Re: [opensuse-es] [OT] Moralidad: justificación de hechos según épocas (Era: [OT] Por nuestra independencia y nuestra libertad: NO MÁS ENGAÑO !!!!!)
El 15/11/08, Juan Erbes escribió:
Vos que usas gmail, al igual que yo sabes muy bien que gmail oculta automáticamente el texto del mensaje anterior al que se responde, y te deja el link con el nombre: - Mostrar texto citado -
Sí, a veces lo hace. Aunque no siempre detecta correctamente la "cita" (quote) de los mensajes. Pero que tú y yo utilicemos el webmail de Gmail es irrelevante, mucha gente no lo usa, y ven los mensajes con clientes estándar (kmail, thunderbird...) por lo que el texto completo del mensaje se muestra en pantalla, no se oculta.
Puedes explicar como es eso de "con un enlace o indicando el ID de ese correo"? Lo del enlace lo entiendo, pero tengo que volver a poner una información que puse antes, y que otro borró.
Pones el enlace al mensaje del archivo, no tienes que volver a repetir el texto.
Pero lo del "ID de ese correo", francamente no lo entiendo.
Cada correo lleva (normalmente) un identificador (Message-ID).
Quien o que asigna ese ID?
Los servidores de correo en los que se origina el mensaje. Algunas listas de correo incluso permiten buscar mensajes por este campo. Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 15 de noviembre de 2008 10:36, Camaleón
El 15/11/08, Juan Erbes escribió:
Vos que usas gmail, al igual que yo sabes muy bien que gmail oculta automáticamente el texto del mensaje anterior al que se responde, y te deja el link con el nombre: - Mostrar texto citado -
Sí, a veces lo hace. Aunque no siempre detecta correctamente la "cita" (quote) de los mensajes.
Pero que tú y yo utilicemos el webmail de Gmail es irrelevante, mucha gente no lo usa, y ven los mensajes con clientes estándar (kmail, thunderbird...) por lo que el texto completo del mensaje se muestra en pantalla, no se oculta.
Puedes explicar como es eso de "con un enlace o indicando el ID de ese correo"? Lo del enlace lo entiendo, pero tengo que volver a poner una información que puse antes, y que otro borró.
Pones el enlace al mensaje del archivo, no tienes que volver a repetir el texto.
Pero lo del "ID de ese correo", francamente no lo entiendo.
Cada correo lleva (normalmente) un identificador (Message-ID).
Quien o que asigna ese ID?
Los servidores de correo en los que se origina el mensaje.
Algunas listas de correo incluso permiten buscar mensajes por este campo.
Tienes algun ejemplo concreto? La verdad es que no lo veo muy practico que digamos lo del Message-ID. Creo que eso solamente es valido para mensajes antiguos que ya están publicados en el archivo de la lista. Salu2 -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 15/11/08, Juan Erbes escribió:
Tienes algun ejemplo concreto?
¿Ejemplo de qué? :-? ¿Del campo Message-ID? Mira las cabeceras de los correos o en el archivador .mbox de la lista, todos lo llevan.
La verdad es que no lo veo muy practico que digamos lo del Message-ID. Creo que eso solamente es valido para mensajes antiguos que ya están publicados en el archivo de la lista.
No es más que un sistema más para identificar un mensaje, tampoco le busques los 5 pies al gato :-) Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El día 15 de noviembre de 2008 11:04, Camaleón
El 15/11/08, Juan Erbes escribió:
Tienes algun ejemplo concreto?
¿Ejemplo de qué? :-? ¿Del campo Message-ID?
Mira las cabeceras de los correos o en el archivador .mbox de la lista, todos lo llevan.
Donde veo el archivador .mbox de la lista? Salu2 -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-11-15 a las 11:07 -0200, Juan Erbes escribió:
Mira las cabeceras de los correos o en el archivador .mbox de la lista, todos lo llevan.
Donde veo el archivador .mbox de la lista?
http://lists.opensuse.org/opensuse-es/opensuse-es-2008-11.mbox.gz Incluyendo _este_ mensaje. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkkezXAACgkQtTMYHG2NR9X7mgCgjcuQOChsEtjH/bc8z50UQeBi LrMAniNbX0svGi7vknoWi1T40ZR010sa =Dr9S -----END PGP SIGNATURE-----
El 15 de noviembre de 2008 11:23, Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
El 2008-11-15 a las 11:07 -0200, Juan Erbes escribió:
Mira las cabeceras de los correos o en el archivador .mbox de la lista, todos lo llevan.
Donde veo el archivador .mbox de la lista?
http://lists.opensuse.org/opensuse-es/opensuse-es-2008-11.mbox.gz
Incluyendo _este_ mensaje.
-
Gracias Me parece que el remedio es peor que la enfermedad. No lo veo nada practico. Salu2 -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Content-ID:
El 15/11/08, Juan Erbes escribió:
Vos que usas gmail, al igual que yo sabes muy bien que gmail oculta automáticamente el texto del mensaje anterior al que se responde, y te deja el link con el nombre: - Mostrar texto citado -
Lo oculta, sí: pero se ha transmitido entero, y ocupa recursos. Recursos de transmisión y de almacenamiento en los equipos de todos los participantes. Si somos un centenar, pues son 30KB*100, y todavía hay gente con modem. Y los demás programas de correo no suelen ocultar ese texto. Los que yo uso no lo hacen. Insisto, está en las normas de netiquette: http://en.opensuse.org/OpenSUSE_mailing_list_netiquette#Quoting When you reply to a message, please quote only the relevant passages to which you are replying. Indeed, you can quote only a few words that are essential to identifying the passages to which you are replying. Everyone on a mailing list is served by one mail list server and receives all messages quickly. That means there is no need to repost the whole message, like on Usenet (newsgroups) where readers often see an answer hours before the relevant question. * The quoting HOWTO http://www.netmeister.org/news/learn2quote.html gives a nice introduction to the art of mail quoting. O si lo prefieres en español, en un texto del año 1993: http://granotas.es/el-arte-comunicarse-elegancia/ De la revista venezolana de medicina ortopedica, el mismo texto: http://www.infomediconline.com.ve/biblioteca/revistas/traumatologia/v32n1-20... Otro stio con el mismo texto: http://granotas.es/el-arte-comunicarse-elegancia/ Otro texto distinto: http://mlblog.osdir.com/user-groups.utn-so/2005-01/pgpAIBJjum9FL.pgp
Quien o que asigna ese ID?
Los servidores de correo en los que se origina el mensaje.
No, lo genera el editor del correo, y lo tiene que hacer de tal forma que sea universalmente único. Si falta es señal de spammer. Los servidores pueden añadirlo si falta, con la nota de que lo han añadido ellos. Sirve para localizar el paso de cualquier correo en cualquier máquina.
Algunas listas de correo incluso permiten buscar mensajes por este campo.
En gmail, por ejemplo. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkkezQkACgkQtTMYHG2NR9V3kACfQlJnsqP9iRLzM1nm3TinYNhv YywAmQEVJKyJLgSRB5kJuZ7RhO3vNRTL =uFno -----END PGP SIGNATURE-----
El día 15 de noviembre de 2008 11:22, Carlos E. R.
Algunas listas de correo incluso permiten buscar mensajes por este campo.
En gmail, por ejemplo.
Y como le paso ese link a otro usuario que no usa gmail? Salu2 -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 15/11/08, Carlos E. R. escribió:
No, lo genera el editor del correo, y lo tiene que hacer de tal forma que sea universalmente único. Si falta es señal de spammer. Los servidores pueden añadirlo si falta, con la nota de que lo han añadido ellos. Sirve para localizar el paso de cualquier correo en cualquier máquina.
Ah, pues eso no lo sabía. Pensaba que eran los servidores de correo :-? Según el RFC* no es un campo obligatorio, por lo que si no está presente, no tiene por qué ser indicativo de spammer >:-) Apartado 3.6.4 * http://www.faqs.org/rfcs/rfc2822.html Además, lo añaden los servidores en cualquier caso. Enviando un correo vía telnet (sin cliente de correo) el mensaje se recibe con el campo añadido (y sin notas :-P). Lo interesante es el método que se utiliza para generarlo: *** "(...) There are several algorithms that can be used to accomplish this. Since the msg-id has a similar syntax to angle-addr (identical except that comments and folding white space are not allowed), a good method is to put the domain name (or a domain literal IP address) of the host on which the message identifier was created on the right hand side of the "@", and put a combination of the current absolute date and time along with some other currently unique (perhaps sequential) identifier available on the system (for example, a process id number) on the left hand side. Using a date on the left hand side and a domain name or domain literal on the right hand side makes it possible to guarantee uniqueness since no two hosts use the same domain name or IP address at the same time." ***
En gmail, por ejemplo.
Bueno, sí, todos los clientes de coreo permiten buscar en las cabeceras. Pero me refería a buscar en el archivo de la lista por ese campo de la cabecera en concreto... por ejemplo: Mailing list Message-ID Search http://www.freebsd.org/search/search-mid.html Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El día 15 de noviembre de 2008 12:20, Camaleón
Bueno, sí, todos los clientes de coreo permiten buscar en las cabeceras. Pero me refería a buscar en el archivo de la lista por ese campo de la cabecera en concreto... por ejemplo:
Mailing list Message-ID Search http://www.freebsd.org/search/search-mid.html
Porque no citas como ejemplo la misma busqueda en la lista de opensuse-es, pliz? Salu2 -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
2008/11/15, Juan Erbes:
Porque no citas como ejemplo la misma busqueda en la lista de opensuse-es, pliz?
Porque no puedo... no existe. La búsqueda vía web en los archivos de la lista de opensuse está muy limitada. Si te interesa alguna funcionalidad, pon un bugzilla >:-) Si quieres buscar en las cabeceras de los correos por ese campo, puedes hacerlo de dos formas: - Usar tu cliente de correo (gmail, kmail, thunderbird...) - Acceder al archivo .mbox y buscar en ese archivo :-) Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
2008/11/15 Camaleón
2008/11/15, Juan Erbes:
Porque no citas como ejemplo la misma busqueda en la lista de opensuse-es, pliz?
Porque no puedo... no existe.
La búsqueda vía web en los archivos de la lista de opensuse está muy limitada. Si te interesa alguna funcionalidad, pon un bugzilla >:-)
Si quieres buscar en las cabeceras de los correos por ese campo, puedes hacerlo de dos formas:
- Usar tu cliente de correo (gmail, kmail, thunderbird...) - Acceder al archivo .mbox y buscar en ese archivo
Y tu crees que es práctico poner un link o referencia hacia ese archivo .mbox? O citar las referencias en la lista que me aparece en mi gmail? Salu2 -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
2008/11/15, Juan Erbes:
Y tu crees que es práctico poner un link o referencia hacia ese archivo .mbox?
¿Y quién ha dicho "éso"? X-) He dicho que ese campo sirve para identificar de manera inequívoca un mensaje. Si quieres que alguien pueda acceder / leer / revisar uno de tus mensajes en concreto, le das el Message-ID o el pones el enlace a mensaje exacto que está en el archivo de la lista.
O citar las referencias en la lista que me aparece en mi gmail?
Creo que no lo has entendido el proceso. ¿Qué es lo que no ves claro? :-) Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El día 15 de noviembre de 2008 13:10, Camaleón
2008/11/15, Juan Erbes:
Y tu crees que es práctico poner un link o referencia hacia ese archivo .mbox?
¿Y quién ha dicho "éso"? X-)
He dicho que ese campo sirve para identificar de manera inequívoca un mensaje.
Si quieres que alguien pueda acceder / leer / revisar uno de tus mensajes en concreto, le das el Message-ID o el pones el enlace a mensaje exacto que está en el archivo de la lista.
O citar las referencias en la lista que me aparece en mi gmail?
Creo que no lo has entendido el proceso. ¿Qué es lo que no ves claro? :-)
Simplemente veo que es mas sencillo para que otro usuario lo vea, dejar el texto explicativo en el mensaje, o poner un link directo a un sitio web, que usar como referncia el Message-ID. Salu2 -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 15/11/08, Juan Erbes escribió:
Simplemente veo que es mas sencillo para que otro usuario lo vea, dejar el texto explicativo en el mensaje,
Cuando el texto explicativo es el "justo" para que se entienda la respuesta, sí, claro, es lo que hacemos todos a diario :-) Cuando el texto es un copia / pega de un escrito de opinión de terceros y que además es extenso, no hace falta volver a incluirlo en el mensaje de respuesta a otra respuesta.
o poner un link directo a un sitio web, que usar como referncia el Message-ID.
Pues claro, pero eso va por gustos. Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-11-15 a las 13:19 -0200, Juan Erbes escribió:
Simplemente veo que es mas sencillo para que otro usuario lo vea, dejar el texto explicativo en el mensaje, o poner un link directo a un sitio web, que usar como referncia el Message-ID.
El otro usuario, puesto que recibe la lista, ya tiene ese texto completo en su correo, no le hace falta ir a ningún lado ni que se lo repitas. Incrédulo: http://lists.opensuse.org/opensuse-es/2008-11/msg01092.html Ahí tienes tu correo al que estoy contestando. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkke9OwACgkQtTMYHG2NR9WRPwCfdHRyoyyBAR8PyT47xkDqPiug buIAnRJxFh2rP8sl++mxHKmFvKSKoIfG =78uR -----END PGP SIGNATURE-----
participants (3)
-
Camaleón
-
Carlos E. R.
-
Juan Erbes