-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-02-18 a las 10:41 +0100, Raul Romero escribió:
No quiero entrar aquí en discusiones de politiqueo, pero por poner un ejemplo:
Programa de televisión como operación triunfo...los 40 principales...sale el presentador y dice: "Un fuerte aplauso al Artista X, un gran artista que bla bla bla" todo esto en castellano, y luego le suele hacer 4 preguntillas en ingles y luego...ale a cantar.
...no empecemos guerras politicas ... La presentación la hizo la mujer en el idioma del canal de televisión donde trabaja, lógico y normal, porque Stallman ya se conoce a si mismo y no necesita ser presentado a si mismo, sino a los espectadores. Dejemos las guerrillas que ya hemos tenido bastante con el bug del vmsplice xDDDDDDDD
A mi lo que me joroba es que entrevisten a alguien y le doblen en traducción simultanea, sea el idioma que sea, con los que los entendemos el idioma no podemos seguir la entrevista real. Lo correcto es subtitular las respuestas en el idioma local dejando oir al entrevistado al completo, o traducir no simultaneamente.
..que por cierto, nadie se queja de que le hagan entrevistas y miguel de Icaza en ingles, cuando es mejicano. :P
Pues también. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFHuX3WtTMYHG2NR9URAgq/AJ43fXiYZ1nYHBAJXcTvzMewrufhTACeK01j BQGVeX6t9irUeukTaY/80ps= =zSYk -----END PGP SIGNATURE-----