Shellskripte localisieren
Hallo. Ich würde gerne meinen Shellskripten eine deutsche Übersetzung hinzufügen. Hierzu gab es auch schon einen Artikel im LinuxUser, nach dem ich vorgegangen bin. Soweit funktioniert die Übersetzung auch. Aber sobald ich mein Skript in ein bin Verzeichnis verschiebe und die .mo Datei nach /usr/share/locale/ de/LC_MESSAGES, funktioniert die Übersetzung nicht mehr. Hat jemand eine Idee, warum es nach dem Verschieben nicht mehr klappt? Hab bereits verschiedene Pfade für TEXTDOMAINDIR ausprobiert. Ursprünglich habe ich nur locale eingetragen. Getestet habe ich das Ganze mit /usr/share/locale, share/locale und ../ usr/share/locale. Gruß Marcus
Hallo, Am Sat, 28 Aug 2004, Marcus Habermehl schrieb:
Ich würde gerne meinen Shellskripten eine deutsche Übersetzung hinzufügen.
Hierzu gab es auch schon einen Artikel im LinuxUser, nach dem ich vorgegangen bin.
Gibt's den online? URL?
Soweit funktioniert die Übersetzung auch. Aber sobald ich mein Skript in ein bin Verzeichnis verschiebe und die .mo Datei nach /usr/share/locale/ de/LC_MESSAGES, funktioniert die Übersetzung nicht mehr.
Meine Glaskugel ist defekt... AHS, ASS. Wie sieht das script aus? Wie greifst du auf die Uebersetzungen zu? Wie erzeugst du die Dateien? Wie sieht LANG / die Ausgabe von locale aus? -dnh -- Masturbation ist Sex an und für sich. -- geklaut von Hauke Heidtmann
Hallo. Am Sam, den 28.08.2004 um 22:41 Uhr +0200 schrieb David Haller:
Am Sat, 28 Aug 2004, Marcus Habermehl schrieb:
Ich würde gerne meinen Shellskripten eine deutsche Übersetzung hinzufügen.
Hierzu gab es auch schon einen Artikel im LinuxUser, nach dem ich vorgegangen bin.
Gibt's den online? URL?
Den gibts leider noch nicht online.
Soweit funktioniert die Übersetzung auch. Aber sobald ich mein Skript in ein bin Verzeichnis verschiebe und die .mo Datei nach /usr/share/locale/ de/LC_MESSAGES, funktioniert die Übersetzung nicht mehr.
Meine Glaskugel ist defekt...
Sorry. Is aber das erste mal, dass ich mich mit Übersetzungen beschäftige. Daher hab ich keine Ahnung, welche Infos relevant sind.
Wie sieht das script aus? Wie greifst du auf die Uebersetzungen zu? Wie erzeugst du die Dateien? Wie sieht LANG / die Ausgabe von locale aus?
Danke. Das wars. Ich volli**** habe das alte Skript nach /sbin kopiert. Und da haben die $-Zeichen vor dem zu übersetzenden Text natürlich gefehlt und konnte nicht gefunden werden Ich muss mir echt eine andere Arbeitsweise angewöhnen. Jetzt sieht man ja, was passiert, wenn man X verschiedene Terminals geöffnet hat. Man blamiert sich. :-( Schämend, grüßend Marcus
participants (2)
-
David Haller
-
Marcus Habermehl