Re: [opensuse-es] Una mala Experiencia: Traducciones al español (de españa)
Estamos en la 10.3 y amarok todavia dice "tamponeando" cuando
engancho un
flujo de radio por Internet.
Esa traducción es mia. ¿No te gusta? Pues te aguantas. Es
absolutamente
correcta, de diccionario. De España.
bueno Carlos.. listo yo me aguanto (de hecho estamos agredecidisimos con tu trabajo).. solo una pregunta.. pequeñisima para aclarar dudas .. que carajos es tamponear digo porque lo busque en el buscon del rae y dice Aviso La palabra tamponear no está en el Diccionario. a ver yo tamponeo tu tamponeas. el tamponea nosotros tamponeamos vosotros tramponeabais <-- es irregular ellos tamponean perdona Carlos.. pero no lo pude evitar, espero no te molestes... Jaime V p.d tampon no es una cosa que usan las mujeres? ______________________________________________ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Content-ID: <alpine.LSU.0.9999.0712060404170.29764@nimrodel.valinor> El 2007-12-06 a las 02:23 -0000, Jaime Velez escribió:
bueno Carlos.. listo yo me aguanto (de hecho estamos agredecidisimos con tu trabajo).. solo una pregunta.. pequeñisima para aclarar dudas .. que carajos es tamponear digo porque lo busque en el buscon del rae y dice
:-) No, encontrarás tampón como traducción de buffer, por ejemplo en el "Diccionario Oxford de informática", o en libros de telecomunicaciones de hace unos años, quizás porque después algunos se volvieron puritanos y creyeron que "tampón" es una palabra "fea", pensando en cierto objeto de limpieza femenina - no se, digo yo. No es la primera vez que me lo dicen. Lo puedes ver en el Tanembaum, que es un libro clásico de las escuelas de informática elevada en España, escrito por profesionales, y que citó Lluis esta noche. En ese sí aparece tamponear, en vez de poner el espanglish "buferear" que me he topado por alguna parte. Tampón y derivados son español de casta y culto, de ingeniería, y muy poco frecuentes, por desgracia. Será que los que han traducido libros ultimamente, como les pagan una miseria, ya no son ingenieros. Así salen las traducciones técnicas. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFHV2mftTMYHG2NR9URAoj6AKCSUeTIDa0Va3T8DBY3yTwQZa8gVwCeKTQm 7NlxEJ09zOuJSCAcKxzlqo4= =/Q5X -----END PGP SIGNATURE-----
Jaime Velez escribió:
Estamos en la 10.3 y amarok todavia dice "tamponeando" cuando
engancho un
flujo de radio por Internet. Esa traducción es mia. ¿No te gusta? Pues te aguantas. Es
absolutamente
correcta, de diccionario. De España.
bueno Carlos.. listo yo me aguanto (de hecho estamos agredecidisimos con tu trabajo).. solo una pregunta.. pequeñisima para aclarar dudas .. que carajos es tamponear digo porque lo busque en el buscon del rae y dice Aviso La palabra tamponear no está en el Diccionario.
a ver
yo tamponeo tu tamponeas. el tamponea nosotros tamponeamos vosotros tramponeabais <-- es irregular ellos tamponean
perdona Carlos.. pero no lo pude evitar, espero no te molestes...
Jaime V p.d tampon no es una cosa que usan las mujeres?
No pishita no. Tampón tiene muchos significados. Es algo que retiene o regula una propiedad. Ejemplo solución tampón, reguladora o amortiguadora. Disolución acuosa preferentemente que contiene un ácido o base débiel y su base o ácido conjugados. Regula el pH y amortigua las variaciones de pH EXTRAORDINARIAMENTE por adición de ciertas cantidades de sustancias que en una solución no amortiguadora cambiarían fuertemente el pH. Tú sangre lleva un extraordinario tampón de fosfato/fosfórico. A ver si nos tranquilizamos, ¿eh? En informática es un sistema que regula un flujo final, evitando los cortes en él por las variaciones, fluctuaciones que se producen en la entrada de datos.
______________________________________________ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
participants (3)
-
Carlos E. R.
-
csalinux
-
Jaime Velez