[opensuse-es] Caracteres asiáticos en writer
Hola, Me preguntaba si es posible que OOo writer pudiera aceptar caracteres asiáticos a modo de "copia / pega", es decir, no introducirlos (para eso sé que hace falta un programa scim / kinput concreto), pero es que ahora si copio y pego contenido en chino o japonés me aparecen caracteres extraños (bueno, más extraños que los "normales" :-P), no lo toma bien. He probado a activar desde writer la "asistencia para el idioma mejorada" pero no logro que pegue bien los caracteres... quizá necesite alguna tipografía concreta, algún complemento o paquete adicional :-? En cambio, en cualquier programa de kde (kmail, kwrite o koqnueror) el copia-pega funciona perfecto. ¿Alguna idea? Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
Date: Tue, 1 Jul 2008 10:17:31 +0200 From: noelamac@gmail.com To: opensuse-es@opensuse.org Subject: [opensuse-es] Caracteres asiáticos en writer
Hola,
Me preguntaba si es posible que OOo writer pudiera aceptar caracteres asiáticos a modo de "copia / pega", es decir, no introducirlos (para eso sé que hace falta un programa scim / kinput concreto), pero es que ahora si copio y pego contenido en chino o japonés me aparecen caracteres extraños (bueno, más extraños que los "normales" :-P), no lo toma bien.
He probado a activar desde writer la "asistencia para el idioma mejorada" pero no logro que pegue bien los caracteres... quizá necesite alguna tipografía concreta, algún complemento o paquete adicional :-?
En cambio, en cualquier programa de kde (kmail, kwrite o koqnueror) el copia-pega funciona perfecto.
¿Alguna idea?
Saludos,
-- Camaleón
Saludos, hay fuentes definidas para OOo para manejar los caracteres asiaticos? que tal va copiando los mismo caracteres en otros programas de KDE? yo he utilizado caracteres katakana para kopete y funciona bien. No he hecho la prueba en OOo. Por ahi podemos comenzar a escarbar. ;) Carlos A. PS: Ahora estoy en whendoes con OOo, cuando pego texto esta con fuente Lucida Sans Unicode. =/ _________________________________________________________________ Explore the seven wonders of the world http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+world&mkt=en-US&form=QBRE--------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 1/07/08, Ryouga Hibiki escribió:
hay fuentes definidas para OOo para manejar los caracteres asiaticos?
Para manejar... no creo. Sí hay tipos de letra específicas como la Mincho, que entiendo presenta unos trazos más suaves. Lo que sí he visto es que algunos tipos de letra en OOo llevan la coletilla de "unicode" como la lucida sans unicode que comentas más abajo, por ejemplo, pero aunque seleccione esa tipografía tampoco veo diferencia alguna.
que tal va copiando los mismo caracteres en otros programas de KDE?
En los programas de kde no tengo problemas.
yo he utilizado caracteres katakana para kopete y funciona bien. No he hecho la prueba en OOo. Por ahi podemos comenzar a escarbar. ;)
Si pego en kwrite y vuelvo a copiar / pegar en writer me pinta cuadrados :-)
Carlos A.
PS: Ahora estoy en whendoes con OOo, cuando pego texto esta con fuente Lucida Sans Unicode. =/
Sí, esa he puesto en writer, pero tampoco va :-? Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 1/07/08, Camaleón escribió:
Si pego en kwrite y vuelvo a copiar / pegar en writer me pinta cuadrados :-)
¡Anda la osa! :-P Creo que está medio solucionado. Estaba pensando en que podría ser alguna cosa relacionada con qt / gtk... así que he "desempolvado" Firefox, lo abro y busco una página en japonés o chino, copio / pego en writer... ¡y funciona bien, los caracteres se ven correctos! ¿Esto es un bug o es algo esperable? :-? Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 1/07/08, Camaleón escribió:
Si pego en kwrite y vuelvo a copiar / pegar en writer me pinta cuadrados :-)
¡Anda la osa! :-P
Creo que está medio solucionado.
Estaba pensando en que podría ser alguna cosa relacionada con qt / gtk... así que he "desempolvado" Firefox, lo abro y busco una página en japonés o chino, copio / pego en writer... ¡y funciona bien, los caracteres se ven correctos!
¿Esto es un bug o es algo esperable? :-?
Saludos,
-- Camaleón
-_- yo uso Firefox 3 y copie a OOo Write y me salen los cuadrados. =/ El texto lo copie de Wikipedia que en Firefox se ve bien. Tal vez deberia probar con otro encoding. Sin embargo, que kwrite use sans serif y OOo Write intente usar otra fuente no me cuadra mucho. Carlos A. _________________________________________________________________ Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. It's easy! http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=en-us--------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 2/07/08, Ryouga Hibiki escribió:
yo uso Firefox 3 y copie a OOo Write y me salen los cuadrados. =/ El texto lo copie de Wikipedia que en Firefox se ve bien. Tal vez deberia probar con otro encoding. Sin embargo, que kwrite use sans serif y OOo Write intente usar otra fuente no me cuadra mucho.
Te mando en correo aparte la tipografía "lucida sans unicode". Instala y prueba de nuevo :-) Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 1/07/08, Ryouga Hibiki escribió:
hay fuentes definidas para OOo para manejar los caracteres asiaticos?
Para manejar... no creo. Sí hay tipos de letra específicas como la Mincho, que entiendo presenta unos trazos más suaves.
Lo que sí he visto es que algunos tipos de letra en OOo llevan la coletilla de "unicode" como la lucida sans unicode que comentas más abajo, por ejemplo, pero aunque seleccione esa tipografía tampoco veo diferencia alguna.
que tal va copiando los mismo caracteres en otros programas de KDE?
En los programas de kde no tengo problemas.
yo he utilizado caracteres katakana para kopete y funciona bien. No he hecho la prueba en OOo. Por ahi podemos comenzar a escarbar. ;)
Si pego en kwrite y vuelvo a copiar / pegar en writer me pinta cuadrados :-)
Carlos A.
PS: Ahora estoy en whendoes con OOo, cuando pego texto esta con fuente Lucida Sans Unicode. =/
Sí, esa he puesto en writer, pero tampoco va :-?
Saludos,
-- Camaleón
Jo, Hola Mincho, eso no es para M$ Word? No encuentro el tipo de letra Lucida Sans Unicode. Primero pegue en OOoWrite y salen los cuadraditos, de alli copie y pegue en el Kwrite y me sale el texto, pero tipo fuente sans serif. O.O!! encontre algo para habilitar la introduccion de caracteres chinos en OOo en Ubuntu. =/ tendre que estudiarlo a ver is es que hay algo util alli para este caso. =/ Carlos A. _________________________________________________________________ News, entertainment and everything you care about at Live.com. Get it now! http://www.live.com/getstarted.aspx-----------------------------------------... Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 2/07/08, Ryouga Hibiki escribió:
Mincho, eso no es para M$ Word?
MS Mincho es una tipografía desarrollada por Ricoh que se instala en windows cuando descargas el paquete de compatibilidad con los idiomas asiáticos.
No encuentro el tipo de letra Lucida Sans Unicode. Primero pegue en OOoWrite y salen los cuadraditos, de alli copie y pegue en el Kwrite y me sale el texto, pero tipo fuente sans serif. O.O!!
Lucida Console Unicode seguramente que también sea de windows. Nada más instalar suse suelo importar las tipografías truetype O:-)
encontre algo para habilitar la introduccion de caracteres chinos en OOo en Ubuntu. =/ tendre que estudiarlo a ver is es que hay algo util alli para este caso. =/
Para introducir caracteres asiáticos (kanji o hiragana / katakana) necesitarás el paquete SCIM y no sé si algún otro adicional... Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 2/07/08, Ryouga Hibiki escribió:
Mincho, eso no es para M$ Word?
MS Mincho es una tipografía desarrollada por Ricoh que se instala en windows cuando descargas el paquete de compatibilidad con los idiomas asiáticos.
No encuentro el tipo de letra Lucida Sans Unicode. Primero pegue en OOoWrite y salen los cuadraditos, de alli copie y pegue en el Kwrite y me sale el texto, pero tipo fuente sans serif. O.O!!
Lucida Console Unicode seguramente que también sea de windows. Nada más instalar suse suelo importar las tipografías truetype O:-)
encontre algo para habilitar la introduccion de caracteres chinos en OOo en Ubuntu. =/ tendre que estudiarlo a ver is es que hay algo util alli para este caso. =/
Para introducir caracteres asiáticos (kanji o hiragana / katakana) necesitarás el paquete SCIM y no sé si algún otro adicional...
Saludos,
-- Camaleón
Nanai =( ya instale la fuente, pero al pegar el texto, siguen apareciendo los cuadrados, y no me deja cambiar la fuente. aunque me parece que ha cambiado respecto a la primera que utilice. =/ cada vez que quiero ver la opcion Asian Layout de Languages, se cae. =( voy a seguir escarbando. Carlos A. PS: Me extraña que la fuente sans serif no aparesca en OOo y si en kwrite =/ _________________________________________________________________ News, entertainment and everything you care about at Live.com. Get it now! http://www.live.com/getstarted.aspx-----------------------------------------... Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
Un tipo de fuente para ver los kanji es ttf-mikachan (handwritten Japanese Truetype font). Otros: ttf-wqy-zenhei, ttf-kiloji, ... Me imagino que tendran uno de estos paquetes instalados: openoffice.org-l10n-ja o openoffice.org2-l10n-ja http://mbrenes.blogspot.com/2007/03/soporte-para-idiomas.html -- $B%7%c%+(B mbrenes.blogspot.com | sibu.homelinux.org debian gnu/linux Para que no se me olvide http://wiki.debian.org/Normas_Lista_Gmail --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
2008/7/2, Moises Brenes:
Un tipo de fuente para ver los kanji es ttf-mikachan (handwritten Japanese Truetype font).
¿Simula una escritura manual? Pues será muy bonita...
Otros: ttf-wqy-zenhei, ttf-kiloji, ...
Me imagino que tendran uno de estos paquetes instalados: openoffice.org-l10n-ja o openoffice.org2-l10n-ja
No, sólo el paquete español: OpenOffice_org-es-2.3.0.1.2-3 Pero me sirve para lo que lo necesito (copia / pega), al menos de momento :-).
http://mbrenes.blogspot.com/2007/03/soporte-para-idiomas.html
Interesante... Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 2/07/08, Ryouga Hibiki escribió:
Nanai =( ya instale la fuente, pero al pegar el texto, siguen apareciendo los cuadrados, y no me deja cambiar la fuente.
No, no deja cambiar el tipo de letra, a mi tampoco :-?
aunque me parece que ha cambiado respecto a la primera que utilice. =/ cada vez que quiero ver la opcion Asian Layout de Languages, se cae. =(
Yo he desactivado el soporte para caracteres asiáticos, no es necesario tenerlo activado.
voy a seguir escarbando.
Pues si no es la lucida sans unicode, debe ser la ms mincho, que también la instalé. Te la paso, a ver si al instalarla te permite el copia/pega desde firefox a writer.
Carlos A.
PS: Me extraña que la fuente sans serif no aparesca en OOo y si en kwrite =/
No, a mi tampoco me aparece. No me hagas mucho caso, pero creo que la sans-serif no es una tipografía en si misma si no una especie de "alias" que usa la fuente definida en konqueror como tal. Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-07-02 a las 23:06 +0200, Camaleón escribió:
No me hagas mucho caso, pero creo que la sans-serif no es una tipografía en si misma si no una especie de "alias" que usa la fuente definida en konqueror como tal.
sans-serif es un tipo de tipografías, que se distinguen porque les faltan los rabitos del extremo de los palos. Significa eso, sin palos. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFIa/awtTMYHG2NR9URApvxAJ9aIHjeKfh5iZ51r4RgDoJZ7j/CKACfdGTM YLlFLep3JVc2e/Dct5n1sqQ= =dYuT -----END PGP SIGNATURE-----
El 2/07/08, Carlos E. R. escribió:
sans-serif es un tipo de tipografías, que se distinguen porque les faltan los rabitos del extremo de los palos. Significa eso, sin palos.
Exacto, sin serifa (como la arial, tahoma, verdana...). Lo que quería decir es que creo que no es un archivo en sí mismo (ttf,otf...) sino una especie de "comodín" que le indica al programa (kwrite) que use el tipo de letra que tiene puesta en "san serif", como está en la configuración de fuentes en konqueror. Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-07-03 a las 00:19 +0200, Camaleón escribió:
El 2/07/08, Carlos E. R. escribió:
sans-serif es un tipo de tipografías, que se distinguen porque les faltan los rabitos del extremo de los palos. Significa eso, sin palos.
Exacto, sin serifa (como la arial, tahoma, verdana...).
Lo que quería decir es que creo que no es un archivo en sí mismo (ttf,otf...) sino una especie de "comodín" que le indica al programa (kwrite) que use el tipo de letra que tiene puesta en "san serif", como está en la configuración de fuentes en konqueror.
Sí, muchos programas definen una serif, otra san-serif, y otra mono-espacio. Tú eliges las que quieres usar en concreto, pero el programa sólo maneja cuatro (me falta una). - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFIbAiptTMYHG2NR9URAhzUAJ9Rn2eEIB5wfwqUESAraY9VIBHF/wCfXroV b+LV3k7UTpvZKyp3crQ/gKI= =wNfS -----END PGP SIGNATURE-----
El 3/07/08, Carlos E. R. escribió:
Sí, muchos programas definen una serif, otra san-serif, y otra mono-espacio. Tú eliges las que quieres usar en concreto, pero el programa sólo maneja cuatro (me falta una).
Eso es. Hum... la que falta podría ser el grupo de los "símbolos" (symbol, dingbat...) :-? Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-07-03 a las 09:47 +0200, Camaleón escribió:
El 3/07/08, Carlos E. R. escribió:
Sí, muchos programas definen una serif, otra san-serif, y otra mono-espacio. Tú eliges las que quieres usar en concreto, pero el programa sólo maneja cuatro (me falta una).
Eso es.
Hum... la que falta podría ser el grupo de los "símbolos" (symbol, dingbat...) :-?
Creo que sí. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFIbJ76tTMYHG2NR9URAjQfAJ0T9SRmwKMg4n+TWJLsXsSbGrrD9ACZAZRq kg2SLQaQC1BkCLF0ahcpxG8= =Qe8I -----END PGP SIGNATURE-----
participants (4)
-
Camaleón
-
Carlos E. R.
-
Moises Brenes
-
Ryouga Hibiki