
Κι εγώ θα μεταφράσω διανομή! Στις 23 Αυγούστου 2011 12:17 π.μ., ο χρήστης Eleni_Xal <linuxeleni@gmail.com> έγραψε:
kai ego mesa!
Την 22/8/11, differentreality <differentreality@gmail.com> έγραψε:
Me 2
2011/8/22 differentreality <differentreality@gmail.com>
Me 2
2011/8/22 Kostas Koudaras <warlordfff@gmail.com>
Και εγω μεσα
Στις 22 Αυγούστου 2011 10:48 μ.μ., ο χρήστης Stathis Iosifidis (aka diamond_gr) <diamond_gr@freemail.gr> έγραψε:
Οκ Ρομπερτ. Θα ειμαστε σε επαφη.
Μεχρι ατιγμης ειμαστε 3 ατομα (βασιλης δεν μπορεσε να στειλει στη λιστα).
Περιμενω απάντηση και των ηδη γραμμενων στο συστημα vertaal για να ξερω σε ποιους θα βασιστω.
Στις 22/08/2011 12:30 μμ, ο/η Robert Krambovitis έγραψε:
On Mon, 2011-08-22 at 02:08 +0300, Stathis Iosifidis (aka diamond_gr) wrote: > > ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ: > Δήλωση μέχρι Παρασκευή 26 Βράδυ. > Στο σύστημα είναι γραμμένοι: > Στάθης, > Κώστας, > Στάθης, > Διομίδης, > Γιώργος Μ, > Στέλλα, > Ρόμπερτ. > > Στις 22/08/2011 01:35 πμ, ο/η Stathis Iosifidis (aka diamond_gr) > έγραψε: >> >> Γεια σας φίλοι μου, >> >> Το καλοκαιράκι τελείωσε και τώρα τα κεφάλια μέσα. Ελπίζω να περάσατε >> καλά και να ξεκουραστήκατε. >> >> Απ' ότι βλέπετε, το καλοκαιράκι δεν μας βοήθησε ιδιαίτερα (πλην >> καλοκαιρινού camp) να τελειώνουμε την μετάφραση της διανομής μας. >> Οπότε είναι καιρός να μαζευτούμε και να δουλέψουμε. >> >> Καταρχήν ο τρόπος που δουλεύουμε περιγράφεται εδώ: >> >> http://lists.opensuse.org/opensuse-translation-el/2011-07/msg00021.html >> >> Τα αρχεία προς μετάφραση (και review) είναι 93. Όλο το έργο πρέπει >> να >> τελειώσει στις 30 Οκτωβρίου. >> >> Δηλώστε εδώ όσοι επιθυμείτε να μεταφράσετε. >> Θέλω να φτιάξω ένα χρονοδιάγραμμα για να είμαστε έτοιμοι για την >> 12.1 >> >> Όταν ολοκληρωθεί (ή και παράλληλα) η μετάφραση, θα ξεκινήσει το >> review >> των αρχείων. Όταν φτάσουμε σε εκείνο το σημείο, θα χρειαστώ να >> δηλώσουν όσοι θέλουν να συμμετέχουν. >> >> Δουλεύουμε στην λίστα opensuse-translation-el@opensuse.org σε >> περίπτωση που έχετε ερώτηση κλπ. >> >> Εμένα μπορείς να με υπολογίζεις για μετάφραση αλλά με περιορισμένο χρόνο.
Ευχαριστώ,
Robert
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-el+help@opensuse.org
-- http://opensuse.gr http://amb.opensuse.gr http://own.opensuse.gr http://warlordfff.tk me I am not me ------- Time travel is possible, you just need to know the right aliens
-- George Bratsos Etern4L @Freenode http://en.opensuse.org/User:Etern4L http://amb.opensuse.gr http://own.opensuse.gr http://www.linuxteam.cs.teilar.gr http://etern4l.wordpress.com