Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice
----- Original Message ----- From: "Daniel Olivera" To: "Carlos de Miguel" Sent: Sunday, November 02, 2003 7:15 PM Subject: Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice
Resulta que uso muchos datos numéricos y lógicamente los introduzco con el teclado numérico. El caso es que si pulso el punto decimal del teclado numérico no lo reconoce como tal y me obliga a usar la coma. Parece una chorrada, pero la velocidad de uso decae enormemente y también sería que por esta pijada no use OpenOffice para mis trabajos.
En primer lugar tratemos de usar palabras que existan en el castellano, algun modismo tipico de una sala de 'chat' estara bien pero referencias por ejemplificacion de partes del aparato reproductor masculino me parece una degeneracion del lenguaje. Bueno. Esto me parece que se va de madre. En fin, si le parece a usted tan inapropiado el término, lo cambiaré por el sinónimo "tontería" y así podrá dormir más tranquilo. Si la version es en castellano, seguramente ese sera por defecto si es en ingles sera al reves. Y si esta frase es la ayuda a la pregunta, pues ni soluciona nada ni justifica el párrafo anterior sobre semántica castellana. Así que gracias por nada. Un saludo DmY P.D. Como parece interesarle tanto el castellano, le aconsejo una mirada al diccionario de la Real Academia Española: chorrada. (Del ant. chorrar, chorrear). 1. f. Porción de líquido que se suele echar de propina después de dar la medida. 2. f. coloq. necedad (? dicho o hecho necio). 3. f. coloq. tontería (? cosa de poca entidad o importancia). Como se puede comprobar, yo me refería al tercer uso de la palabra, usted se ha quejado del primero y ha conseguido un mensaje más cercano al segundo significado.
El lun, 03-11-2003 a las 01:42, Carlos de Miguel escribió:
----- Original Message ----- From: "Daniel Olivera" To: "Carlos de Miguel" Sent: Sunday, November 02, 2003 7:15 PM Subject: Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice
Parece una chorrada, pero la velocidad de uso decae enormemente y también sería que por esta pijada no use OpenOffice para mis trabajos.
En primer lugar tratemos de usar palabras que existan en el castellano, algun modismo tipico de una sala de 'chat' estara bien pero referencias por ejemplificacion de partes del aparato reproductor masculino me parece una degeneracion del lenguaje.
Voy a romper una lanza en favor del co-listero Carlos de Miguel. Estimado Daniel, el castellano o español (llámalo como quieras) es una lengua que cruza varios mares y algunas palabras tienen diferentes interpretaciones. Uno de los ejemplos más claros es la palabra "coger". En España se utiliza sin ningún rubor incluso en los ámbitos más formales (puedes consultar la prensa escrita para comprobarlo). "Coger una gallina del corral" es un término correcto que, sin duda, provocará las risas de muchos hispano parlantes residentes al otro lado del atlántico. En este caso "chorrada" es un término que se aplica coloquialmente como sinónimo de "tontería". Por ejemplo: "No hagas chorradas" o "Eso es una chorrada". Mientras que "pijada", término que te ha molestado, tiene más o menos el mismo significado pero denotando un detalle poco importante, pero molesto. De ahí lo de la "pijada" del separador decimal. Ambas expresiones son de lo más común en tierras españolas. Es más, para referirse a los órganos sexuales masculinos se utilizan otras muchas expresionies, entre las que no se encuentra la palabra "pijo" o "pija". Bien, aclarado este punto. ¿Qué tal si nos dedicamos a hablar de Linux y dejamos a un lado la gramática y la ortografía? Si te molesta la expresión escrita de algún listero, simplemente, haz como yo e ignora el mensaje. Por ejemplo: "HOLA AKABO DE INSTALAR LINUX Y NO ME VA LA PANTALLA. NO SE Q PUEDE SER PQ CON WINDOWS VA BIEN Y NO HE TOCAO NADA. HABER SI ME LO ARRGLAN Q DICEN Q ESTYO VA TAN BIEN ADIOS" Saludos a todos.
¡Apúntese un 10!. 8) Saludos. Ventura El Lunes, 3 de Noviembre de 2003 07:49, Paco Ros escribió: | El lun, 03-11-2003 a las 01:42, Carlos de Miguel escribió: | > ----- Original Message ----- | > From: "Daniel Olivera" | > To: "Carlos de Miguel" | > Sent: Sunday, November 02, 2003 7:15 PM | > Subject: Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice | > | > > Parece una | > > chorrada, pero la velocidad de uso decae enormemente y también sería | > > que por esta pijada no use OpenOffice para mis trabajos. | > | > En primer lugar tratemos de usar palabras que existan en el castellano, | > algun modismo tipico de una sala de 'chat' estara bien pero referencias | > por ejemplificacion de partes del aparato reproductor masculino me parece | > una degeneracion del lenguaje. | | Voy a romper una lanza en favor del co-listero Carlos de Miguel. | Estimado Daniel, el castellano o español (llámalo como quieras) es una | lengua que cruza varios mares y algunas palabras tienen diferentes | interpretaciones. | | Uno de los ejemplos más claros es la palabra "coger". En España se utiliza | sin ningún rubor incluso en los ámbitos más formales (puedes consultar la | prensa escrita para comprobarlo). "Coger una gallina del corral" es un | término correcto que, sin duda, provocará las risas de muchos hispano | parlantes residentes al otro lado del atlántico. | | En este caso "chorrada" es un término que se aplica coloquialmente como | sinónimo de "tontería". Por ejemplo: "No hagas chorradas" o "Eso es una | chorrada". | | Mientras que "pijada", término que te ha molestado, tiene más o menos el | mismo significado pero denotando un detalle poco importante, pero molesto. | De ahí lo de la "pijada" del separador decimal. | | Ambas expresiones son de lo más común en tierras españolas. Es más, para | referirse a los órganos sexuales masculinos se utilizan otras muchas | expresionies, entre las que no se encuentra la palabra "pijo" o "pija". | | Bien, aclarado este punto. ¿Qué tal si nos dedicamos a hablar de Linux y | dejamos a un lado la gramática y la ortografía? Si te molesta la expresión | escrita de algún listero, simplemente, haz como yo e ignora el mensaje. Por | ejemplo: | "HOLA AKABO DE INSTALAR LINUX Y NO ME VA LA PANTALLA. NO SE Q PUEDE SER PQ | CON WINDOWS VA BIEN Y NO HE TOCAO NADA. HABER SI ME LO ARRGLAN Q DICEN Q | ESTYO VA TAN BIEN ADIOS" | | Saludos a todos.
Bueno, ya que parece que nadie responde la pregunta tratare de ayudar un poco: No se bien como se hace en Linux, pero Winbug cuando tienes ese problema esta dado por las configuraciones "regionales", donde se define precisamente si la coma es decimal o separador de miles, me parece que algo similar existe en Yast, podrías buscar por ahí. Lamentablemenete estoy en el trabajo y no puedo ver yo mismo el Yast. Si nada de esto funciona puedes también reconfigurar la tecla como "." Saludos Marcel - M3 Linux User #328858 http://counter.li.org/
-----Mensaje original----- De: Ventura Valderrábano Ornedo [mailto:vvalderrabano@wanadoo.es] Enviado el: lunes, 03 de noviembre de 2003 4:09 Para: suse-linux-s@suse.com Asunto: Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice
¡Apúntese un 10!. 8)
Saludos. Ventura
El Lunes, 3 de Noviembre de 2003 07:49, Paco Ros escribió: | El lun, 03-11-2003 a las 01:42, Carlos de Miguel escribió: | > ----- Original Message ----- | > From: "Daniel Olivera" | > To: "Carlos de Miguel" | > Sent: Sunday, November 02, 2003 7:15 PM | > Subject: Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice | > | > > Parece una | > > chorrada, pero la velocidad de uso decae enormemente y también sería | > > que por esta pijada no use OpenOffice para mis trabajos. | > | > En primer lugar tratemos de usar palabras que existan en el castellano, | > algun modismo tipico de una sala de 'chat' estara bien pero referencias | > por ejemplificacion de partes del aparato reproductor masculino me parece | > una degeneracion del lenguaje. | | Voy a romper una lanza en favor del co-listero Carlos de Miguel. | Estimado Daniel, el castellano o español (llámalo como quieras) es una | lengua que cruza varios mares y algunas palabras tienen diferentes | interpretaciones. | | Uno de los ejemplos más claros es la palabra "coger". En España se utiliza | sin ningún rubor incluso en los ámbitos más formales (puedes consultar la | prensa escrita para comprobarlo). "Coger una gallina del corral" es un | término correcto que, sin duda, provocará las risas de muchos hispano | parlantes residentes al otro lado del atlántico. | | En este caso "chorrada" es un término que se aplica coloquialmente como | sinónimo de "tontería". Por ejemplo: "No hagas chorradas" o "Eso es una | chorrada". | | Mientras que "pijada", término que te ha molestado, tiene más o menos el | mismo significado pero denotando un detalle poco importante, pero molesto. | De ahí lo de la "pijada" del separador decimal. | | Ambas expresiones son de lo más común en tierras españolas. Es más, para | referirse a los órganos sexuales masculinos se utilizan otras muchas | expresionies, entre las que no se encuentra la palabra "pijo" o "pija". | | Bien, aclarado este punto. ¿Qué tal si nos dedicamos a hablar de Linux y | dejamos a un lado la gramática y la ortografía? Si te molesta la expresión | escrita de algún listero, simplemente, haz como yo e ignora el mensaje. Por | ejemplo: | "HOLA AKABO DE INSTALAR LINUX Y NO ME VA LA PANTALLA. NO SE Q PUEDE SER PQ | CON WINDOWS VA BIEN Y NO HE TOCAO NADA. HABER SI ME LO ARRGLAN Q DICEN Q | ESTYO VA TAN BIEN ADIOS" | | Saludos a todos.
-- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: suse-linux-s-unsubscribe@suse.com Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: suse-linux-s-help@suse.com
Bueno, ya que parece que nadie responde la pregunta tratare de ayudar un poco:
No se bien como se hace en Linux, pero Winbug cuando tienes ese problema esta dado por las configuraciones "regionales", donde se define
si la coma es decimal o separador de miles, me parece que algo similar existe en Yast, podrías buscar por ahí. Lamentablemenete estoy en el
Gracias por los consejos Marcel. La configuración regional ya la había
probado, pero parece que OpenOffice no lee correctamente el teclado ya que
en vez de identificar el decimal del numérico como Kp_Decimal, interpreta el
símbolo que escribe y además ignora la configuración de KDE para el idioma.
Lo de modificar el teclado si que ha funcionado de manera que con la orden:
xmodmap -e "keycode 91 = comma" funciona perfectamente ya que envía el
símbolo de la coma y la interpreta correctamente el OpenOffice.
Así que ahora solo me queda un nuevo problema que me ha surgido :-)
¿Cómo hago para que la modificación de xmodmap sea permanente cada vez que
arranco? Porque he encontrado información por Internet pero supongo que algo
"particular" tiene Suse que no funciona ninguna de las instrucciones que he
encontrado.
Tengo la línea incluída en /etc/X11/xinit/xinitrd pero la ignora
completamente. ¿?
Un saludo DmY
----- Original Message -----
From: "Marcel Mourguiart"
To: "Suse (E-mail)"
y no puedo ver yo mismo el Yast. Si nada de esto funciona puedes también reconfigurar la tecla como "."
Saludos Marcel - M3 Linux User #328858 http://counter.li.org/
-----Mensaje original----- De: Ventura Valderrábano Ornedo [mailto:vvalderrabano@wanadoo.es] Enviado el: lunes, 03 de noviembre de 2003 4:09 Para: suse-linux-s@suse.com Asunto: Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice
¡Apúntese un 10!. 8)
Saludos. Ventura
El Lunes, 3 de Noviembre de 2003 07:49, Paco Ros escribió: | El lun, 03-11-2003 a las 01:42, Carlos de Miguel escribió: | > ----- Original Message ----- | > From: "Daniel Olivera" | > To: "Carlos de Miguel" | > Sent: Sunday, November 02, 2003 7:15 PM | > Subject: Re: [suse-linux-s] Problema con decimales en OpenOffice | > | > > Parece una | > > chorrada, pero la velocidad de uso decae enormemente y también sería | > > que por esta pijada no use OpenOffice para mis trabajos. | > | > En primer lugar tratemos de usar palabras que existan en el castellano, | > algun modismo tipico de una sala de 'chat' estara bien pero referencias | > por ejemplificacion de partes del aparato reproductor masculino me parece | > una degeneracion del lenguaje. | | Voy a romper una lanza en favor del co-listero Carlos de Miguel. | Estimado Daniel, el castellano o español (llámalo como quieras) es una | lengua que cruza varios mares y algunas palabras tienen diferentes | interpretaciones. | | Uno de los ejemplos más claros es la palabra "coger". En España se utiliza | sin ningún rubor incluso en los ámbitos más formales (puedes consultar la | prensa escrita para comprobarlo). "Coger una gallina del corral" es un | término correcto que, sin duda, provocará las risas de muchos hispano | parlantes residentes al otro lado del atlántico. | | En este caso "chorrada" es un término que se aplica coloquialmente como | sinónimo de "tontería". Por ejemplo: "No hagas chorradas" o "Eso es una | chorrada". | | Mientras que "pijada", término que te ha molestado, tiene más o menos el | mismo significado pero denotando un detalle poco importante, pero molesto. | De ahí lo de la "pijada" del separador decimal. | | Ambas expresiones son de lo más común en tierras españolas. Es más, para | referirse a los órganos sexuales masculinos se utilizan otras muchas | expresionies, entre las que no se encuentra la palabra "pijo" o "pija". | | Bien, aclarado este punto. ¿Qué tal si nos dedicamos a hablar de Linux y | dejamos a un lado la gramática y la ortografía? Si te molesta la expresión | escrita de algún listero, simplemente, haz como yo e ignora el mensaje. Por | ejemplo: | "HOLA AKABO DE INSTALAR LINUX Y NO ME VA LA PANTALLA. NO SE Q PUEDE SER PQ | CON WINDOWS VA BIEN Y NO HE TOCAO NADA. HABER SI ME LO ARRGLAN Q DICEN Q | ESTYO VA TAN BIEN ADIOS" | | Saludos a todos.
-- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: suse-linux-s-unsubscribe@suse.com Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: suse-linux-s-help@suse.com
-- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: suse-linux-s-unsubscribe@suse.com Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: suse-linux-s-help@suse.com
Hola [ Carlos de Miguel, 03.11.2003:]
Gracias por los consejos Marcel. La configuración regional ya la había probado, pero parece que OpenOffice no lee correctamente el teclado ya que en vez de identificar el decimal del numérico como Kp_Decimal, interpreta el símbolo que escribe y además ignora la configuración de KDE para el idioma.
Lo de modificar el teclado si que ha funcionado de manera que con la orden: xmodmap -e "keycode 91 = comma" funciona perfectamente ya que envía el símbolo de la coma y la interpreta correctamente el OpenOffice.
Así que ahora solo me queda un nuevo problema que me ha surgido :-)
¿Cómo hago para que la modificación de xmodmap sea permanente cada vez que arranco?
Agregando la línea keycode 91 = comma (o reemplazando esa parte si figura expresamente) en el archivo ~/.Xmodmap No estoy completamente segura si alcanza ponerlo así en el archivo que viene por defecto de SuSE, pero me parece que sí, debería. Yo me hice un .Xmodmap con todas las teclas de forma expresa con el xkeycaps (las primeras dos columas después del código son para minúsculas y mayúsculas básicamente y las siguientes para combinaciones con AltGr por ejemplo). A partir de ahí voy reemplazando y agregando las combinaciones que me interesan. Por si alguien lo prueba: no olvidar hacerse una copia de seguridad antes ;-) y el archivo básico se genera haciendo click en "write output". Para saber qué código (también hexagésimal) está asignado a la tecla, uso xev. Aunque generalmente no hace falta porque en este archivo detallado justamente ya se ve. Usando .Xmodmap posiblemente sea conveniente desactivar la opción donde se puede seleccionar teclados de países determinados en KDE (no me refiero a la selección de idiomas, moneda, etc.). -- Saludos Karen .
Hola otra vez [ Karen, 06.11.2003:]
[ Carlos de Miguel, 03.11.2003:]
Lo de modificar el teclado si que ha funcionado de manera que con la orden: xmodmap -e "keycode 91 = comma" funciona perfectamente ya que envía el símbolo de la coma y la interpreta correctamente el OpenOffice.
Así que ahora solo me queda un nuevo problema que me ha surgido :-)
¿Cómo hago para que la modificación de xmodmap sea permanente cada vez que arranco?
Agregando la línea keycode 91 = comma (o reemplazando esa parte si figura expresamente) en el archivo ~/.Xmodmap
No estoy completamente segura si alcanza ponerlo así en el archivo que viene por defecto de SuSE, pero me parece que sí, debería.
Yo me hice un .Xmodmap con todas las teclas de forma expresa con el xkeycaps (las primeras dos columas después del código son para minúsculas y mayúsculas básicamente y las siguientes para combinaciones con AltGr por ejemplo). A partir de ahí voy reemplazando y agregando las combinaciones que me interesan.
Y para hacerse un Xmodmap a partir de lo que se tiene actualmente se puede hacer simplemente: xmodmap -pke > Xmodmap-nuevo Más detalles hay en el documento de Susana http://www.sintx.usc.es/de/sdocio/podansk/mini-danes-como.html y en http://www.tldp.org/HOWTO/XWindow-User-HOWTO/moreconfig.html#AEN706 -- Saludos Karen .
participants (5)
-
Carlos de Miguel
-
Karen
-
Marcel Mourguiart
-
Paco Ros
-
Ventura Valderrábano Ornedo