucho los detalles (hasta se me instaló el paquete "latex-ucs", que me permite escribir el código fuente de mis documentos LaTeX en dicha codificación). Por eso me extrañó que ispell, el programa que trae instalado por defecto para revisar la ortografía, no funcionara del todo bien con UTF-8. Pensé que era más probable que yo hubiera metido la pata en alguna configuración, a ver si me sacáis de dudas. Paquetes instalados: ispell-3.2.06-460 ispell-spanish-1.5-243 Problema: - Creo un documento con kate (por poner un ejemplo, suelo usar vim/gvim) - El fichero usa la codificación UTF-8 $ file prueba.txt prueba.txt: UTF-8 Unicode text - Configuración de kate para revisión de ortografía: Preferencias -> Configurar Kate -> Ortografía Diccionario: Predeterminado - Español [espanol] Codificación: UTF-8 Cliente: Ispell Internacional NOTA: Esta es la misma configuración que tengo en el Centro de control de KDE (alias kcontrol). - Trato de revisar la ortografía con ispell: Herramientas -> Ortografía... Ispell falla con las palabras acentuadas. Parece que acepta la "ñ" y algunos monosílabos con acentos (ej. más), pero falla con palabras como "configuración", ya que analiza la palabra hasta llegar al acento (en este caso muestra "configuraci" y alternativas para corregirla) Parece que el problema esta en kspell, la interfaz gráfica de ispell que usan los programas de KDE. Al ejecutar kate desde una terminal observé estos errores: sending IMEnd with 1 chars to 0x83ea6a8, text=ó sending IMStart with 0 chars to 0x83ea6a8 Hice unas prueba con KMail para ver si el problema se repetía y he observado que si activo la comprobación automática de ortografía (esto es, mientras escribo) todo parece que funciona: Opciones -> Comprobación ortográfica automática Pero el problema anterior se repite si trato de hacerlo manualmente, como ya indiqué líneas atrás: Herramientas -> Ortografía... Alguna idea al respecto? Gracias de antemano y disculpad el tamaño de este correo, he tratado de explicar el problema lo mejor que he podido para que podáis comprobarlo vosotros mismos. Un cordial saludo, Manuel.
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/fde00bc040f8817869bd4743db512ba5.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Manuel HA Tu consulta me va como anillo al dedo, ya que a mi me ocurre algo similar. Resulta que las palabras acentuadas me fallan en kword (sólo en éste). Escribiendo algo así >'a< en lugar de >á<. Al igual que tú el Ispell tambíen me falla. Yo pensé que se solucionaría poniendo el "AUTODETECT_UTF8" a "yes", la configuración en UTF8 y reiniciando. Pero la verdad es que no. Perdona Manuel que esto sea una pregunta y no una respuesta. A ver si los dos obtenemos respuesta... éste problema en mi caso ya hecha peste. :(
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/b9d4cabf746f033f335fa7298625f1e0.jpg?s=120&d=mm&r=g)
El Jueves, 13 de Enero de 2005 15:42, univac@vired.com escribió:
Tu consulta me va como anillo al dedo, ya que a mi me ocurre algo similar. Resulta que las palabras acentuadas me fallan en kword (sólo en éste). Escribiendo algo así >'a< en lugar de >á<.
Buscando sobre este problema encontré una (mala) solución para este, pero bueno, al menos podrás trabajar con kword. Ya me dirás que tal te fue, aunque te advierto que implica no utilizar UTF-8 :-( http://bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=1691
Al igual que tú el Ispell tambíen me falla.
He seguido haciendo pruebas y cada vez estoy más convencido que se trata de un problema de KDE o de kspell. Veamos una posible solución para kate: - Indicar a kate que guarde el documento con la codificación iso-8859-1 o iso-8859-15. Esto puede hacerse con: Archivo -> Guardar como -> Especificar la codificación en el menu desplegable - Configurar el corrector ortográfico para que use el diccionario iso-8859-1: Preferencias -> Configurar Kate -> Ortografía Diccionario: Predeterminado - Español [espanol] *Codificación: ISO 8859-1 Cliente: ISpell internacional **OJO: NO funcionará si seleccionáis ISO 8859-15, kspell fallará con el siguiente error: kspell (kdelibs): ERROR: charsets iso-8859-4 .. iso-8859-15 not supported yet - Ahora el corrector ortográfico funciona correctamente, pero tenemos un archivo con la codificación ISO-8859-1/15: $ file prueba2.txt prueba2.txt: ISO-8859 text Si queremos "reconvertirlo" a UTF-8 podemos seguir los pasos descritos anteriormente y guardar el documento con codificación UTF-8. Es bastante molesto, pero de momento no he encontrado nada mejor. Quizá esto funcione con kword también, ya que en el handbook de kspell aparece: "KSpell is the spelling checker used by KDE applications such as Kate, KMail, and KWord. It is a GUI frontend to International ISpell and ASpell." Y en otra sección hablan del problema que tu tienes: "A dictionary might, for example, accept accented characters when ISO-8859-1 is selected, but accept email-style character combinations (like 'a for an accented a) when US-ASCII is selected." Podéis echarle un vistazo al manual aquí: http://docs.kde.org/en/3.3/kdelibs/kspell/ Por si alguien se lo pregunta: sí, he probado también con aspell y aunque en su página oficial indican que, a diferencia de ispell, soporta perfectamente UTF-8 el problema persiste (un indicio más que señala a kspell).
Yo pensé que se solucionaría poniendo el "AUTODETECT_UTF8" a "yes", la configuración en UTF8 y reiniciando. Pero la verdad es que no.
No lo he investigado a fondo, pero será cuestión de estudiar bien el fichero dónde se encuentra la variable que comentas: /etc/sysconfig/language
Perdona Manuel que esto sea una pregunta y no una respuesta. A ver si los dos obtenemos respuesta... éste problema en mi caso ya hecha peste.
No hay problema, para eso estamos ;-) Un cordial saludo, Manuel.
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/b9d4cabf746f033f335fa7298625f1e0.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Ooops, olvidé mencionar esto: Kspell forma parte del paquete kdelibs3. Hice la instalación desde el DVD oficial y actualmente tengo instalada la siguiente versión: kdelibs3-3.3.0-34 Aunque con la liberación de la edición FTP de SuSE 9.2 y tras añadir el repositorio a los sources de Yast veo que hay una versión más nueva disponible, esta: kdelibs3-3.3.0-34.2 Que versión tienes instalada tu? Si tienes la última (la que está en el FTP oficial) no actualizaré el paquete, ya que eso significará que dicha actualización no soluciona el problema :-( Gracias por la ayuda! Un cordial saludo, Manuel.
participants (2)
-
Manuel HA
-
univac@vired.com