Στις 13/02/2012 01:31 μμ, ο/η Stathis Agrapidis έγραψε:
Καλημέρα σε όλους,
Ένα από τα θέματα του χθεσινού meeting ήταν και το wiki. Ακολουθεί μια σύντομη ενημέρωση σχετικά με το τι ειπώθηκε και αποφασίστηκε και όποιος μπορεί να βοηθήσει ας το δηλώσει εδώ.
Η κατάσταση έχει ως εξής: στο wiki μας έχει γίνει πολύ δουλειά, έχουμε πολλές σελίδες μεταφρασμένες με κάποια portal να είναι ολόκληρα ή σχεδόν ολόκληρα μεταφρασμένα. Στα σημεία προς βελτίωση έχουμε να πούμε ότι υπάρχουν κάποιες ελλείψεις όσον αφορά τη σύνδεση των σελίδων με το αγγλικό, μισο-μεταφρασμένες σελίδες, ανακρίβειες σε ορισμένες μεταφράσεις.
Η σελίδα του wiki μας είναι: http://el.opensuse.org/Main_Page
Πράγματα που πρέπει να γίνουν (με μια λογική σειρά):
1) review των μεταφρασμένων 2) ολοκλήρωση της μετάφρασης των μισοτελειωμένων 3) διορθώσεις στα όποια λάθη 4) σύνδεση σωστά με το αγγλικό 5) συνέχιση της μεταφραστικής δραστηριότητας πάνω στο wiki, αφού έχουν ολοκληρωθεί τα προηγούμενα για να ξέρουμε που πατάμε
Η ιδέα είναι η εξής: μιας και έχουμε ανθρώπινο δυναμικό που δούλευε για το weekly news, του οποίου η λειτουργία έχει διακοπεί προσωρινά, μπορούμε να οργανωθούμε παρόμοιο τρόπο. Όπως γινόταν η μοιρασιά των κομματιών από το weekly να γίνει κάτι παρόμοιο με σελίδες wiki για να μπούμε σε μια τροχιά.
Επιπλέον, η φύση του wiki απαιτεί την ύπαρξη πρακτικά 2 ομάδων, μία που θα κάνει τις μεταφράσεις και μια που θα φροντίζει τη δομή του wiki. Για τη δομή χρειαζόμαστε 3-4 άτομα που μπορούν να καταλάβουν το πώς λειτουργεί το wiki. Για τη μετάφραση όσο περισσότεροι τόσο το καλύτερο.
Αυτά όσον αφορά το τι ειπώθηκε στο meeting. Ακολουθούν 2 mail, ένα για την οργάνωση της κάθε ομάδας. Σε εκείνα θα μπορείτε να δηλώσετε συμμετοχή και θα οργανωθούμε. Εδώ μπορείτε να απαντήσετε αν θέλετε σχετικά με ιδέες και άλλα πράγματα που μπορεί να έχετε παρατηρήσει στο wiki και να θέλουν βελτίωση.
Περιμένουμε τη συμμετοχή σας, Ευστάθιος Αγραπίδης (efagra) -- en.opensuse.org/User:Efagra N§²ζμrΈyιZ)z{.±η₯ϊιμΉ»�&ή’§²λ’Έ‘Κ'΅§-Ά¨Βw«zf’^Λ¬yι~£ ή�^Λ¬zΰ
Επειδή το wiki είναι αχανές και η συντήρηση νομίζω είναι δύσκολη, πρέπει σε λάθε μεταφρασμένη σελίδα να πατάμε παρακολούθηση ώστε να μας έρχεται ενημέρωση αν γίνει κάποια αλλαγή στην σελίδα. Δεν ξέρω αν "βολέψει" να υπάρξουν κάποιοι υπεύθυνοι (ίσως από τους μεταφραστές) να παρακολουθούν τις αλλαγές συγκεκριμένων σελίδων πχ των Portals μετά την πλήρη μετάφραση. Εγώ μιας και έχω μεταφράσει του Gnome και του Medical, μπορώ να τα παρακολουθώ για αλλαγές. Άσε που θα αλλάξω το αγγλικό medical όπου να ναι. Εκτός και αν την δουλειά της παρακολούθησης την κάνει ένα άτομο που θα συντονίζει (στην προκυμένη περίπτωση εσύ Στάθη). -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-el+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-el+owner@opensuse.org